[{"id":1,"product_id":1,"language_code":"pl","name":"Ogniwa LiFePo4 90-320Ah VariCore do monta\u017cu akumulator\u00f3w","description":"Ogniwa LiFePo4 od sprawdzonego bud\u017cetowego producenta VariCore o pojemno\u015bciach od 90 do 320Ah do wyboru (wiele wariant\u00f3w). Jak wi\u0119kszo\u015b\u0107 bud\u017cetowych ogniw od Ali - jest troch\u0119 loterii (pojemno\u015b\u0107 mo\u017ce nie osi\u0105gn\u0105\u0107 deklarowanej pojemno\u015bci i zdarzaj\u0105 si\u0119 wadliwe partie). Ale og\u00f3lnie opinie s\u0105 przyzwoite."},{"id":2,"product_id":1,"language_code":"cz","name":"\u010cl\u00e1nky LiFePo4 90-320Ah VariCore pro mont\u00e1\u017e bateri\u00ed","description":"LiFePo4 \u010dl\u00e1nky od osv\u011bd\u010den\u00e9ho levn\u00e9ho v\u00fdrobce VariCore s kapacitou od 90 do 320Ah na v\u00fdb\u011br (mnoho variant). Jako v\u011bt\u0161ina levn\u00fdch \u010dl\u00e1nk\u016f od Ali - je zde p\u0159\u00edtomna trochu loterie (kapacita nemus\u00ed dosahovat ud\u00e1van\u00e9 kapacity a existuj\u00ed vadn\u00e9 s\u00e9rie). Obecn\u011b jsou ale recenze slu\u0161n\u00e9."},{"id":3,"product_id":1,"language_code":"de","name":"LiFePo4 90-320Ah VariCore-Zellen f\u00fcr die Batteriemontage","description":"LiFePo4-Zellen von einem bew\u00e4hrten Budget-Hersteller VariCore mit Kapazit\u00e4ten von 90 bis 320Ah zur Auswahl (viele Varianten). Wie die meisten Budget-Zellen von Ali - ein bisschen eine Lotterie ist vorhanden (Kapazit\u00e4t kann nicht die angegebene Kapazit\u00e4t erreichen und es gibt defekte Chargen). Aber im Allgemeinen sind die Bewertungen anst\u00e4ndig."},{"id":4,"product_id":1,"language_code":"lt","name":"LiFePo4 90-320Ah \"VariCore\" elementai akumuliatoriui surinkti","description":"LiFePo4 elementai i\u0161 patikrinto biud\u017eetinio gamintojo \"VariCore\", kuri\u0173 talpa nuo 90 iki 320 Ah (daug variant\u0173). Kaip ir dauguma biud\u017eetini\u0173 Ali element\u0173 - \u0161iek tiek loterijos (talpa gali nesiekti nurodytos talpos ir b\u016bna nekokybi\u0161k\u0173 partij\u0173). Ta\u010diau apskritai atsiliepimai yra pador\u016bs."},{"id":5,"product_id":1,"language_code":"lv","name":"LiFePo4 90-320Ah VariCore elementi akumulatoru mont\u0101\u017eai","description":"LiFePo4 elementi no p\u0101rbaud\u012bta bud\u017eeta ra\u017eot\u0101ja VariCore ar jaudu no 90 l\u012bdz 320Ah (daudz variantu). T\u0101pat k\u0101 liel\u0101k\u0101 da\u013ca Ali bud\u017eeta elementu - ir neliela loterija (jauda var nesasniegt nor\u0101d\u012bto jaudu un ir boj\u0101tas partijas). Bet kopum\u0101 atsauksmes ir piekl\u0101j\u012bgas."},{"id":6,"product_id":2,"language_code":"lv","name":"Lifepo4 liitokala akumulators 50 l\u012bdz 300Ah","description":"Gatavs uzst\u0101d\u012b\u0161anai lifepo4 akumulators no slaven\u0101 z\u012bmola liitokala ar jebkuru jaudu no 50 l\u012bdz 300Ah par labu cenu. Novecoju\u0161u svina agm un \u017eelejas akumulatoru nomai\u0146a."},{"id":7,"product_id":2,"language_code":"lt","name":"Lifepo4 liitokala akumuliatorius nuo 50 iki 300 Ah","description":"Paruo\u0161tas montuoti garsaus prek\u0117s \u017eenklo liitokala lifepo4 akumuliatorius bet kokios talpos nuo 50 iki 300 Ah u\u017e ger\u0105 kain\u0105. Pasenusi\u0173 \u0161vino agm ir gelio akumuliatori\u0173 keitimas"},{"id":8,"product_id":2,"language_code":"de","name":"Lifepo4 Liitokala-Batterie 50 bis 300Ah","description":"Einbaufertige lifepo4-Batterie der bekannten Marke liitokala in jeder Kapazit\u00e4t von 50 bis 300Ah zu einem guten Preis. Ersatz von veralteten Blei-AGM- und Gel-Batterien"},{"id":9,"product_id":2,"language_code":"cz","name":"Baterie Lifepo4 liitokala 50 a\u017e 300Ah","description":"Baterie lifepo4 od zn\u00e1m\u00e9 zna\u010dky liitokala p\u0159ipraven\u00e1 k instalaci v libovoln\u00e9 kapacit\u011b od 50 do 300 Ah za dobrou cenu. V\u00fdm\u011bna zastaral\u00fdch olov\u011bn\u00fdch agm a gelov\u00fdch akumul\u00e1tor\u016f"},{"id":10,"product_id":2,"language_code":"pl","name":"Akumulator litowo-jonowy Lifepo4 od 50 do 300 Ah","description":"Gotowy do monta\u017cu akumulator lifepo4 znanej marki liitokala w dowolnej pojemno\u015bci od 50 do 300Ah w dobrej cenie. Wymiana przestarza\u0142ych akumulator\u00f3w o\u0142owiowych i \u017celowych"},{"id":11,"product_id":37,"language_code":"pl","name":"Zlew kempingowy z pokrywk\u0105","description":"Dla tych, kt\u00f3rzy lubi\u0105, \u017ceby wszystko by\u0142o jak w fabrycznym kamperze \u2013 stalowy zlew ze szklan\u0105 pokryw\u0105, jak w markowych kamperach. "},{"id":12,"product_id":37,"language_code":"lt","name":"Kemperio kriaukl\u0117 su dang\u010diu","description":"M\u0117gstantiems, kad viskas b\u016bt\u0173 kaip gamykliniame kemperyje - plienin\u0117 kriaukl\u0117 su stikliniu dang\u010diu, kaip firminiuose nameliuose ant rat\u0173. "},{"id":13,"product_id":37,"language_code":"lv","name":"Kempera izlietne ar v\u0101ku","description":"Tiem, kam pat\u012bk, ka viss ir k\u0101 r\u016bpn\u012bcas kemper\u012b - t\u0113rauda izlietne ar stikla v\u0101ku, k\u0101 firmas kemperos. "},{"id":14,"product_id":37,"language_code":"cz","name":"Camper umyvadlo s v\u00edkem","description":"Pro ty, kte\u0159\u00ed maj\u00ed r\u00e1di v\u0161e jako v tov\u00e1rn\u00edm karavanu - ocelov\u00fd d\u0159ez se sklen\u011bn\u00fdm v\u00edkem, jako ve zna\u010dkov\u00fdch obytn\u00fdch automobilech. "},{"id":15,"product_id":37,"language_code":"de","name":"Wohnmobilsp\u00fcle mit Deckel","description":"F\u00fcr alle, die alles wie in einem Werkscamper m\u00f6gen \u2013 eine Stahlsp\u00fcle mit Glasdeckel, wie in Marken-Wohnmobilen. "},{"id":16,"product_id":37,"language_code":"en","name":"Camper sink with lid","description":"For those who like everything to be like in a factory camper - a steel sink with a glass lid, like in branded motorhomes. "},{"id":17,"product_id":37,"language_code":"ua","name":"\u041a\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0440\u0430\u043a\u043e\u0432\u0438\u043d\u0430 \u0437 \u043a\u0440\u0438\u0448\u043a\u043e\u044e","description":"\u0414\u043b\u044f \u0442\u0438\u0445 \u0445\u0442\u043e \u043b\u044e\u0431\u0438\u0442\u044c \u0449\u043e\u0431 \u0443\u0441\u0435 \u0431\u0443\u043b\u043e \u044f\u043a \u0443 \u0437\u0430\u0432\u043e\u0434\u0441\u044c\u043a\u043e\u043c\u0443 \u043a\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0456 \u2013 \u0441\u0442\u0430\u043b\u0435\u0432\u0430 \u0440\u0430\u043a\u043e\u0432\u0438\u043d\u0430 \u0437\u0456 \u0441\u043a\u043b\u044f\u043d\u043e\u044e \u043a\u0440\u0438\u0448\u043a\u043e\u044e, \u044f\u043a \u0443 \u0444\u0456\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0430\u0445. "},{"id":18,"product_id":38,"language_code":"pl","name":"Sk\u0142adany kran kuchenny (1 dop\u0142yw)","description":"Klasyczny sk\u0142adany kran kuchenny do pojazd\u00f3w kempingowych. W razie potrzeby wylewk\u0119 mo\u017cna po prostu z\u0142o\u017cy\u0107 r\u00f3wno z powierzchni\u0105 sto\u0142u lub zlewem. Do tego kranu mo\u017cna pod\u0142\u0105czy\u0107 tylko jeden rodzaj wody."},{"id":19,"product_id":38,"language_code":"lt","name":"Sulankstomas virtuv\u0117s mai\u0161ytuvas (1 \u012fvadas)","description":"Klasikinis kemperis sulankstomas virtuv\u0117s mai\u0161ytuvas. Jei reikia, snapelis tiesiog nusilenkia lygiai su stalo pavir\u0161iumi arba \u012f kriaukl\u0119. \u0160is \u010diaupas gali b\u016bti prijungtas tik prie vieno tipo vandens."},{"id":20,"product_id":38,"language_code":"lv","name":"Saliekamais virtuves jauc\u0113jkr\u0101ns (1 ieeja)","description":"Klasisks kemperu saliekamais virtuves jauc\u0113jkr\u0101ns. Ja nepiecie\u0161ams, sn\u012bpis vienk\u0101r\u0161i nolok\u0101s vien\u0101 l\u012bmen\u012b ar galda virsmu vai iek\u013c\u016bst izlietn\u0113. \u0160o kr\u0101nu var savienot tikai ar viena veida \u016bdeni."},{"id":21,"product_id":38,"language_code":"cz","name":"Skl\u00e1dac\u00ed kuchy\u0148sk\u00e1 baterie (1 vstup)","description":"Klasick\u00e1 karavanov\u00e1 skl\u00e1dac\u00ed kuchy\u0148sk\u00e1 baterie. V p\u0159\u00edpad\u011b pot\u0159eby se hubice jednodu\u0161e sklop\u00ed v jedn\u00e9 rovin\u011b s povrchem stolu nebo do d\u0159ezu. Tento kohoutek lze p\u0159ipojit pouze k jednomu typu vody."},{"id":22,"product_id":38,"language_code":"de","name":"Klappbarer K\u00fcchenhahn (1 Eingang)","description":"Klassischer klappbarer K\u00fcchenhahn f\u00fcr Wohnmobile. Bei Bedarf klappt der Auslauf einfach b\u00fcndig mit der Tischoberfl\u00e4che oder in die Sp\u00fcle ab. Dieser Wasserhahn kann nur an eine Wasserart angeschlossen werden."},{"id":23,"product_id":38,"language_code":"en","name":"Folding kitchen faucet (1 inlet)","description":"Classic camper folding kitchen faucet. If necessary, the spout simply folds down flush with the surface of the table or into the sink. This tap can only connect to one type of water."},{"id":24,"product_id":38,"language_code":"ua","name":"\u0421\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043a\u0440\u0430\u043d \u0434\u043b\u044f \u043a\u0443\u0445\u043d\u0456 (1 \u0432\u0445\u0456\u0434)","description":"\u041a\u043b\u0430\u0441\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0434\u043e\u043c\u043d\u0438\u0439 \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043a\u0440\u0430\u043d \u0434\u043b\u044f \u043a\u0443\u0445\u043d\u0456. \u041f\u0440\u0438 \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456 \u043d\u043e\u0441\u0438\u043a \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u043d\u0438\u0437 \u043d\u0430\u0440\u0456\u0432\u043d\u0456 \u0437 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u0445\u043d\u0435\u044e \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443 \u0430\u0431\u043e \u0440\u0430\u043a\u043e\u0432\u0438\u043d\u0443. \u0423 \u0446\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043a\u0440\u0430\u043d\u0456 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044c \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u043b\u0438\u0448\u0435 \u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0434\u0443 \u0432\u043e\u0434\u0438"},{"id":25,"product_id":39,"language_code":"pl","name":"Kompaktowy, higieniczny prysznic","description":"Ma\u0142y higieniczny prysznic z przyciskiem kranu i wygodnym, skr\u0119canym w\u0119\u017cem. Mo\u017cna go u\u017cywa\u0107 pod prysznicem lub jako narz\u0119dzie zewn\u0119trzne do mycia siebie i sprz\u0119tu."},{"id":26,"product_id":39,"language_code":"lt","name":"Kompakti\u0161kas higieni\u0161kas du\u0161as","description":"Ma\u017eas higieni\u0161kas du\u0161as su \u010diaupo mygtuku ir patogia susukta \u017earna. Galima naudoti du\u0161e arba kaip lauko priemon\u0117 nusiprausti sau ir \u012frangai."},{"id":27,"product_id":39,"language_code":"lv","name":"Kompakta higi\u0113niska du\u0161a","description":"Neliela higi\u0113niska du\u0161a ar kr\u0101na pogu un \u0113rtu sav\u012btu \u0161\u013c\u016bteni. Var izmantot du\u0161\u0101 vai k\u0101 \u0101ra r\u012bku sevis un apr\u012bkojuma mazg\u0101\u0161anai."},{"id":28,"product_id":39,"language_code":"cz","name":"Kompaktn\u00ed hygienick\u00e1 sprcha","description":"Mal\u00e1 hygienick\u00e1 sprcha s kohoutkem a pohodlnou kroucenou hadic\u00ed. Lze pou\u017e\u00edt ve spr\u0161e nebo jako venkovn\u00ed n\u00e1stroj pro myt\u00ed sebe a vybaven\u00ed."},{"id":29,"product_id":39,"language_code":"de","name":"Kompakte Hygienedusche","description":"Eine kleine Hygienedusche mit Hahnknopf und praktischem Spiralschlauch. Kann unter der Dusche oder als Outdoor-Ger\u00e4t zum Waschen von K\u00f6rper und Ausr\u00fcstung verwendet werden."},{"id":30,"product_id":39,"language_code":"en","name":"Compact hygienic shower","description":"A small hygienic shower with a tap button and a convenient twisted hose. Can be used in the shower or as an outdoor tool for washing yourself and equipment."},{"id":31,"product_id":39,"language_code":"ua","name":"\u041a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0433\u0456\u0433\u0456\u0454\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0443\u0448","description":"\u041c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0433\u0456\u0433\u0456\u0454\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0443\u0448 \u0456\u0437 \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u043e\u044e-\u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u043c \u0442\u0430 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u0438\u043c \u0437\u0430\u043a\u0440\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u043c \u0448\u043b\u0430\u043d\u0433\u043e\u043c. \u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0432 \u0434\u0443\u0448\u043e\u0432\u0456\u0439 \u043a\u0430\u0431\u0456\u043d\u0456 \u0430\u0431\u043e \u044f\u043a \u0432\u0443\u043b\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0456\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442 \u0434\u043b\u044f \u043c\u0438\u0442\u0442\u044f \u0441\u0435\u0431\u0435 \u0442\u0430 \u0442\u0435\u0445\u043d\u0456\u043a\u0438."},{"id":32,"product_id":40,"language_code":"pl","name":"Blok prysznicowy na zewn\u0105trz, zimna i ciep\u0142a woda","description":"Zewn\u0119trzny blok prysznicowy z wysuwan\u0105 g\u0142owic\u0105 prysznicow\u0105 i doprowadzeniem zimnej i ciep\u0142ej wody. Zamykane na klucz, aby uniemo\u017cliwi\u0107 chuliganom umycie si\u0119 Twoj\u0105 cenn\u0105 wod\u0105."},{"id":33,"product_id":40,"language_code":"lt","name":"Lauko du\u0161o blokas \u0161altas ir kar\u0161tas vanduo","description":"Lauko du\u0161o blokas su i\u0161traukiama du\u0161o galvute ir \u0161alto bei kar\u0161to vandens tiekimu. Rakinama raktu, kad chuliganai nenusipraust\u0173 j\u016bs\u0173 brangiu vandeniu."},{"id":34,"product_id":40,"language_code":"lv","name":"\u0100ra du\u0161as bloks aukst\u0101 un karst\u0101 \u016bdens","description":"\u0100ra du\u0161as bloks ar izvelkamu du\u0161as galvu un aukst\u0101 un karst\u0101 \u016bdens padevi. Aizsl\u0113gts ar atsl\u0113gu, lai hulig\u0101ni nenomazg\u0101tos ar tavu d\u0101rgo \u016bdeni."},{"id":35,"product_id":40,"language_code":"cz","name":"Venkovn\u00ed sprchov\u00fd blok studen\u00e9 a tepl\u00e9 vody","description":"Venkovn\u00ed sprchov\u00fd blok s v\u00fdsuvnou sprchovou hlavic\u00ed a p\u0159\u00edvodem studen\u00e9 a tepl\u00e9 vody. Uzam\u010deno kl\u00ed\u010dem, aby se zabr\u00e1nilo chulig\u00e1n\u016fm m\u00fdt se va\u0161\u00ed drahocennou vodou."},{"id":36,"product_id":40,"language_code":"de","name":"Au\u00dfendusche mit Kalt- und Warmwasser","description":"Au\u00dfenduschblock mit versenkbarem Duschkopf und Kalt- und Warmwasserversorgung. Mit einem Schl\u00fcssel verschlossen, um zu verhindern, dass sich Hooligans mit Ihrem kostbaren Wasser waschen."},{"id":37,"product_id":40,"language_code":"en","name":"Outdoor shower block cold and hot water","description":"Outdoor shower block with retractable shower head and cold and hot water supply. Locked with a key to prevent hooligans from washing themselves with your precious water."},{"id":38,"product_id":40,"language_code":"ua","name":"\u0411\u043b\u043e\u043a \u0432\u0443\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u0443\u0448\u0443 \u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u0433\u0430\u0440\u044f\u0447\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430","description":"\u0411\u043b\u043e\u043a \u0432\u0443\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u0443\u0448\u0443 \u0437 \u0432\u0438\u0441\u0443\u0432\u043d\u043e\u044e \u043b\u0456\u0439\u043a\u043e\u044e \u0442\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0447\u0435\u044e \u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0457 \u0442\u0430 \u0433\u0430\u0440\u044f\u0447\u043e\u0457 \u0432\u043e\u0434\u0438. \u0406\u0437 \u0437\u0430\u043c\u0438\u043a\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u043d\u0430 \u043a\u043b\u044e\u0447, \u0449\u043e\u0431 \u0445\u0443\u043b\u0456\u0433\u0430\u043d\u0438 \u043d\u0435 \u043c\u0438\u043b\u0438\u0441\u044f \u0432\u0430\u0448\u043e\u044e \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e\u044e \u0432\u043e\u0434\u043e\u044e."},{"id":39,"product_id":41,"language_code":"pl","name":"Zaw\u00f3r elektryczny calowy","description":"Zaw\u00f3r elektryczny 12 V z mo\u017cliwo\u015bci\u0105 wyboru gwintu od 1\/4\" do 2\". W normalnym stanie jest zamkni\u0119ty, ale po przy\u0142o\u017ceniu do niego napi\u0119cia 12V otwiera si\u0119. W odr\u00f3\u017cnieniu od wielu innych, wykonany jest z metalu."},{"id":40,"product_id":41,"language_code":"lt","name":"Elektrinis vo\u017etuvas coli\u0173","description":"12V elektrinis vo\u017etuvas su pasirinkimu nuo 1\/4\" iki 2\" sriegi\u0173. \u012eprastoje b\u016bsenoje jis u\u017edarytas, bet jei prijungiate 12 V, jis atsidaro. Skirtingai nuo daugelio kit\u0173, jis pagamintas i\u0161 metalo."},{"id":41,"product_id":41,"language_code":"lv","name":"Elektriskais v\u0101rsts coll\u0101","description":"12V elektriskais v\u0101rsts ar 1\/4\" l\u012bdz 2\" v\u012bt\u0146u izv\u0113li. Norm\u0101l\u0101 st\u0101vokl\u012b tas ir aizv\u0113rts, bet, ja pieliek 12 V, tas atveras. At\u0161\u0137ir\u012bb\u0101 no daudziem citiem, tas ir izgatavots no met\u0101la."},{"id":42,"product_id":41,"language_code":"cz","name":"Elektrick\u00fd ventil palec","description":"12V elektrick\u00fd ventil s mo\u017enost\u00ed v\u00fdb\u011bru z\u00e1vit\u016f 1\/4\" a\u017e 2\". V norm\u00e1ln\u00edm stavu je zav\u0159en\u00fd, ale pokud na n\u011bj p\u0159ivedete 12V, otev\u0159e se. Na rozd\u00edl od mnoha jin\u00fdch je vyrobena z kovu."},{"id":43,"product_id":41,"language_code":"de","name":"Elektrisches Ventil Zoll","description":"12-V-Elektroventil mit wahlweise 1\/4\"- bis 2\"-Gewinden. Im Normalzustand ist es geschlossen, aber wenn man 12V anlegt, \u00f6ffnet es sich. Im Gegensatz zu vielen anderen besteht es aus Metall."},{"id":44,"product_id":41,"language_code":"en","name":"Electric valve inch","description":"12V electric valve with choice of 1\/4\" to 2\" threads. In the normal state it is closed, but if you apply 12V to it, it opens. Unlike many others, it is made of metal."},{"id":45,"product_id":41,"language_code":"ua","name":"\u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043b\u0430\u043f\u0430\u043d \u0434\u044e\u0439\u043c\u0430","description":"\u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043b\u0430\u043f\u0430\u043d \u043d\u0430 12\u0412 \u0437 \u0440\u0456\u0437\u044c\u0431\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c \u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440 \u0432\u0456\u0434 1\/4 \u0434\u043e 2 \u0434\u044e\u0439\u043c\u0456\u0432. \u0423 \u043d\u043e\u0440\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0456 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u0439, \u0430\u043b\u0435 \u044f\u043a\u0449\u043e \u043f\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u043d\u044c\u043e\u0433\u043e 12\u0412 \u2013 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f. \u041d\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043c\u0456\u043d\u0443 \u0432\u0456\u0434 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044c\u043e\u0445 \u0456\u043d\u0448\u0438\u0445, \u0437\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0437 \u043c\u0435\u0442\u0430\u043b\u0443."},{"id":46,"product_id":42,"language_code":"pl","name":"Szyjka wlewu wody","description":"Niedroga i wysokiej jako\u015bci szyjka do nape\u0142niania czyst\u0105 wod\u0105. Zamykana na klucz, posiada dodatkowy wylot powietrza. Istnieje opcja czarno-bia\u0142a. Doskona\u0142a opcja organizowania nape\u0142niania \u015bwie\u017cej wody do zbiornika."},{"id":47,"product_id":42,"language_code":"lt","name":"Vandens u\u017epildymo kaklelis","description":"Nebrangus ir kokybi\u0161kas kaklelis \u0161varaus vandens pripildymui. Rakinama raktu, turi papildom\u0105 ang\u0105 oro pra\u0117jimui. Yra juodos ir baltos spalvos variantas. Puikus pasirinkimas organizuojant g\u0117lo vandens \u012fpylim\u0105 \u012f rezervuar\u0105."},{"id":48,"product_id":42,"language_code":"lv","name":"\u016adens pild\u012bjuma kakls","description":"L\u0113ts un kvalitat\u012bvs kakls t\u012bra \u016bdens uzpild\u012b\u0161anai. Aizsl\u0113dzams ar atsl\u0113gu, tam ir papildu izvads gaisa izvad\u012b\u0161anai. Ir melnbalta iesp\u0113ja. Lieliska iesp\u0113ja organiz\u0113t sald\u016bdens iepild\u012b\u0161anu sav\u0101 tvertn\u0113."},{"id":49,"product_id":42,"language_code":"cz","name":"Hrdlo pro pln\u011bn\u00ed vody","description":"Levn\u00e9 a kvalitn\u00ed hrdlo pro pln\u011bn\u00ed \u010dist\u00e9 vody. Uzamykateln\u00fd na kl\u00ed\u010d, m\u00e1 dal\u0161\u00ed v\u00fdvod pro pr\u016fchod vzduchu. K dispozici je \u010dernob\u00edl\u00e1 varianta. Vynikaj\u00edc\u00ed volba pro organizaci pln\u011bn\u00ed \u010derstv\u00e9 vody do va\u0161\u00ed n\u00e1dr\u017ee."},{"id":50,"product_id":42,"language_code":"de","name":"Wassereinf\u00fcllstutzen","description":"Preiswerter und hochwertiger Stutzen zum Einf\u00fcllen von sauberem Wasser. Es ist mit einem Schl\u00fcssel abschlie\u00dfbar und verf\u00fcgt \u00fcber einen zus\u00e4tzlichen Auslass f\u00fcr die Luftzirkulation. Es gibt eine Schwarz-Wei\u00df-Option. Eine hervorragende M\u00f6glichkeit, das Einf\u00fcllen von Frischwasser in Ihren Tank zu organisieren."},{"id":51,"product_id":42,"language_code":"en","name":"Water filler neck","description":"Inexpensive and high-quality neck for filling clean water. Lockable with a key, it has an additional outlet for air passage. There is a black and white option. An excellent option for organizing the filling of fresh water into your tank."},{"id":52,"product_id":42,"language_code":"ua","name":"\u0413\u043e\u0440\u043b\u043e\u0432\u0438\u043d\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u043e\u0434\u0438","description":"\u041d\u0435\u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0430 \u0456 \u0446\u0456\u043b\u043a\u043e\u043c \u044f\u043a\u0456\u0441\u043d\u0430 \u0433\u043e\u0440\u043b\u043e\u0432\u0438\u043d\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0447\u0438\u0441\u0442\u043e\u0457 \u0432\u043e\u0434\u0438. \u0417\u0430\u043c\u0438\u043a\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043a\u043b\u044e\u0447, \u043c\u0430\u0454 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u043e\u043f\u0443\u0441\u043a\u0443 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u044f. \u0404 \u0447\u043e\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0442\u0430 \u0431\u0456\u043b\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442. \u0412\u0456\u0434\u043c\u0456\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442 \u0434\u043b\u044f \u043e\u0440\u0433\u0430\u043d\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0441\u0432\u0456\u0436\u043e\u0457 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0443 \u0441\u0432\u0456\u0439 \u0431\u0430\u043a."},{"id":53,"product_id":43,"language_code":"pl","name":"Zlew naro\u017cny 30x30 cm","description":"Kompaktowy zlew naro\u017cny do kampera o wymiarach 30x30 cm, dost\u0119pny z bateri\u0105 lub bez (sk\u0142adany). Wykonane z akrylu."},{"id":54,"product_id":43,"language_code":"lt","name":"Kampin\u0117 kriaukl\u0117 30x30 cm","description":"Kompakti\u0161ka kampin\u0117 kriaukl\u0117, skirta nameliui ant rat\u0173, 30x30 cm, galima su \u010diaupu arba be jo (sulankstoma). Pagaminta i\u0161 akrilo."},{"id":55,"product_id":43,"language_code":"lv","name":"St\u016bra izlietne 30x30 cm","description":"Kompakta st\u016bra izlietne kemperam ar izm\u0113ru 30x30 cm, pieejama ar vai bez kr\u0101na (saliekama). Izgatavots no akrila."},{"id":56,"product_id":43,"language_code":"cz","name":"Rohov\u00e9 umyvadlo 30x30 cm","description":"Kompaktn\u00ed rohov\u00fd d\u0159ez pro obytn\u00e9 auto o rozm\u011bru 30x30 cm, dostupn\u00fd s bateri\u00ed nebo bez baterie (skl\u00e1dac\u00ed). Vyrobeno z akrylu."},{"id":57,"product_id":43,"language_code":"de","name":"Eckwaschbecken 30x30 cm","description":"Kompakte Ecksp\u00fcle f\u00fcr ein Wohnmobil mit den Ma\u00dfen 30x30 cm, erh\u00e4ltlich mit oder ohne Wasserhahn (klappbar). Hergestellt aus Acryl."},{"id":58,"product_id":43,"language_code":"en","name":"Corner sink 30x30 cm","description":"Compact corner sink for a motorhome measuring 30x30 cm, available with or without tap (folding). Made from acrylic."},{"id":59,"product_id":43,"language_code":"ua","name":"\u041a\u0443\u0442\u043e\u0432\u0430 \u0440\u0430\u043a\u043e\u0432\u0438\u043d\u0430 30\u044530 \u0441\u043c","description":"\u041a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0430 \u043a\u0443\u0442\u043e\u0432\u0430 \u0440\u0430\u043a\u043e\u0432\u0438\u043d\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u043e\u043c 30\u044530 \u0441\u043c \u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440 \u0456\u0437 \u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u043c (\u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0438\u043c) \u0430\u0431\u043e \u0431\u0435\u0437. \u0417\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u043e \u0437 \u0430\u043a\u0440\u0438\u043b\u0443."},{"id":60,"product_id":44,"language_code":"pl","name":"Zestaw hydrauliczny z pomp\u0105 i kranem","description":"Gotowe, podstawowe rozwi\u0105zanie instalacji wodno-kanalizacyjnej w kamperze z dowolnego kontenera. Pompa z automatycznym w\u0142\u0105czaniem\/wy\u0142\u0105czaniem ci\u015bnienia, kranem i wszystkimi niezb\u0119dnymi w\u0119\u017cami. Jako \u017ar\u00f3d\u0142a wody mo\u017cesz u\u017cy\u0107 butelki lub kanistra. Zasilany jest napi\u0119ciem 12V i posiada adapter 220-12V."},{"id":61,"product_id":44,"language_code":"lt","name":"Santechnikos komplektas su siurbliu ir \u010diaupu","description":"Paruo\u0161tas pagrindinis sprendimas santechnikai namelyje ant rat\u0173 i\u0161 bet kokio konteinerio. Siurblys su automatiniu \u012fjungimo\/i\u0161jungimo sl\u0117giu, mai\u0161ytuvu ir visomis reikalingomis \u017earnomis. Kaip vandens \u0161altin\u012f galite naudoti butel\u012f ar kanistr\u0105. Maitinamas 12V ir yra 220-12V adapteris."},{"id":62,"product_id":44,"language_code":"lv","name":"Santehnikas komplekts ar s\u016bkni un kr\u0101nu","description":"Gatavs pamata risin\u0101jums santehnikai kemper\u012b no jebkura konteinera. S\u016bknis ar autom\u0101tisku iesl\u0113g\u0161anas\/izsl\u0113g\u0161anas spiedienu, jauc\u0113jkr\u0101nu un vis\u0101m nepiecie\u0161amaj\u0101m \u0161\u013c\u016bten\u0113m. K\u0101 \u016bdens avotu varat izmantot pudeli vai kannu. Darbojas ar 12V un ir 220-12V adapteris."},{"id":63,"product_id":44,"language_code":"cz","name":"Instalat\u00e9rsk\u00e1 sada s \u010derpadlem a kohoutkem","description":"Hotov\u00e9 z\u00e1kladn\u00ed \u0159e\u0161en\u00ed pro vodovodn\u00ed potrub\u00ed v obytn\u00e9m voze z libovoln\u00e9ho kontejneru. \u010cerpadlo s automatick\u00fdm zap\u00edn\u00e1n\u00edm\/vyp\u00edn\u00e1n\u00edm tlaku, kohoutkem a v\u0161emi pot\u0159ebn\u00fdmi hadicemi. Jako zdroj vody m\u016f\u017eete pou\u017e\u00edt l\u00e1hev nebo kanystr. Nap\u00e1jen\u00ed 12V a k dispozici je adapt\u00e9r 220-12V."},{"id":64,"product_id":44,"language_code":"de","name":"Sanit\u00e4rset mit Pumpe und Wasserhahn","description":"Eine fertige Basisl\u00f6sung f\u00fcr die Sanit\u00e4rinstallation im Wohnmobil aus jedem beliebigen Container. Pumpe mit automatischem Ein-\/Ausschaltdruck, Wasserhahn und allen notwendigen Schl\u00e4uchen. Als Wasserquelle k\u00f6nnen Sie eine Flasche oder einen Kanister verwenden. Wird mit 12 V betrieben und es gibt einen 220-12-V-Adapter."},{"id":65,"product_id":44,"language_code":"en","name":"Plumbing kit with pump and tap","description":"A ready-made basic solution for plumbing in a motorhome from any container. Pump with automatic on\/off pressure, faucet and all necessary hoses. You can use a bottle or canister as a source of water. Powered by 12V and there is a 220-12V adapter."},{"id":66,"product_id":44,"language_code":"ua","name":"\u041a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442 \u0434\u043b\u044f \u0432\u043e\u0434\u043e\u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u0443 \u0437 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441\u043e\u043c \u0442\u0430 \u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u043c","description":"\u0413\u043e\u0442\u043e\u0432\u0435 \u0431\u0430\u0437\u043e\u0432\u0435 \u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043b\u044f \u0432\u043e\u0434\u043e\u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u0443 \u0432 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0456\u0437 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u043e\u0457 \u0454\u043c\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456. \u041d\u0430\u0441\u043e\u0441 \u0437 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u043c \u0443\u0432\u0456\u043c\u043a\u043d\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c\/\u0432\u0438\u043c\u043a\u043d\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c \u0437\u0430 \u0442\u0438\u0441\u043a\u043e\u043c, \u043a\u0440\u0430\u043d \u0442\u0430 \u0432\u0441\u0456 \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456 \u0448\u043b\u0430\u043d\u0433\u0438. \u042f\u043a \u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043b\u043e \u0432\u043e\u0434\u0438 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0443\u043b\u0456\u044e \u0430\u0431\u043e \u043a\u0430\u043d\u0456\u0441\u0442\u0440\u0443. \u0416\u0438\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432\u0456\u0434 12\u0412 \u0456 \u0454 \u0430\u0434\u0430\u043f\u0442\u0435\u0440 220-12\u0412."},{"id":67,"product_id":45,"language_code":"pl","name":"Pompa Seaflo 12V","description":"Jedna z najwy\u017cszej jako\u015bci chi\u0144skich cz\u00f3\u0142enek marki seaflo. By\u0107 mo\u017ce najlepsze, jakie mo\u017cesz znale\u017a\u0107 na aliexpress. Je\u015bli to Ci nie wystarczy, poszukaj pompek od shurflo (ale b\u0119d\u0105 2-3 razy dro\u017csze)."},{"id":68,"product_id":45,"language_code":"lt","name":"Seaflo 12V siurblys","description":"Vieni i\u0161 auk\u0161\u010diausios kokyb\u0117s kini\u0161k\u0173 mark\u0117s seaflo siurbli\u0173. Galb\u016bt geriausia, k\u0105 galite rasti aliexpress. Jei jums to nepakanka, ie\u0161kokite siurbli\u0173 i\u0161 shurflo (bet jie bus 2-3 kartus brangesni)."},{"id":69,"product_id":45,"language_code":"lv","name":"Seaflo 12V s\u016bknis","description":"Viens no augst\u0101k\u0101s kvalit\u0101tes \u0137\u012bnie\u0161u s\u016bk\u0146iem no z\u012bmola seaflo. Varb\u016bt lab\u0101kais, ko varat atrast vietn\u0113 Aliexpress. Ja jums ar to nepietiek, mekl\u0113jiet s\u016bk\u0146us no Shurflo (bet tie b\u016bs 2-3 reizes d\u0101rg\u0101ki)."},{"id":70,"product_id":45,"language_code":"cz","name":"\u010cerpadlo Seaflo 12V","description":"Jedna z nejkvalitn\u011bj\u0161\u00edch \u010d\u00ednsk\u00fdch lodi\u010dek zna\u010dky seaflo. Snad to nejlep\u0161\u00ed, co na aliexpress najdete. Pokud by v\u00e1m to nesta\u010dilo, poohl\u00e9dn\u011bte se po lodi\u010dk\u00e1ch od shurflo (budou ale 2-3x dra\u017e\u0161\u00ed)."},{"id":71,"product_id":45,"language_code":"de","name":"Seaflo 12V-Pumpe","description":"Eine der hochwertigsten chinesischen Pumpen der Marke Seaflo. Vielleicht das Beste, was Sie auf Aliexpress finden k\u00f6nnen. Wenn Ihnen das nicht ausreicht, suchen Sie nach Pumpen von Shurflo (die sind jedoch 2-3 Mal teurer)."},{"id":72,"product_id":45,"language_code":"en","name":"Seaflo 12V pump","description":"One of the highest quality Chinese pumps from the seaflo brand. Perhaps the best you can find on aliexpress. If this is not enough for you, look for pumps from shurflo (but they will be 2-3 times more expensive)."},{"id":73,"product_id":45,"language_code":"ua","name":"\u041d\u0430\u0441\u043e\u0441 seaflo 12\u0412","description":"\u041e\u0434\u0438\u043d \u0456\u0437 \u043d\u0430\u0439\u044f\u043a\u0456\u0441\u043d\u0456\u0448\u0438\u0445 \u043a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u0438\u0445 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441\u0456\u0432 \u0432\u0456\u0434 \u0431\u0440\u0435\u043d\u0434\u0443 seaflo. \u041c\u0430\u0431\u0443\u0442\u044c \u043d\u0430\u0439\u043a\u0440\u0430\u0449\u0435, \u0449\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0437\u043d\u0430\u0439\u0442\u0438 \u043d\u0430 aliexpress. \u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0430\u043c \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e \u043c\u0430\u043b\u043e - \u0448\u0443\u043a\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u043e\u043c\u043f\u0438 \u0432\u0456\u0434 shurflo (\u0430\u043b\u0435 \u0432\u043e\u043d\u0438 \u0431\u0443\u0434\u0443\u0442\u044c \u0432 2-3 \u0440\u0430\u0437\u0438 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u0447\u0435)."},{"id":74,"product_id":46,"language_code":"pl","name":"Pompa automatyczna 12V z kranem","description":"Klasyczny kran do kampera z w\u0142\u0105cznikiem pompy. Sama pompa doskonale nadaje si\u0119 do samochodu kempingowego, poniewa\u017c... posiada odpowiednie ci\u015bnienie 40PSI ~2,5 bar oraz wy\u0142\u0105cznik ci\u015bnieniowy (tzn. mo\u017ce by\u0107 w\u0142\u0105czany i wy\u0142\u0105czany automatycznie)."},{"id":75,"product_id":46,"language_code":"lt","name":"Automatinis siurblys 12V su \u010diaupu","description":"Klasikinis kemperio \u010diaupas su siurblio jungikliu. Pats siurblys puikiai tinka nameliui ant rat\u0173, nes... turi tinkam\u0105 sl\u0117g\u012f 40PSI ~2,5 bar ir sl\u0117gio jungikl\u012f (tai yra, galima automati\u0161kai \u012fjungti ir i\u0161jungti)."},{"id":76,"product_id":46,"language_code":"lv","name":"Autom\u0101tiskais s\u016bknis 12V ar kr\u0101nu","description":"Klasisks kempera kr\u0101ns ar s\u016bk\u0146a sl\u0113dzi. Pats s\u016bknis ir labi piem\u0113rots dz\u012bvojamai m\u0101jai, jo... ir piem\u0113rots spiediens 40PSI ~2,5 bar un spiediena sl\u0113dzis (tas ir, to var autom\u0101tiski iesl\u0113gt un izsl\u0113gt)."},{"id":77,"product_id":46,"language_code":"cz","name":"Automatick\u00e1 pumpa 12V s kohoutkem","description":"Klasick\u00fd kempinkov\u00fd kohoutek s vyp\u00edna\u010dem pumpy. Samotn\u00e9 \u010derpadlo se dob\u0159e hod\u00ed pro obytn\u00e9 auto, proto\u017ee... m\u00e1 vhodn\u00fd tlak 40PSI ~2,5 bar a tlakov\u00fd sp\u00edna\u010d (to znamen\u00e1, \u017ee jej lze automaticky zap\u00ednat a vyp\u00ednat)."},{"id":78,"product_id":46,"language_code":"de","name":"Automatische Pumpe 12V mit Wasserhahn","description":"Klassischer Wohnmobil-Wasserhahn mit Pumpenschalter. Die Pumpe selbst eignet sich gut f\u00fcr ein Wohnmobil, weil... verf\u00fcgt \u00fcber einen geeigneten Druck von 40 PSI ~2,5 bar und einen Druckschalter (das hei\u00dft, er kann automatisch ein- und ausgeschaltet werden)."},{"id":79,"product_id":46,"language_code":"en","name":"Automatic pump 12V with tap","description":"Classic camper tap with pump switch. The pump itself is well suited for a motorhome because... has a suitable pressure of 40PSI ~2.5 bar and a pressure switch (that is, it can be turned on and off automatically)."},{"id":80,"product_id":46,"language_code":"ua","name":"\u0410\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441 12\u0412 \u0456\u0437 \u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u043c","description":"\u041a\u043b\u0430\u0441\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043a\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u043d\u0438\u0439 \u043a\u0440\u0430\u043d \u0456\u0437 \u0432\u0438\u043c\u0438\u043a\u0430\u0447\u0435\u043c \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441\u0430. \u0421\u0430\u043c \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443, \u0442.\u043a. \u043c\u0430\u0454 \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0442\u0438\u0441\u043a 40PSI ~2,5 \u0431\u0430\u0440\u0443 \u0456 \u0440\u0435\u043b\u0435 \u0442\u0438\u0441\u043a\u0443 (\u0442\u043e\u0431\u0442\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u043c\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f-\u0432\u0438\u043c\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e)."},{"id":81,"product_id":47,"language_code":"pl","name":"Prosta pompa g\u0142\u0119binowa 12V","description":"Najpopularniejsza, ale bardzo popularna pompa g\u0142\u0119binowa 12V. Wykonuje dok\u0142adnie swoj\u0105 funkcj\u0119 - pompuje wod\u0119. Nie posiada wbudowanego wy\u0142\u0105cznika ci\u015bnieniowego, wi\u0119c b\u0119dzie pompowa\u0107 ca\u0142y czas gdy b\u0119dzie do niego pod\u0142\u0105czone zasilanie. Montowane w systemach ze sterowaniem przyciskowym lub na kranach stykowych."},{"id":82,"product_id":47,"language_code":"lt","name":"Paprastas panardinamas siurblys 12V","description":"Labiausiai paplit\u0119s, bet labai populiarus 12V panardinamasis siurblys. Tiksliai atlieka savo funkcij\u0105 \u2013 siurbia vanden\u012f. Jame n\u0117ra \u012fmontuoto sl\u0117gio jungiklio, tod\u0117l jis siurbs vis\u0105 laik\u0105, kol bus tiekiamas maitinimas. Montuojamas sistemose su mygtuku arba ant kontaktini\u0173 \u010diaup\u0173."},{"id":83,"product_id":47,"language_code":"lv","name":"Vienk\u0101r\u0161s zem\u016bdens s\u016bknis 12V","description":"Visizplat\u012bt\u0101kais, bet \u013coti popul\u0101rais 12V zem\u016bdens s\u016bknis. Pilda tie\u0161i savu funkciju \u2013 s\u016bkn\u0113 \u016bdeni. Tam nav ieb\u016bv\u0113ta spiediena sl\u0113d\u017ea, t\u0101p\u0113c tas visu laiku s\u016bkn\u0113s, kam\u0113r tam tiks pieg\u0101d\u0101ta jauda. Uzst\u0101d\u012bts sist\u0113m\u0101s ar pogu vad\u012bbu vai uz kontakta kr\u0101niem."},{"id":84,"product_id":47,"language_code":"cz","name":"Jednoduch\u00e9 ponorn\u00e9 \u010derpadlo 12V","description":"Nejb\u011b\u017en\u011bj\u0161\u00ed, ale velmi obl\u00edben\u00e9, 12V ponorn\u00e9 \u010derpadlo. Pln\u00ed p\u0159esn\u011b svou funkci - \u010derp\u00e1 vodu. Nem\u00e1 vestav\u011bn\u00fd tlakov\u00fd sp\u00edna\u010d, tak\u017ee bude pumpovat po celou dobu, dokud je do n\u011bj dod\u00e1v\u00e1na energie. Instaluje se do syst\u00e9m\u016f s ovl\u00e1d\u00e1n\u00edm tla\u010d\u00edtkem nebo na kontaktn\u00ed kohoutky."},{"id":85,"product_id":47,"language_code":"de","name":"Einfache Tauchpumpe 12V","description":"Die gebr\u00e4uchlichste, aber sehr beliebte 12-V-Tauchpumpe. Erf\u00fcllt genau seine Funktion \u2013 pumpt Wasser. Da es keinen eingebauten Druckschalter hat, pumpt es die ganze Zeit, w\u00e4hrend es mit Strom versorgt wird. Installiert in Systemen mit Tastensteuerung oder an Kontakth\u00e4hnen."},{"id":86,"product_id":47,"language_code":"en","name":"Simple submersible pump 12V","description":"The most common, but very popular, 12V submersible pump. Performs exactly its function - pumps water. It does not have a built-in pressure switch, so it will pump all the time while power is supplied to it. Installed in systems with button control or on contact taps."},{"id":87,"product_id":47,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043d\u0443\u0440\u044e\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441 12\u0412","description":"\u041d\u0430\u0439\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0456\u0448\u0438\u0439, \u0430\u043b\u0435 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043f\u043e\u043f\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u0438\u0439, \u0437\u0430\u043d\u0443\u0440\u044e\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441 \u043d\u0430 12\u0412. \u0412\u0438\u043a\u043e\u043d\u0443\u0454 \u0441\u0432\u043e\u044e \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u044e - \u043a\u0430\u0447\u0430\u0454 \u0432\u043e\u0434\u0443. \u041d\u0435 \u043c\u0430\u0454 \u0432\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u043e\u0433\u043e \u0440\u0435\u043b\u0435 \u0442\u0438\u0441\u043a\u0443, \u0442\u0430\u043a \u0449\u043e \u043a\u0430\u0447\u0430\u0442\u0438\u043c\u0435 \u0432\u0435\u0441\u044c \u0447\u0430\u0441, \u043f\u043e\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0434\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0436\u0438\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f. \u0421\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0438 \u0437 \u043a\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u043f\u043e \u043a\u043d\u043e\u043f\u0446\u0456 \u0430\u0431\u043e \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u043d\u0456 \u043a\u0440\u0430\u043d\u0438."},{"id":88,"product_id":48,"language_code":"pl","name":"Autonomiczny prysznic z pomp\u0105 zasilan\u0105 akumulatorowo","description":"Wygodnym rozwi\u0105zaniem kempingowym dla kamper\u00f3w i w podr\u00f3\u017cy jest prysznic zewn\u0119trzny z konewk\u0105 i pompk\u0105 zasilan\u0105 akumulatorowo."},{"id":89,"product_id":48,"language_code":"lt","name":"Autonominis du\u0161as su akumuliatoriniu siurbliu","description":"Patogus stovyklavimo sprendimas nameliams ant rat\u0173 ir kelion\u0117ms \u2013 lauko du\u0161as su laistytuvu ir akumuliatoriniu siurbliu."},{"id":90,"product_id":48,"language_code":"lv","name":"Autonom\u0101 du\u0161a ar akumulatoru darbin\u0101mu s\u016bkni","description":"\u0112rts kempinga risin\u0101jums kemperiem un ce\u013cojumiem ir \u0101ra du\u0161a ar lejkannu un ar akumulatoru darbin\u0101mu s\u016bkni."},{"id":91,"product_id":48,"language_code":"cz","name":"Autonomn\u00ed sprcha s bateriov\u00fdm \u010derpadlem","description":"Pohodln\u00fdm kempingov\u00fdm \u0159e\u0161en\u00edm pro obytn\u00e9 vozy a cestov\u00e1n\u00ed je venkovn\u00ed sprcha s konv\u00ed a bateriov\u00fdm \u010derpadlem."},{"id":92,"product_id":48,"language_code":"de","name":"Autonome Dusche mit batteriebetriebener Pumpe","description":"Eine praktische Campingl\u00f6sung f\u00fcr Wohnmobile und Reisen ist eine Au\u00dfendusche mit Gie\u00dfkanne und batteriebetriebener Pumpe."},{"id":93,"product_id":48,"language_code":"en","name":"Autonomous shower with battery-powered pump","description":"A convenient camping solution for motorhomes and travel is an outdoor shower with a watering can and a battery-powered pump."},{"id":94,"product_id":48,"language_code":"ua","name":"\u0410\u0432\u0442\u043e\u043d\u043e\u043c\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0443\u0448 \u0456\u0437 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441\u043e\u043c \u043d\u0430 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0456","description":"\u0417\u0440\u0443\u0447\u043d\u0435 \u043f\u043e\u0445\u0456\u0434\u043d\u0435 \u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u043f\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u0435\u0439 - \u0432\u0443\u043b\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0443\u0448 \u0456\u0437 \u043b\u0456\u0439\u043a\u043e\u044e \u0442\u0430 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441\u043e\u043c \u043d\u0430 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0456."},{"id":95,"product_id":49,"language_code":"pl","name":"Toaleta sucha Thetford Porta Potti Qube 145","description":"Klasyczna, praktyczna i wygodna przeno\u015bna sucha szafa z pomp\u0105 i zbiornikiem o zmniejszonej pojemno\u015bci 12 litr\u00f3w. Najbardziej kompaktowy model, szczeg\u00f3lnie pod wzgl\u0119dem wysoko\u015bci. Nadaje si\u0119 do u\u017cytku singlowego lub awaryjnego."},{"id":96,"product_id":49,"language_code":"lt","name":"Sausas tualetas Thetford Porta Potti Qube 145","description":"Klasikin\u0117, prakti\u0161ka ir patogi ne\u0161iojama sausoji spinta su siurbliu ir suma\u017einto 12 litr\u0173 talpos akumuliaciniu baku. Kompakti\u0161kiausias modelis, ypa\u010d auk\u0161\u010dio. Tinka naudoti pavieniui arba avariniam naudojimui."},{"id":97,"product_id":49,"language_code":"lv","name":"Saus\u0101 tualete Thetford Porta Potti Qube 145","description":"Klasisks, praktisks un \u0113rts p\u0101rn\u0113s\u0101jams sausais skapis ar s\u016bkni un samazin\u0101ta tilpuma 12 litru uzglab\u0101\u0161anas tvertni. Kompakt\u0101kais modelis, \u012bpa\u0161i augstum\u0101. Piem\u0113rots vienai vai \u0101rk\u0101rtas lieto\u0161anai."},{"id":98,"product_id":49,"language_code":"cz","name":"Such\u00e1 toaleta Thetford Porta Potti Qube 145","description":"Klasick\u00e1, praktick\u00e1 a pohodln\u00e1 p\u0159enosn\u00e1 such\u00e1 sk\u0159\u00ed\u0148 s \u010derpadlem a akumula\u010dn\u00ed n\u00e1dr\u017e\u00ed o zmen\u0161en\u00e9m objemu 12 litr\u016f. Nejkompaktn\u011bj\u0161\u00ed model, zejm\u00e9na na v\u00fd\u0161ku. Vhodn\u00e9 pro jednotlivce nebo nouzov\u00e9 pou\u017eit\u00ed."},{"id":99,"product_id":49,"language_code":"de","name":"Trockentoilette Thetford Porta Potti Qube 145","description":"Ein klassischer, praktischer und praktischer tragbarer Trockenschrank mit Pumpe und einem Vorratstank mit reduziertem Volumen von 12 Litern. Das kompakteste Modell, insbesondere in der H\u00f6he. Geeignet f\u00fcr Singles oder den Notfall."},{"id":100,"product_id":49,"language_code":"en","name":"Dry toilet Thetford Porta Potti Qube 145","description":"A classic, practical and convenient portable dry closet with a pump and a storage tank of reduced volume of 12 liters. The most compact model, especially in height. Suitable for singles or emergency use."},{"id":101,"product_id":49,"language_code":"ua","name":"\u0411\u0456\u043e\u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442 Thetford Porta Potti Qube 145","description":"\u041a\u043b\u0430\u0441\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0442\u0430 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0456\u043e\u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442 \u0437 \u043f\u043e\u043c\u043f\u043e\u044e \u0442\u0430 \u043d\u0430\u043a\u043e\u043f\u0438\u0447\u0443\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043c \u0431\u0430\u043a\u043e\u043c \u0437\u043c\u0435\u043d\u0448\u0435\u043d\u043e\u0433\u043e \u043e\u0431'\u0454\u043c\u0443 12 \u043b\u0456\u0442\u0440\u0456\u0432. \u041d\u0430\u0439\u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0456\u0448\u0430 \u043c\u043e\u0434\u0435\u043b\u044c, \u043e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u043e \u043f\u043e \u0432\u0438\u0441\u043e\u0442\u0456. \u041f\u0456\u0434\u0456\u0439\u0434\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043e\u0434\u0438\u043d\u0430\u043a\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043e \u0435\u043a\u0441\u0442\u0440\u0435\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f."},{"id":102,"product_id":50,"language_code":"pl","name":"Gejzer (podgrzewacz wody)","description":"Przep\u0142ywowy podgrzewacz wody na gaz o wydajno\u015bci do 6 l\/min. Nie wymaga osobnego wyci\u0105gu (z wentylacj\u0105 wok\u00f3\u0142 miejsca monta\u017cu). W\u0142\u0105cza si\u0119 i wy\u0142\u0105cza automatycznie (zap\u0142on piezoelektryczny na bateriach). Konewka jako prezent."},{"id":103,"product_id":50,"language_code":"lt","name":"Geizeris (vandens \u0161ildytuvas)","description":"Dujomis veikiantis momentinis vandens \u0161ildytuvas, kurio na\u0161umas iki 6 l\/min. Nereikia atskiro i\u0161metimo (su ventiliacija aplink montavimo viet\u0105). \u012esijungia ir i\u0161sijungia automati\u0161kai (baterijose pjezo u\u017edegimas). Laistytuvas kaip dovana."},{"id":104,"product_id":50,"language_code":"lv","name":"Geizers (\u016bdens sild\u012bt\u0101js)","description":"Caurpl\u016bdes \u016bdens sild\u012bt\u0101js, kas darbojas ar g\u0101zi ar jaudu l\u012bdz 6 l\/min\u016bt\u0113. Nav nepiecie\u0161ama atsevi\u0161\u0137a izpl\u016bde (ar ventil\u0101ciju ap uzst\u0101d\u012b\u0161anas vietu). Autom\u0101tiski iesl\u0113dzas un izsl\u0113dzas (akumulatoriem pjezo aizdedze). D\u0101van\u0101 lejkanna."},{"id":105,"product_id":50,"language_code":"cz","name":"Gejz\u00edr (oh\u0159\u00edva\u010d vody)","description":"Pr\u016ftokov\u00fd oh\u0159\u00edva\u010d vody na plyn s v\u00fdkonem a\u017e 6 l\/min. Nevy\u017eaduje samostatn\u00e9 ods\u00e1v\u00e1n\u00ed (s ventilac\u00ed kolem m\u00edsta instalace). Automaticky se zap\u00edn\u00e1 a vyp\u00edn\u00e1 (piezo zapalov\u00e1n\u00ed na baterie). Konev jako d\u00e1rek."},{"id":106,"product_id":50,"language_code":"de","name":"Geysir (Warmwasserbereiter)","description":"Gasdurchlauferhitzer mit einer Leistung von bis zu 6 l\/Minute. Erfordert keine separate Absaugung (mit Bel\u00fcftung rund um den Installationsort). Automatisches Ein- und Ausschalten (Piezo-Z\u00fcndung mit Batterien). Gie\u00dfkanne als Geschenk."},{"id":107,"product_id":50,"language_code":"en","name":"Geyser (water heater)","description":"Instantaneous water heater operating on gas with a capacity of up to 6 l\/minute. Does not require a separate exhaust (with ventilation around the installation site). Turns on and off automatically (piezo ignition on batteries). Watering can as a gift."},{"id":108,"product_id":50,"language_code":"ua","name":"\u0413\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u043a\u0430 (\u0432\u043e\u0434\u043e\u043d\u0430\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0447)","description":"\u041f\u0440\u043e\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0432\u043e\u0434\u043e\u043d\u0430\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0447, \u0449\u043e \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u043d\u0430 \u0433\u0430\u0437\u0456 \u0437 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0443\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e \u0434\u043e 6\u043b\/\u0445\u0432. \u041d\u0435 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0443\u0454 \u043e\u043a\u0440\u0435\u043c\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0445\u043b\u043e\u043f\u0443 (\u043f\u0440\u0438 \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0446\u0456\u0457 \u043d\u0430\u0432\u043a\u043e\u043b\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f). \u0412\u043c\u0438\u043a\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f-\u0432\u0438\u043c\u0438\u043a\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e (\u043f'\u0454\u0437\u043e\u043f\u0456\u0434\u043f\u0430\u043b \u043d\u0430 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439\u043a\u0430\u0445). \u041b\u0456\u0439\u043a\u0430 \u0432 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0440\u0443\u043d\u043e\u043a."},{"id":109,"product_id":51,"language_code":"pl","name":"Wymiennik ciep\u0142a dla p\u0142yt 20\/30\/40","description":"Modu\u0142 wymiany ciep\u0142a, kt\u00f3ry pozwala na podgrzanie jednego obiegu wody kosztem drugiego. Mo\u017cna na przyk\u0142ad podgrza\u0107 wod\u0119 w domu za pomoc\u0105 p\u0142ynu ch\u0142odz\u0105cego z silnika. Dost\u0119pne w opcjach p\u0142yt 20\/30\/40."},{"id":110,"product_id":51,"language_code":"lt","name":"\u0160ilumokaitis 20\/30\/40 plok\u0161tel\u0117ms","description":"\u0160ilumos main\u0173 modulis, leid\u017eiantis \u0161ildyti vien\u0105 vandens kont\u016br\u0105 kito s\u0105skaita. Pavyzd\u017eiui, galite \u0161ildyti savo nam\u0173 vanden\u012f naudodami variklio au\u0161inimo skyst\u012f. Galimi 20\/30\/40 plok\u0161\u010di\u0173 variantai."},{"id":111,"product_id":51,"language_code":"lv","name":"Siltummainis 20\/30\/40 pl\u0101ksn\u0113m","description":"Siltuma apmai\u0146as modulis, kas \u013cauj uzsild\u012bt vienu \u016bdens kont\u016bru uz cita r\u0113\u0137ina. Piem\u0113ram, varat sild\u012bt m\u0101jas \u016bdeni, izmantojot dzes\u0113\u0161anas \u0161\u0137idrumu no dzin\u0113ja. Pieejams 20\/30\/40 pl\u0101k\u0161\u0146u variantos."},{"id":112,"product_id":51,"language_code":"cz","name":"V\u00fdm\u011bn\u00edk tepla pro desky 20\/30\/40","description":"Modul tepeln\u00e9 v\u00fdm\u011bny, kter\u00fd umo\u017e\u0148uje oh\u0159\u00edvat jeden vodn\u00ed okruh na \u00fakor druh\u00e9ho. M\u016f\u017eete nap\u0159\u00edklad oh\u0159\u00edvat vodu v dom\u00e1cnosti pomoc\u00ed chladic\u00ed kapaliny z motoru. Dostupn\u00e9 ve variant\u00e1ch desek 20\/30\/40."},{"id":113,"product_id":51,"language_code":"de","name":"W\u00e4rmetauscher f\u00fcr 20\/30\/40 Platten","description":"Ein W\u00e4rmetauschermodul, mit dem Sie einen Wasserkreislauf auf Kosten eines anderen erw\u00e4rmen k\u00f6nnen. Beispielsweise k\u00f6nnen Sie das Wasser Ihres Zuhauses mit dem K\u00fchlmittel des Motors erw\u00e4rmen. Erh\u00e4ltlich in den Plattengr\u00f6\u00dfen 20\/30\/40."},{"id":114,"product_id":51,"language_code":"en","name":"Heat exchanger for 20\/30\/40 plates","description":"A heat exchange module that allows you to heat one water circuit at the expense of another. For example, you can heat your home water using coolant from the engine. Available in 20\/30\/40 plate options."},{"id":115,"product_id":51,"language_code":"ua","name":"\u0422\u0435\u043f\u043b\u043e\u043e\u0431\u043c\u0456\u043d\u043d\u0438\u043a \u043d\u0430 20\/30\/40 \u043f\u043b\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d","description":"\u0422\u0435\u043f\u043b\u043e\u043e\u0431\u043c\u0456\u043d\u043d\u0438\u0439 \u043c\u043e\u0434\u0443\u043b\u044c \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u044f\u0454 \u043f\u0456\u0434\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043e\u0434\u0438\u043d \u043a\u043e\u043d\u0442\u0443\u0440 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0445\u0443\u043d\u043e\u043a \u0456\u043d\u0448\u043e\u0433\u043e. \u041d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434, \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0456\u0434\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e\u043c\u0430\u0448\u043d\u044e \u0432\u043e\u0434\u0443 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0445\u0443\u043d\u043e\u043a \u043e\u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0436\u0443\u044e\u0447\u043e\u0457 \u0440\u0456\u0434\u0438\u043d\u0438 \u0432\u0456\u0434 \u0434\u0432\u0438\u0433\u0443\u043d\u0430. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0456 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442\u0438 \u043d\u0430 20\/30\/40 \u043f\u043b\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d."},{"id":116,"product_id":52,"language_code":"pl","name":"Przep\u0142ywowy gazowy podgrzewacz wody","description":"Niedrogi, prosty i kompaktowy gazowy podgrzewacz przep\u0142ywowy (gazowy podgrzewacz wody) o przep\u0142ywie do 6 l\/min. Zap\u0142on na akumulator. "},{"id":117,"product_id":52,"language_code":"lt","name":"Momentinis dujinis vandens \u0161ildytuvas","description":"Nebrangus, paprastas ir kompakti\u0161kas momentinis dujinis vandens \u0161ildytuvas (dujinis vandens \u0161ildytuvas), kurio debitas iki 6 l\/min. Baterijomis maitinamas u\u017edegimas."},{"id":118,"product_id":52,"language_code":"lv","name":"Caurpl\u016bdes g\u0101zes \u016bdens sild\u012bt\u0101js","description":"L\u0113ts, vienk\u0101r\u0161s un kompakts caurpl\u016bdes g\u0101zes \u016bdens sild\u012bt\u0101js (g\u0101zes \u016bdens sild\u012bt\u0101js) ar pl\u016bsmu l\u012bdz 6 l\/min. Ar akumulatoru darbin\u0101ma aizdedze."},{"id":119,"product_id":52,"language_code":"cz","name":"Plynov\u00fd pr\u016ftokov\u00fd oh\u0159\u00edva\u010d vody","description":"Levn\u00fd, jednoduch\u00fd a kompaktn\u00ed pr\u016ftokov\u00fd plynov\u00fd oh\u0159\u00edva\u010d vody (plynov\u00fd oh\u0159\u00edva\u010d vody) s pr\u016ftokem a\u017e 6 l\/min. Zapalov\u00e1n\u00ed na baterie."},{"id":120,"product_id":52,"language_code":"de","name":"Durchlauferhitzer mit Gas","description":"Ein preiswerter, einfacher und kompakter Gasdurchlauferhitzer (Gasdurchlauferhitzer) mit einem Durchfluss von bis zu 6 l\/min. Batteriebetriebene Z\u00fcndung."},{"id":121,"product_id":52,"language_code":"en","name":"Instantaneous gas water heater","description":"An inexpensive, simple and compact instantaneous gas water heater (gas water heater) with a flow of up to 6 l\/min. Battery-powered ignition."},{"id":122,"product_id":52,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0440\u043e\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0432\u043e\u0434\u043e\u043d\u0430\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0447","description":"\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0438\u0439, \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0439 \u0442\u0430 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0432\u043e\u0434\u043e\u043d\u0430\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0447 (\u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u043a\u0430) \u0437 \u043f\u043e\u0442\u043e\u043a\u043e\u043c \u0434\u043e 6\u043b\/\u0445\u0432. \u041f\u0456\u0434\u043f\u0430\u043b \u043d\u0430 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439\u043a\u0430\u0445."},{"id":123,"product_id":53,"language_code":"pl","name":"Gazowy podgrzewacz wody (kolumna)","description":"Gazowy podgrzewacz wody do podgrzewania wody p\u0142yn\u0105cej (bez zbiornika). Wydajno\u015b\u0107 do 8 l\/min. Elektroniczny wska\u017anik temperatury i automatyczny zap\u0142on. W zestawie konewka."},{"id":124,"product_id":53,"language_code":"lt","name":"Dujinis vandens \u0161ildytuvas (kolon\u0117l\u0117)","description":"Dujinis vandens \u0161ildytuvas tekan\u010dio vandens \u0161ildymui (be bako). Na\u0161umas iki 8 l\/min. Elektroninis temperat\u016bros indikatorius ir automatinis u\u017edegimas. Komplekte laistytuvas."},{"id":125,"product_id":53,"language_code":"lv","name":"G\u0101zes \u016bdens sild\u012bt\u0101js (kolonna)","description":"G\u0101zes \u016bdens sild\u012bt\u0101js teko\u0161a \u016bdens sild\u012b\u0161anai (bez tvertnes). Produktivit\u0101te l\u012bdz 8 l\/min\u016bt\u0113. Elektroniskais temperat\u016bras indikators un autom\u0101tiska aizdedze. Komplekt\u0101 laist\u012b\u0161anas kanna."},{"id":126,"product_id":53,"language_code":"cz","name":"Plynov\u00fd oh\u0159\u00edva\u010d vody (sloupov\u00fd)","description":"Plynov\u00fd oh\u0159\u00edva\u010d vody pro oh\u0159ev tekouc\u00ed vody (bez z\u00e1sobn\u00edku). Produktivita a\u017e 8 l\/min. Elektronick\u00fd ukazatel teploty a automatick\u00e9 zapalov\u00e1n\u00ed. Konev v cen\u011b."},{"id":127,"product_id":53,"language_code":"de","name":"Gaswarmwasserbereiter (S\u00e4ule)","description":"Gaswarmwasserbereiter zum Erhitzen von flie\u00dfendem Wasser (ohne Tank). Produktivit\u00e4t bis zu 8 l\/Minute. Elektronische Temperaturanzeige und automatische Z\u00fcndung. Gie\u00dfkanne inklusive."},{"id":128,"product_id":53,"language_code":"en","name":"Gas water heater (column)","description":"Gas water heater for heating flowing water (without tank). Productivity up to 8 l\/minute. Electronic temperature indicator and automatic ignition. Watering can included."},{"id":129,"product_id":53,"language_code":"ua","name":"\u0413\u0430\u0437\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0447 \u0432\u043e\u0434\u0438 (\u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u043a\u0430)","description":"\u0413\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0432\u043f\u0447\u0438\u043a \u0434\u043b\u044f \u043d\u0430\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u043e\u0434\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0442\u0438\u043f\u0443 (\u0431\u0435\u0437 \u0431\u0430\u043a\u0430). \u041f\u0440\u043e\u0434\u0443\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u0434\u043e 8\u043b\/\u0445\u0432. \u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043d\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043e\u043a\u0430\u0436\u0447\u0438\u043a \u0442\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438 \u0442\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0435 \u0437\u0430\u043f\u0430\u043b\u044e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f. \u041b\u0456\u0439\u043a\u0430 \u0432 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456."},{"id":130,"product_id":54,"language_code":"pl","name":"Miernik poziomu wody","description":"Pi\u0119kny, dok\u0142adny wska\u017anik poziomu wody. Dost\u0119pny w kolorze bia\u0142ym i czarnym z pod\u015bwietleniem. Dzia\u0142a na 12 V w po\u0142\u0105czeniu z czujnikami poziomu wody (kt\u00f3re s\u0105 r\u00f3wnie\u017c sprzedawane na stronie produktu). Nadaje si\u0119 do zbiornik\u00f3w o wysoko\u015bci od 150 do 450mm."},{"id":131,"product_id":54,"language_code":"lt","name":"Vandens lygio matuoklis","description":"Gra\u017eus, tikslus vandens lygio indikatorius. Galimos baltos ir juodos spalvos su foniniu ap\u0161vietimu. Veikia nuo 12V kartu su vandens lygio jutikliais (kuris taip pat parduodamas produkto puslapyje). Tinka bakams, kuri\u0173 auk\u0161tis nuo 150 iki 450 mm."},{"id":132,"product_id":54,"language_code":"lv","name":"\u016adens l\u012bme\u0146a m\u0113r\u012bt\u0101js","description":"Skaists, prec\u012bzs \u016bdens l\u012bme\u0146a indikators. Pieejams balt\u0101 un meln\u0101 kr\u0101s\u0101 ar fona apgaismojumu. Darbojas no 12V kop\u0101 ar \u016bdens l\u012bme\u0146a sensoriem (kas ar\u012b tiek p\u0101rdoti produkta lap\u0101). Piem\u0113rots tvertn\u0113m ar augstumu no 150 l\u012bdz 450 mm."},{"id":133,"product_id":54,"language_code":"cz","name":"Vodom\u011br","description":"Kr\u00e1sn\u00fd, p\u0159esn\u00fd ukazatel hladiny vody. K dispozici v b\u00edl\u00e9 a \u010dern\u00e9 barv\u011b s podsv\u00edcen\u00edm. Funguje na 12V ve spojen\u00ed se sn\u00edma\u010di hladiny vody (kter\u00e9 se tak\u00e9 prod\u00e1vaj\u00ed na str\u00e1nce produktu). Vhodn\u00e9 pro n\u00e1dr\u017ee s v\u00fd\u0161kou od 150 do 450 mm."},{"id":134,"product_id":54,"language_code":"de","name":"Wasserstandsmesser","description":"Sch\u00f6ner, genauer Wasserstandsanzeiger. Erh\u00e4ltlich in Wei\u00df und Schwarz mit Hintergrundbeleuchtung. Betrieb mit 12 V in Verbindung mit Wasserstandssensoren (die auch auf der Produktseite verkauft werden). Geeignet f\u00fcr Tanks mit einer H\u00f6he von 150 bis 450 mm."},{"id":135,"product_id":54,"language_code":"en","name":"Water level meter","description":"Beautiful, accurate water level indicator. Available in white and black with backlight. Operates on 12V in conjunction with water level sensors (which is also sold on the product page). Suitable for tanks with heights from 150 to 450mm."},{"id":136,"product_id":54,"language_code":"ua","name":"\u0412\u0438\u043c\u0456\u0440\u044e\u0432\u0430\u0447 \u0440\u0456\u0432\u043d\u044f \u0432\u043e\u0434\u0438","description":"\u041a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u0456 \u0432\u043a\u0430\u0437\u0456\u0432\u043d\u0438\u043a \u0440\u0456\u0432\u043d\u044f \u0432\u043e\u0434\u0438. \u0404 \u0432 \u0431\u0456\u043b\u043e\u043c\u0443 \u0442\u0430 \u0447\u043e\u0440\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043a\u043e\u043b\u044c\u043e\u0440\u0430\u0445 \u0437 \u043f\u0456\u0434\u0441\u0432\u0456\u0447\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c. \u041f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u043d\u0430 12\u0412 \u0443 \u043f\u0430\u0440\u0456 \u0456\u0437 \u0441\u0435\u043d\u0441\u043e\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0440\u0456\u0432\u043d\u044f \u0432\u043e\u0434\u0438 (\u044f\u043a\u0438\u0439 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0443). \u041f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u0431\u0430\u043a\u0456\u0432 \u0437\u0430\u0432\u0432\u0438\u0448\u043a\u0438 \u0432\u0456\u0434 150 \u0434\u043e 450\u043c\u043c."},{"id":137,"product_id":55,"language_code":"pl","name":"Czujnik poziomu wody w zbiorniku","description":"Zewn\u0119trzny czujnik poziomu wody. Montowany jest na zewn\u0105trz zbiornika na wod\u0119 i wskazuje obecno\u015b\u0107 lub brak wody na danym poziomie. Za jego pomoc\u0105 mo\u017cna kontrolowa\u0107 poziom wody w zbiorniku, kupuj\u0105c 3-5 czujnik\u00f3w i mocuj\u0105c je na r\u00f3\u017cnych poziomach. Wymagana b\u0119dzie podstawowa znajomo\u015b\u0107 okablowania elektrycznego."},{"id":138,"product_id":55,"language_code":"lt","name":"Vandens lygio jutiklis bakui","description":"I\u0161orinis vandens lygio jutiklis. Jis pritvirtintas prie vandens rezervuaro i\u0161or\u0117s ir rodo vandens buvim\u0105 ar nebuvim\u0105 \u0161iame lygyje. Su jo pagalba galite valdyti vandens lyg\u012f rezervuare, \u012fsigydami 3-5 jutiklius ir pritvirtindami juos skirtinguose lygiuose. Reik\u0117s pagrindini\u0173 \u017eini\u0173 apie elektros laidus."},{"id":139,"product_id":55,"language_code":"lv","name":"\u016adens l\u012bme\u0146a sensors tvertnei","description":"\u0100r\u0113jais \u016bdens l\u012bme\u0146a sensors. Tas ir piestiprin\u0101ts pie \u016bdens tvertnes \u0101rpuses un par\u0101da \u016bdens esam\u012bbu vai neesam\u012bbu \u0161aj\u0101 l\u012bmen\u012b. Ar t\u0101s pal\u012bdz\u012bbu j\u016bs varat veikt \u016bdens l\u012bme\u0146a kontroli tvertn\u0113, ieg\u0101d\u0101joties 3-5 sensorus un fiks\u0113jot tos da\u017e\u0101dos l\u012bme\u0146os. B\u016bs nepiecie\u0161amas pamatzin\u0101\u0161anas par elektroinstal\u0101ciju."},{"id":140,"product_id":55,"language_code":"cz","name":"Sn\u00edma\u010d hladiny vody v n\u00e1dr\u017ei","description":"Extern\u00ed sn\u00edma\u010d hladiny vody. Je p\u0159ipevn\u011bn k vn\u011bj\u0161\u00ed stran\u011b vodn\u00ed n\u00e1dr\u017ee a ukazuje p\u0159\u00edtomnost nebo nep\u0159\u00edtomnost vody na t\u00e9to \u00farovni. S jeho pomoc\u00ed m\u016f\u017eete prov\u00e9st kontrolu hladiny vody v n\u00e1dr\u017ei zakoupen\u00edm 3-5 senzor\u016f a jejich upevn\u011bn\u00edm na r\u016fzn\u00fdch \u00farovn\u00edch. Bude vy\u017eadov\u00e1na z\u00e1kladn\u00ed znalost elektrick\u00e9ho veden\u00ed."},{"id":141,"product_id":55,"language_code":"de","name":"Wasserstandsensor f\u00fcr Tank","description":"Externer Wasserstandsensor. Es wird au\u00dfen am Wassertank angebracht und zeigt die Anwesenheit oder Abwesenheit von Wasser in diesem F\u00fcllstand an. Mit seiner Hilfe k\u00f6nnen Sie den Wasserstand im Tank kontrollieren, indem Sie 3-5 Sensoren kaufen und diese auf verschiedenen Niveaus befestigen. Grundkenntnisse der elektrischen Verkabelung sind erforderlich."},{"id":142,"product_id":55,"language_code":"en","name":"Water level sensor for tank","description":"External water level sensor. It is attached to the outside of the water tank and shows the presence or absence of water at this level. With its help, you can make a control of the water level in the tank by purchasing 3-5 sensors and fixing them at different levels. A basic understanding of electrical wiring will be required."},{"id":143,"product_id":55,"language_code":"ua","name":"\u0414\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a \u0440\u0456\u0432\u043d\u044f \u0432\u043e\u0434\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u0430\u043a","description":"\u0417\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u0456\u0439 \u0434\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a \u0440\u0456\u0432\u043d\u044f \u0432\u043e\u0434\u0438. \u041a\u0440\u0456\u043f\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0431\u0430\u043a \u0456\u0437 \u0432\u043e\u0434\u043e\u044e \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456 \u0442\u0430 \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430\u044f\u0432\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u0430\u0431\u043e \u0432\u0456\u0434\u0441\u0443\u0442\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u0432\u043e\u0434\u0438 \u043d\u0430 \u0446\u044c\u043e\u043c\u0443 \u0440\u0456\u0432\u043d\u0456. \u0417 \u0439\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u043e\u044e \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0437\u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0440\u043e\u043b\u044c \u0440\u0456\u0432\u043d\u044f \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0432 \u0431\u0430\u043a\u0443 \u043a\u0443\u043f\u0438\u0432\u0448\u0438 3-5 \u0434\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a\u0456\u0432 \u0456 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u0438\u0432\u0448\u0438 \u043d\u0430 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0445 \u0440\u0456\u0432\u043d\u044f\u0445. \u041f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0435 \u0431\u0430\u0437\u043e\u0432\u0435 \u0440\u043e\u0437\u0443\u043c\u0456\u043d\u043d\u044f \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0438."},{"id":144,"product_id":56,"language_code":"pl","name":"Wska\u017anik poziomu propanu w butli","description":"Dzia\u0142a tylko z \u017celaznymi cylindrami! Prosty wska\u017anik poziomu propanu w butlach z gazem, oparty na w\u0142a\u015bciwo\u015bciach fizycznych gazu, kt\u00f3ry ulega sch\u0142odzeniu podczas u\u017cytkowania. Po zu\u017cyciu okre\u015blonej ilo\u015bci gazu, na wska\u017aniku zobaczysz poziom pozosta\u0142ego propanu. Zapinany na magnes, dzi\u0119ki czemu mo\u017cna go przesuwa\u0107."},{"id":145,"product_id":56,"language_code":"lt","name":"Propano lygio indikatorius cilindre","description":"Veikia tik su gele\u017einiais cilindrais! Paprastas propano lygio duj\u0173 balionuose indikatorius, pagr\u012fstas fizine duj\u0173 savybe atv\u0117sti naudojant. Suvartoj\u0119 tam tikr\u0105 kiek\u012f duj\u0173, indikatoriuje pamatysite likus\u012f propano lyg\u012f. Pritvirtintas magnetu, kad gal\u0117tum\u0117te jud\u0117ti."},{"id":146,"product_id":56,"language_code":"lv","name":"Prop\u0101na l\u012bme\u0146a indikators cilindr\u0101","description":"Darbojas tikai ar dzelzs cilindriem! Vienk\u0101r\u0161s prop\u0101na l\u012bme\u0146a indikators g\u0101zes balonos, pamatojoties uz g\u0101zes fizisko \u012bpa\u0161\u012bbu atdzist lieto\u0161anas laik\u0101. P\u0113c noteikta daudzuma g\u0101zes pat\u0113r\u0113\u0161anas indikator\u0101 redz\u0113sit atliku\u0161\u0101 prop\u0101na l\u012bmeni. Piestiprin\u0101ts ar magn\u0113tu, lai to var\u0113tu p\u0101rvietot."},{"id":147,"product_id":56,"language_code":"cz","name":"Indik\u00e1tor hladiny propanu ve v\u00e1lci","description":"Funguje pouze s \u017eelezn\u00fdmi v\u00e1lci! Jednoduch\u00fd indik\u00e1tor hladiny propanu v plynov\u00fdch lahv\u00edch, zalo\u017een\u00fd na fyzik\u00e1ln\u00ed vlastnosti plynu chladit p\u0159i pou\u017eit\u00ed. Po spot\u0159ebov\u00e1n\u00ed ur\u010dit\u00e9ho mno\u017estv\u00ed plynu uvid\u00edte na indik\u00e1toru zb\u00fdvaj\u00edc\u00ed hladinu propanu. P\u0159ichyceno magnetem, tak\u017ee s n\u00edm m\u016f\u017eete pohybovat."},{"id":148,"product_id":56,"language_code":"de","name":"Propan-F\u00fcllstandsanzeige im Zylinder","description":"Funktioniert nur mit Eisenzylindern! Ein einfacher Indikator f\u00fcr den Propanf\u00fcllstand in Gasflaschen, basierend auf der physikalischen Eigenschaft des Gases, bei Verwendung abzuk\u00fchlen. Nachdem Sie eine bestimmte Menge Gas verbraucht haben, sehen Sie den verbleibenden Propangasstand auf der Anzeige. Mit einem Magneten befestigt, damit Sie es bewegen k\u00f6nnen."},{"id":149,"product_id":56,"language_code":"en","name":"Propane level indicator in the cylinder","description":"Works only with iron cylinders! A simple indicator of the level of propane in gas cylinders, based on the physical property of the gas to cool when used. After consuming a certain amount of gas, you will see the level of your propane remaining on the indicator. Attached with a magnet so you can move it around."},{"id":150,"product_id":56,"language_code":"ua","name":"\u0406\u043d\u0434\u0438\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440 \u0440\u0456\u0432\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e\u043f\u0430\u043d\u0443 \u0432 \u0431\u0430\u043b\u043e\u043d\u0456","description":"\u041f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0456\u0437 \u0437\u0430\u043b\u0456\u0437\u043d\u0438\u043c\u0438 \u0431\u0430\u043b\u043e\u043d\u0430\u043c\u0438! \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0439 \u0456\u043d\u0434\u0438\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440 \u0440\u0456\u0432\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e\u043f\u0430\u043d\u0443 \u0432 \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0431\u0430\u043b\u043e\u043d\u0430\u0445, \u0437\u0430\u0441\u043d\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430 \u0444\u0456\u0437\u0438\u0447\u043d\u0456\u0439 \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442\u0438\u0432\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0433\u0430\u0437\u0443, \u043e\u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0436\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u043f\u0440\u0438 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u0456. \u041f\u0456\u0441\u043b\u044f \u0432\u0438\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0435\u0432\u043d\u043e\u0457 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0433\u0430\u0437\u0443 \u0432\u0438 \u043f\u043e\u0431\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0456\u043d\u0434\u0438\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440\u0456 \u0440\u0456\u0432\u0435\u043d\u044c \u0437\u0430\u043b\u0438\u0448\u043a\u0443 \u0432\u0430\u0448\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u043e\u043f\u0430\u043d\u0443. \u041a\u0440\u0456\u043f\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0433\u043d\u0456\u0442\u0456, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0456\u0449\u0430\u0442\u0438."},{"id":151,"product_id":57,"language_code":"pl","name":"Kuchenka gazowa z palnikiem ceramicznym","description":"Turystyczna kuchenka gazowa z palnikiem ceramicznym. Dzia\u0142a z ma\u0142ych butli lub mo\u017cna pod\u0142\u0105czy\u0107 gaz z du\u017cej butli za pomoc\u0105 w\u0119\u017ca (rzadka cecha). W zestawie walizka do transportu i przechowywania."},{"id":152,"product_id":57,"language_code":"lt","name":"Dujin\u0117 virykl\u0117 su keramikiniu degikliu","description":"Turistin\u0117 dujin\u0117 virykl\u0117 su keramikiniu degikliu. Jis veikia i\u0161 ma\u017e\u0173 balion\u0173 arba galite prijungti dujas i\u0161 didelio baliono per \u017earn\u0105 (reta funkcija). Pridedamas lagaminas transportavimui ir saugojimui."},{"id":153,"product_id":57,"language_code":"lv","name":"G\u0101zes pl\u012bts ar keramisko degli","description":"T\u016brisma g\u0101zes pl\u012bts ar keramisko degli. Tas darbojas no maziem baloniem vai ar\u012b varat pievienot g\u0101zi no liela balona caur \u0161\u013c\u016bteni (reta funkcija). L\u012bdzi n\u0101k \u010demod\u0101ns transport\u0113\u0161anai un uzglab\u0101\u0161anai."},{"id":154,"product_id":57,"language_code":"cz","name":"Plynov\u00fd spor\u00e1k s keramick\u00fdm ho\u0159\u00e1kem","description":"Turistick\u00fd plynov\u00fd spor\u00e1k s keramick\u00fdm ho\u0159\u00e1kem. Funguje to z mal\u00fdch lahv\u00ed nebo m\u016f\u017eete p\u0159ipojit plyn z velk\u00e9 lahve hadic\u00ed (vz\u00e1cn\u00e1 funkce). Dod\u00e1v\u00e1 se s kufrem pro p\u0159epravu a skladov\u00e1n\u00ed."},{"id":155,"product_id":57,"language_code":"de","name":"Gasherd mit Keramikbrenner","description":"Touristischer Gasherd mit Keramikbrenner. Es funktioniert mit kleinen Flaschen oder Sie k\u00f6nnen Gas aus einer gro\u00dfen Flasche \u00fcber einen Schlauch anschlie\u00dfen (eine seltene Funktion). Wird mit einem Koffer zum Transport und zur Aufbewahrung geliefert."},{"id":156,"product_id":57,"language_code":"en","name":"Gas stove with ceramic burner","description":"Tourist gas stove with ceramic burner. It works from small cylinders or you can connect gas from a large cylinder through a hose (a rare feature). Comes with a suitcase for transportation and storage."},{"id":157,"product_id":57,"language_code":"ua","name":"\u0413\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u0430 \u0437 \u043a\u0435\u0440\u0430\u043c\u0456\u0447\u043d\u0438\u043c \u043f\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a\u043e\u043c","description":"\u0422\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u0430 \u0437 \u043a\u0435\u0440\u0430\u043c\u0456\u0447\u043d\u0438\u043c \u043f\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a\u043e\u043c. \u041f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u0432\u0456\u0434 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u0445 \u0431\u0430\u043b\u043e\u043d\u0447\u0438\u043a\u0456\u0432 \u0447\u0438 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0433\u0430\u0437 \u0432\u0456\u0434 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u0433\u043e \u0431\u0430\u043b\u043e\u043d\u0430 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0448\u043b\u0430\u043d\u0433 (\u0440\u0456\u0434\u043a\u0456\u0441\u043d\u0430 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u044f). \u041a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0430\u043b\u0456\u0437\u043a\u043e\u044e \u0434\u043b\u044f \u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430 \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u043d\u043d\u044f."},{"id":158,"product_id":58,"language_code":"pl","name":"Markiza Zadaszenie markizy do samochod\u00f3w 3-5m","description":"namiot (baldachim, markiza) do mocowania do samochodu (na boku lub na tylnych drzwiach) o r\u00f3\u017cnych rozmiarach i kolorach. Od skromnych 3x1,5m do imponuj\u0105cych 4,4x2m."},{"id":159,"product_id":58,"language_code":"lt","name":"Markiz\u0117s stogelis automobiliams 3-5m","description":"\u012fvairi\u0173 dyd\u017ei\u0173 ir spalv\u0173 palapin\u0117 (baldakimas, markiz\u0117), skirta tvirtinti prie automobilio (\u0161onin\u0117je arba prie galini\u0173 dureli\u0173). Nuo kukli\u0173 3x1,5m iki \u012fsp\u016bding\u0173 4,4x2m."},{"id":160,"product_id":58,"language_code":"lv","name":"Mark\u012bzes nojume automa\u0161\u012bn\u0101m 3-5m","description":"da\u017e\u0101du izm\u0113ru un kr\u0101su telts (nojume, nojume) stiprin\u0101\u0161anai pie automa\u0161\u012bnas (s\u0101nos vai aizmugur\u0113j\u0101m durv\u012bm). No pietic\u012bgiem 3x1,5m l\u012bdz iespaid\u012bgiem 4,4x2m."},{"id":161,"product_id":58,"language_code":"cz","name":"P\u0159\u00edst\u0159e\u0161ek mark\u00fdzy pro auta 3-5m","description":"stan (st\u0159\u00ed\u0161ka, mark\u00fdza) pro p\u0159ipevn\u011bn\u00ed k autu (na bo\u010dn\u00ed nebo na zadn\u00ed dve\u0159e) r\u016fzn\u00fdch velikost\u00ed a barev. Od skromn\u00fdch 3x1,5m a\u017e po p\u016fsobiv\u00e9 4,4x2m."},{"id":162,"product_id":58,"language_code":"de","name":"Markisen-Markisen\u00fcberdachung f\u00fcr Autos 3-5m","description":"Zelt (Vordach, Markise) zur Befestigung am Auto (an der Seite oder an der Hintert\u00fcr) in verschiedenen Gr\u00f6\u00dfen und Farben. Von bescheidenen 3 x 1,5 m bis hin zu beeindruckenden 4,4 x 2 m."},{"id":163,"product_id":58,"language_code":"en","name":"Awning awning canopy for cars 3-5m","description":"tent (canopy, awning) for attaching to the car (on the side or to the back door) of various sizes and colors. From modest 3x1.5m to impressive 4.4x2m."},{"id":164,"product_id":58,"language_code":"ua","name":"\u0422\u0435\u043d\u0442 \u043d\u0430\u0432\u0456\u0441 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0456\u0437\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e 3-5\u043c","description":"\u0435\u043d\u0442 (\u043d\u0430\u0432\u0456\u0441, \u043c\u0430\u0440\u043a\u0456\u0437\u0430) \u0434\u043b\u044f \u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u043e\u0431\u0456\u043b\u044f (\u043d\u0430 \u0431\u0456\u043a \u0430\u0431\u043e \u0434\u043e \u0437\u0430\u0434\u043d\u0456\u0445 \u0434\u0432\u0435\u0440\u0435\u0439) \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0445 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u043a\u043e\u043b\u044c\u043e\u0440\u0456\u0432. \u0412\u0456\u0434 \u0441\u043a\u0440\u043e\u043c\u043d\u0438\u0445 3\u04451.5\u043c \u0434\u043e \u0437\u043d\u0430\u0447\u043d\u0438\u0445 4.4\u04452\u043c."},{"id":165,"product_id":59,"language_code":"pl","name":"Ogrzewany \u015bpiw\u00f3r USB","description":"\u015apiw\u00f3r\/koc ze z\u0142\u0105czem USB i ogrzewaniem dzi\u0119ki 4 p\u0142ytom wewn\u0105trz. Trzy tryby i autonomiczna praca z powerbanku na 4-10 godzin (brak w zestawie) lub po prostu z gniazda USB w kamperze."},{"id":166,"product_id":59,"language_code":"lt","name":"USB \u0161ildomas miegmai\u0161is","description":"Miegmai\u0161is\/paklod\u0117 su USB jungtimi ir \u0161ildymu d\u0117l viduje esan\u010di\u0173 4 l\u0117k\u0161\u010di\u0173. Trys re\u017eimai ir autonominis veikimas i\u0161 maitinimo bloko 4-10 valand\u0173 (ne\u012ftraukta) arba tiesiog i\u0161 USB lizdo namelyje ant rat\u0173."},{"id":167,"product_id":59,"language_code":"lv","name":"USB apsild\u0101ms gu\u013cammaiss","description":"Gu\u013cammaiss\/sega ar USB piesl\u0113gumu un apsildi, jo iek\u0161pus\u0113 ir 4 \u0161\u0137\u012bvji. Tr\u012bs re\u017e\u012bmi un autonoma darb\u012bba no str\u0101vas padeves 4-10 stund\u0101m (nav iek\u013cauts komplekt\u0101) vai vienk\u0101r\u0161i no USB ligzdas kemper\u012b."},{"id":168,"product_id":59,"language_code":"cz","name":"USB vyh\u0159\u00edvan\u00fd spac\u00ed pytel","description":"Spac\u00ed pytel\/p\u0159ikr\u00fdvka s USB p\u0159ipojen\u00edm a vyh\u0159\u00edv\u00e1n\u00edm d\u00edky 4 desk\u00e1m uvnit\u0159. T\u0159i re\u017eimy a autonomn\u00ed provoz z powerbanky po dobu 4-10 hodin (nen\u00ed sou\u010d\u00e1st\u00ed dod\u00e1vky) nebo jednodu\u0161e z USB z\u00e1suvky v obytn\u00e9m voze."},{"id":169,"product_id":59,"language_code":"de","name":"USB-beheizter Schlafsack","description":"Schlafsack\/Decke mit USB-Anschluss und Heizung durch 4 Platten im Inneren. Drei Modi und autonomer Betrieb \u00fcber eine Powerbank f\u00fcr 4\u201310 Stunden (nicht im Lieferumfang enthalten) oder einfach \u00fcber eine USB-Buchse im Wohnmobil."},{"id":170,"product_id":59,"language_code":"en","name":"USB Heated Sleeping Bag","description":"Sleeping bag\/blanket with USB connection and heating due to 4 plates inside. Three modes and autonomous operation from a powerbank for 4-10 hours (not included) or simply from a USB socket in the motorhome."},{"id":171,"product_id":59,"language_code":"ua","name":"\u0421\u043f\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043c\u0456\u0448\u043e\u043a \u0437 \u043f\u0456\u0434\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u043e\u043c USB","description":"\u0421\u043f\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043c\u0456\u0448\u043e\u043a\/\u043e\u0434\u0435\u0430\u043b\u043e \u0437 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044e \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e USB \u0442\u0430 \u043f\u0456\u0434\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u0443 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0445\u0443\u043d\u043e\u043a 4 \u043f\u043b\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d \u0443\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0456. \u0422\u0440\u0438 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c\u0438 \u0442\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043d\u043e\u043c\u043d\u0430 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0430 \u0432\u0456\u0434 powerbanka 4-10 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d (\u0443 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442 \u043d\u0435 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c) \u0430\u0431\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e \u0432\u0456\u0434 USB \u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043a\u0438 \u0432 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443."},{"id":172,"product_id":60,"language_code":"pl","name":"Przeno\u015bna pompka powietrza FlexTailGear Max Pump 2 Pro","description":"Przeno\u015bna pompka bardzo popularnego producenta, kt\u00f3ra pomo\u017ce Ci w wielu sytuacjach.\r\n\r\nOpr\u00f3cz mo\u017cliwo\u015bci napompowania (i szybkiego wypuszczenia powietrza) materacy, poduszek lub k\u00f3\u0142ek wodnych, ma wbudowan\u0105 lampk\u0119 kempingow\u0105 i Powerbank do \u0142adowania urz\u0105dze\u0144 w razie potrzeby.\r\n\r\nMo\u017cna nim tak\u017ce bez wi\u0119kszego wysi\u0142ku rozpali\u0107 grilla lub rozpali\u0107 ognisko.\r\n\r\nJest dro\u017cszy od swoich odpowiednik\u00f3w, ale wyr\u00f3\u017cnia si\u0119 tak\u017ce zwi\u0119kszon\u0105 moc\u0105 i jako\u015bci\u0105 wykonania."},{"id":173,"product_id":60,"language_code":"lt","name":"FlexTailGear Max Pump 2 Pro ne\u0161iojamas oro siurblys","description":"Ne\u0161iojamas siurblys i\u0161 labai populiaraus gamintojo, kuris gali jums pad\u0117ti daugelyje situacij\u0173.\r\n\r\nBe to, kad galima prip\u016bsti (ir greitai i\u0161tu\u0161tinti) oro \u010diu\u017einius, pagalves ar vandens \u017eiedus, jis turi \u012fmontuot\u0105 stovyklavimo lemput\u0119 ir \u201ePowerbank\u201c, kad prireikus b\u016bt\u0173 galima \u012fkrauti j\u016bs\u0173 \u012frenginius.\r\n\r\nTaip pat galite j\u012f naudoti be joki\u0173 pastang\u0173 i\u0161k\u016brenti kepsnin\u0119 ar lau\u017e\u0105.\r\n\r\nJis yra brangesnis u\u017e analogus, ta\u010diau taip pat i\u0161siskiria didesne galia ir meistri\u0161kumu."},{"id":174,"product_id":60,"language_code":"lv","name":"FlexTailGear Max Pump 2 Pro p\u0101rn\u0113s\u0101jamais gaisa s\u016bknis","description":"P\u0101rn\u0113s\u0101jams s\u016bknis no \u013coti popul\u0101ra ra\u017eot\u0101ja, kas var jums pal\u012bdz\u0113t daudz\u0101s situ\u0101cij\u0101s.\r\n\r\nPapildus tam, ka var piep\u016bst (un \u0101tri iztuk\u0161ot) gaisa matra\u010dus, spilvenus vai \u016bdens gredzenus, tam ir ieb\u016bv\u0113ts kempinga apgaismojums un Powerbank, lai vajadz\u012bbas gad\u012bjum\u0101 uzl\u0101d\u0113tu j\u016bsu ier\u012bces.\r\n\r\nVarat ar\u012b to izmantot, lai bez piep\u016bles ventil\u0113tu grilu vai uguni.\r\n\r\nTas ir d\u0101rg\u0101ks nek\u0101 t\u0101 analogi, ta\u010du tas ar\u012b izce\u013cas ar palielin\u0101tu jaudu un meistar\u012bbu."},{"id":175,"product_id":60,"language_code":"cz","name":"P\u0159enosn\u00e1 vzduchov\u00e1 pumpa FlexTailGear Max Pump 2 Pro","description":"P\u0159enosn\u00e1 pumpa od velmi obl\u00edben\u00e9ho v\u00fdrobce, kter\u00e1 v\u00e1m pom\u016f\u017ee v mnoha situac\u00edch.\r\n\r\nKrom\u011b toho, \u017ee dok\u00e1\u017ee nafouknout (a rychle vyfouknout) nafukovac\u00ed matrace, pol\u0161t\u00e1\u0159e nebo vodn\u00ed kruhy, m\u00e1 vestav\u011bn\u00e9 kempingov\u00e9 sv\u011btlo a Powerbanku, kter\u00e1 v p\u0159\u00edpad\u011b pot\u0159eby nabije va\u0161e za\u0159\u00edzen\u00ed.\r\n\r\nM\u016f\u017eete jej tak\u00e9 pou\u017e\u00edt k rozdm\u00fdch\u00e1n\u00ed grilu nebo ohn\u011b bez jak\u00e9koli n\u00e1mahy.\r\n\r\nJe dra\u017e\u0161\u00ed ne\u017e jeho analogy, ale vynik\u00e1 tak\u00e9 zv\u00fd\u0161en\u00fdm v\u00fdkonem a zpracov\u00e1n\u00edm."},{"id":176,"product_id":60,"language_code":"de","name":"FlexTailGear Max Pump 2 Pro tragbare Luftpumpe","description":"Eine tragbare Pumpe eines sehr beliebten Herstellers, die Ihnen in vielen Situationen weiterhelfen kann.\r\n\r\nNeben der M\u00f6glichkeit, Luftmatratzen, Kissen oder Wasserringe aufzublasen (und schnell zu entleeren), verf\u00fcgt es \u00fcber eine integrierte Campingleuchte und eine Powerbank, um Ihre Ger\u00e4te bei Bedarf aufzuladen.\r\n\r\nSie k\u00f6nnen damit auch m\u00fchelos einen Grill oder ein Feuer anfachen.\r\n\r\nEs ist teurer als seine Gegenst\u00fccke, zeichnet sich aber auch durch mehr Leistung und Verarbeitung aus."},{"id":177,"product_id":60,"language_code":"en","name":"FlexTailGear Max Pump 2 Pro Portable Air Pump","description":"A portable pump from a very popular manufacturer that can help you out in many situations.\r\n\r\nIn addition to being able to inflate (and quickly deflate) air mattresses, pillows or water rings, it has a built-in camping light and a Powerbank to charge your devices when needed.\r\n\r\nYou can also use it to fan a barbecue or fire without any effort.\r\n\r\nIt is more expensive than its analogues, but it also stands out for its increased power and workmanship."},{"id":178,"product_id":60,"language_code":"ua","name":"\u041f\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u044f\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441 FlexTailGear Max Pump 2 Pro","description":"\u041f\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441 \u0432\u0456\u0434 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043f\u043e\u043f\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0440\u043e\u0431\u043d\u0438\u043a\u0430, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u0437\u043c\u043e\u0436\u0435 \u0432\u0438\u0440\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0430\u0441 \u0443 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044c\u043e\u0445 \u0441\u0438\u0442\u0443\u0430\u0446\u0456\u044f\u0445.\r\n\r\n\u041a\u0440\u0456\u043c \u0442\u043e\u0433\u043e, \u0449\u043e \u0457\u043c \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043d\u0430\u043a\u0430\u0447\u0430\u0442\u0438 (\u0456 \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u043e \u0437\u0434\u0443\u0442\u0438) \u043d\u0430\u0434\u0443\u0432\u043d\u0456 \u043c\u0430\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438, \u043f\u043e\u0434\u0443\u0448\u043a\u0438 \u0430\u0431\u043e \u0432\u043e\u0434\u043d\u0456 \u043a\u043e\u043b\u0430, \u0432\u0456\u043d \u043c\u0430\u0454 \u0432\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0432\u0456\u0442\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u0434\u043b\u044f \u043a\u0435\u043c\u043f\u0456\u043d\u0433\u0443 \u0442\u0430 Powerbank \u0434\u043b\u044f \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u0430\u0448\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u043e\u0457\u0432 \u0443 \u0440\u0430\u0437\u0456 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438.\r\n\r\n\u0422\u0430\u043a \u0441\u0430\u043c\u043e \u0457\u043c \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0440\u043e\u0437\u0434\u043c\u0443\u0445\u0430\u0442\u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0430\u043b \u0430\u0431\u043e \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u0442\u044f \u0431\u0435\u0437 \u044f\u043a\u0438\u0445\u043e\u0441\u044c \u0437\u0443\u0441\u0438\u043b\u044c.\r\n\r\n\u041a\u043e\u0448\u0442\u0443\u0454 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u0447\u0435 \u0430\u043d\u0430\u043b\u043e\u0433\u0456\u0432, \u0430\u043b\u0435 \u0439 \u0432\u0438\u0434\u0456\u043b\u044f\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0456\u0434\u0432\u0438\u0449\u0435\u043d\u043e\u044e \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e \u0456 \u044f\u043a\u0456\u0441\u0442\u044e \u0432\u0438\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f."},{"id":179,"product_id":61,"language_code":"pl","name":"Du\u017ca moskitiera","description":"Moskitiera w r\u00f3\u017cnych rozmiarach, o szeroko\u015bci do 170 cm (w przybli\u017ceniu odpowiednik przesuwanych drzwi du\u017cego samochodu dostawczego Sprinter\/Ducato). Mo\u017cesz wybra\u0107 opcj\u0119 wykonania siatki wed\u0142ug swojego rozmiaru."},{"id":180,"product_id":61,"language_code":"lt","name":"Didelis tinklelis nuo uod\u0173","description":"\u012evairi\u0173 dyd\u017ei\u0173 tinklelis nuo uod\u0173, iki 170cm plo\u010dio (ma\u017edaug prilygsta didelio Sprinter\/Ducato furgono stumdomoms durims). Galite pasirinkti tinklelio gaminimo variant\u0105 pagal savo dyd\u012f."},{"id":181,"product_id":61,"language_code":"lv","name":"Liels mosk\u012btu t\u012bkls","description":"Mosk\u012btu t\u012bkls da\u017e\u0101dos izm\u0113ros, platums l\u012bdz 170cm (aptuveni atbilst liela Sprinter\/Ducato furgona b\u012bd\u0101maj\u0101m durv\u012bm). J\u016bs varat izv\u0113l\u0113ties sieta izgatavo\u0161anas iesp\u0113ju atbilsto\u0161i savam izm\u0113ram."},{"id":182,"product_id":61,"language_code":"cz","name":"Velk\u00e1 moskyti\u00e9ra","description":"Moskyti\u00e9ra v r\u016fzn\u00fdch velikostech, a\u017e do \u0161\u00ed\u0159ky 170 cm (p\u0159ibli\u017en\u011b ekvivalentn\u00ed posuvn\u00fdm dve\u0159\u00edm velk\u00e9 dod\u00e1vky Sprinter\/Ducato). Mo\u017enost zhotoven\u00ed s\u00ed\u0165ky si m\u016f\u017eete vybrat dle sv\u00e9 velikosti."},{"id":183,"product_id":61,"language_code":"de","name":"Gro\u00dfes Moskitonetz","description":"Moskitonetz in verschiedenen Gr\u00f6\u00dfen, bis zu 170 cm breit (entspricht in etwa der Schiebet\u00fcr eines gro\u00dfen Sprinter\/Ducato-Transporters). Sie k\u00f6nnen die M\u00f6glichkeit w\u00e4hlen, ein Netz entsprechend Ihrer Gr\u00f6\u00dfe herzustellen."},{"id":184,"product_id":61,"language_code":"en","name":"Large mosquito net","description":"Mosquito net in various sizes, up to 170cm wide (roughly equivalent to the sliding door of a large Sprinter\/Ducato van). You can choose the option of making a mesh according to your size."},{"id":185,"product_id":61,"language_code":"ua","name":"\u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0441\u0456\u0442\u043a\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u043a\u043e\u043c\u0430\u0440\u0456\u0432","description":"\u0421\u0456\u0442\u043a\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u043a\u043e\u043c\u0430\u0440\u0456\u0432 \u0437 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u043c\u0438 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0430\u043c\u0438, \u0448\u0438\u0440\u0438\u043d\u043e\u044e \u0434\u043e 170\u0441\u043c (\u043f\u0440\u0438\u0431\u043b\u0438\u0437\u043d\u043e \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454 \u0437\u0441\u0443\u0432\u043d\u0438\u043c \u0434\u0432\u0435\u0440\u044f\u043c \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u0433\u043e \u0444\u0443\u0440\u0433\u043e\u043d\u0430 \u0442\u0438\u043f\u0443 \u0441\u043f\u0440\u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\/\u0434\u0443\u043a\u0430\u0442\u043e). \u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442 \u0432\u0438\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0441\u0456\u0442\u043a\u0438 \u0437\u0430 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0430\u043c\u0438."},{"id":186,"product_id":62,"language_code":"pl","name":"Odstraszacz komar\u00f3w na baterie","description":"Pi\u0119kny i kompaktowy odstraszacz komar\u00f3w zasilany dwiema bateriami AA i p\u0142ytkami o sk\u0142adzie odstraszaj\u0105cym. Jedna p\u0142ytka i dwie baterie wystarcz\u0105 na 3 miesi\u0105ce (8 godzin dziennie)."},{"id":187,"product_id":62,"language_code":"lt","name":"Baterija maitinamas uod\u0173 atbaidiklis","description":"Gra\u017eus ir kompakti\u0161kas uod\u0173 repelentas, maitinamas dviem AA baterijomis ir atbaidan\u010dios sud\u0117ties plok\u0161tel\u0117mis. Vienos plok\u0161t\u0117s ir dviej\u0173 baterij\u0173 u\u017eteks 3 m\u0117nesiams (8 valandas per dien\u0105."},{"id":188,"product_id":62,"language_code":"lv","name":"Ar baterij\u0101m darbin\u0101ms mosk\u012btu atbaid\u012bt\u0101js","description":"Skaists un kompakts mosk\u012btu atbaid\u012bt\u0101js, ko darbina divas AA baterijas un pl\u0101ksnes ar atbaido\u0161u sast\u0101vu. Viena pl\u0101ksne un divas baterijas darbosies 3 m\u0113ne\u0161us (8 stundas dien\u0101."},{"id":189,"product_id":62,"language_code":"cz","name":"Bateriov\u00fd odpuzova\u010d kom\u00e1r\u016f","description":"Kr\u00e1sn\u00fd a kompaktn\u00ed odpuzova\u010d kom\u00e1r\u016f nap\u00e1jen\u00fd dv\u011bma AA bateriemi a desti\u010dkami s repelentn\u00edm slo\u017een\u00edm. Jedna deska a dv\u011b baterie vydr\u017e\u00ed 3 m\u011bs\u00edce (8 hodin denn\u011b."},{"id":190,"product_id":62,"language_code":"de","name":"Batteriebetriebener M\u00fcckenvertreiber","description":"Ein sch\u00f6ner und kompakter M\u00fcckenvertreiber, der mit zwei AA-Batterien und Platten mit abweisender Zusammensetzung betrieben wird. Eine Platte und zwei Batterien reichen f\u00fcr 3 Monate (8 Stunden pro Tag)."},{"id":191,"product_id":62,"language_code":"en","name":"Battery-powered mosquito repeller","description":"A beautiful and compact mosquito repeller powered by two AA batteries and plates with a repellent composition. One plate and two batteries will last for 3 months (8 hours a day."},{"id":192,"product_id":62,"language_code":"ua","name":"\u0412\u0456\u0434\u043b\u044f\u043a\u0443\u0432\u0430\u0447 \u043a\u043e\u043c\u0430\u0440\u0456\u0432 \u043d\u0430 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439\u043a\u0430\u0445","description":"\u041a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u0438\u0439 \u0456 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0434\u043b\u044f\u043a\u0443\u0432\u0430\u0447 \u043a\u043e\u043c\u0430\u0440\u0456\u0432, \u0449\u043e \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u043d\u0430 \u0434\u0432\u043e\u0445 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439\u043a\u0430\u0445 \u0410\u0410 \u0456 \u043f\u043b\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430\u0445 \u0437 \u0432\u0456\u0434\u043b\u044f\u043a\u0443\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043c \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u043e\u043c. \u041e\u0434\u043d\u0456\u0454\u0457 \u043f\u043b\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0438 \u0442\u0430 \u0434\u0432\u043e\u0445 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439 \u0432\u0438\u0441\u0442\u0430\u0447\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 3 \u043c\u0456\u0441\u044f\u0446\u0456 (\u043f\u043e 8 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d \u043d\u0430 \u0434\u0435\u043d\u044c)."},{"id":193,"product_id":63,"language_code":"pl","name":"Lampa kempingowa-powerbank","description":"Wielofunkcyjna, niedroga latarka z mocowaniem magnetycznym. Mo\u017ce \u015bwieci\u0107 jak zwyk\u0142a latarnia (do przodu) lub o\u015bwietla\u0107 pole namiotowe \u015bwiat\u0142em bocznym w r\u00f3\u017cnych trybach (trzy bia\u0142e i jeden \u017c\u00f3\u0142ty \u201eantykomarowy\u201d) + posiada z\u0142\u0105cze USB umo\u017cliwiaj\u0105ce bezpo\u015brednie \u0142adowanie urz\u0105dze\u0144."},{"id":194,"product_id":63,"language_code":"lt","name":"Kempingo \u017eibintas-powerbank","description":"Daugiafunkcis nebrangus \u017eibintuv\u0117lis su magnetiniu laikikliu. Jis gali \u0161viesti kaip \u012fprastas \u017eibintas (\u012f priek\u012f) arba ap\u0161viesti stovyklaviet\u0119 \u0161oniniu \u017eibintu \u012fvairiais re\u017eimais (trys balti ir vienas geltonas \u201eantiuod\u0173\u201c) + yra USB jungtis, skirta \u012fkrauti \u012frenginius tiesiai i\u0161 jo."},{"id":195,"product_id":63,"language_code":"lv","name":"Kempinga laterna-powerbank","description":"Daudzfunkcion\u0101ls l\u0113ts luktur\u012btis ar magn\u0113tisku stiprin\u0101jumu. Tas var sp\u012bd\u0113t k\u0101 parasta laterna (uz priek\u0161u) vai izgaismot kempingu ar s\u0101nu gaismu da\u017e\u0101dos re\u017e\u012bmos (tr\u012bs balti un viens dzeltens \u201cpret mosk\u012btu\u201d) + ir USB savienot\u0101js ier\u012b\u010du uzl\u0101d\u0113\u0161anai tie\u0161i no t\u0101."},{"id":196,"product_id":63,"language_code":"cz","name":"Kempingov\u00e1 lucerna-powerbanka","description":"Multifunk\u010dn\u00ed levn\u00e1 sv\u00edtilna s magnetick\u00fdm dr\u017e\u00e1kem. M\u016f\u017ee sv\u00edtit jako b\u011b\u017en\u00e1 lucerna (dop\u0159edu) nebo osv\u011btlit kemp bo\u010dn\u00edm sv\u011btlem v r\u016fzn\u00fdch re\u017eimech (t\u0159i b\u00edl\u00e9 a jeden \u017elut\u00fd \u201eantikom\u00e1r\u201c) + je zde USB konektor pro nab\u00edjen\u00ed va\u0161ich za\u0159\u00edzen\u00ed p\u0159\u00edmo z n\u011bj."},{"id":197,"product_id":63,"language_code":"de","name":"Campinglaterne-Powerbank","description":"Multifunktionale preiswerte Taschenlampe mit Magnethalterung. Sie kann wie eine normale Laterne (nach vorne) leuchten oder den Campingplatz mit einem Seitenlicht in verschiedenen Modi (drei wei\u00dfe und ein gelbes \u201eAnti-M\u00fccken\u201c) beleuchten. Au\u00dferdem gibt es einen USB-Anschluss zum direkten Aufladen Ihrer Ger\u00e4te."},{"id":198,"product_id":63,"language_code":"en","name":"Camping lantern-powerbank","description":"Multifunctional inexpensive flashlight with magnetic mount. It can shine like a regular lantern (forward) or illuminate the campsite with a side light in different modes (three white and one yellow \u201canti-mosquito\u201d) + there is a USB connector for charging your devices directly from it."},{"id":199,"product_id":63,"language_code":"ua","name":"\u041a\u0435\u043c\u043f\u0456\u043d\u0433\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043b\u0456\u0445\u0442\u0430\u0440-powerbank","description":"\u0411\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e\u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0435\u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0438\u0439 \u043b\u0456\u0445\u0442\u0430\u0440 \u0456\u0437 \u043c\u0430\u0433\u043d\u0456\u0442\u043d\u0438\u043c \u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c. \u041c\u043e\u0436\u0435 \u0441\u0432\u0456\u0442\u0438\u0442\u0438 \u044f\u043a \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u0439 \u043b\u0456\u0445\u0442\u0430\u0440 (\u0432\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434) \u0430\u0431\u043e \u043e\u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043a\u0435\u043c\u043f\u0456\u043d\u0433 \u0431\u0456\u0447\u043d\u0438\u043c \u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u043e\u043c \u0443 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c\u0430\u0445 (\u0442\u0440\u0438 \u0431\u0456\u043b\u0438\u0445 \u0442\u0430 \u043e\u0434\u0438\u043d \u0436\u043e\u0432\u0442\u0438\u0439 \"\u0430\u043d\u0442\u0438\u043c\u043e\u0441\u043a\u0456\u0442\u043d\u0438\u0439\") + \u0454 \u0440\u043e\u0437'\u0454\u043c USB \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043a\u0438 \u0432\u0430\u0448\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u043e\u0457\u0432 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0432\u0456\u0434 \u043d\u044c\u043e\u0433\u043e."},{"id":200,"product_id":64,"language_code":"pl","name":"Ogniwa lifepo4 LiitoKala - 320Ah (4szt)","description":"Zestaw ogniw do monta\u017cu baterii litowej LiFePo4 o pojemno\u015bci 320Ah. Marka LiitoKala jest przyjazna dla bud\u017cetu. Pojemno\u015b\u0107 mo\u017ce nie osi\u0105gn\u0105\u0107 deklarowanej warto\u015bci i osi\u0105gn\u0105\u0107 80-90%, co jest og\u00f3lnie normalne w przypadku kom\u00f3rek bud\u017cetowych na aliexpress."},{"id":201,"product_id":64,"language_code":"lt","name":"lifepo4 l\u0105stel\u0117s LiitoKala - 320Ah (4 vnt.)","description":"Celi\u0173 rinkinys, skirtas surinkti 320Ah talpos LiFePo4 li\u010dio baterij\u0105. Prek\u0117s \u017eenklas LiitoKala yra draugi\u0161kas biud\u017eetui. Talpa gali nepasiekti deklaruotos vert\u0117s ir pasiekti 80\u201390%, o tai paprastai yra \u012fprasta \u201ealiexpress\u201c biud\u017eeto langeliams."},{"id":202,"product_id":64,"language_code":"lv","name":"lifepo4 \u0161\u016bnas LiitoKala - 320Ah (4gab.)","description":"\u0160\u016bnu komplekts LiFePo4 litija akumulatora mont\u0101\u017eai ar ietilp\u012bbu 320Ah. LiitoKala z\u012bmols ir bud\u017eetam draudz\u012bgs. Jauda var nesasniegt deklar\u0113to v\u0113rt\u012bbu un sasniegt 80\u201390%, kas parasti ir norm\u0101li aliexpress bud\u017eeta \u0161\u016bn\u0101m."},{"id":203,"product_id":64,"language_code":"cz","name":"lifepo4 \u010dl\u00e1nky LiitoKala - 320Ah (4ks)","description":"Sada \u010dl\u00e1nk\u016f pro sestaven\u00ed lithiov\u00e9 baterie LiFePo4 s kapacitou 320Ah. Zna\u010dka LiitoKala je \u0161etrn\u00e1 k rozpo\u010dtu. Kapacita nemus\u00ed dos\u00e1hnout deklarovan\u00e9 hodnoty a dos\u00e1hnout 80-90%, co\u017e je obecn\u011b norm\u00e1ln\u00ed pro rozpo\u010dtov\u00e9 bu\u0148ky na aliexpressu."},{"id":204,"product_id":64,"language_code":"de","name":"Lifepo4-Zellen LiitoKala - 320Ah (4 St\u00fcck)","description":"Ein Satz Zellen zum Zusammenbau einer LiFePo4-Lithiumbatterie mit einer Kapazit\u00e4t von 320 Ah. Die Marke LiitoKala ist preisg\u00fcnstig. Die Kapazit\u00e4t erreicht m\u00f6glicherweise nicht den angegebenen Wert und erreicht 80-90 %, was bei preisg\u00fcnstigen Zellen auf AliExpress im Allgemeinen normal ist."},{"id":205,"product_id":64,"language_code":"en","name":"lifepo4 cells LiitoKala - 320Ah (4pcs)","description":"A set of cells for assembling a LiFePo4 lithium battery with a capacity of 320Ah. The LiitoKala brand is budget friendly. The capacity may not reach the declared value and reach 80-90%, which is generally normal for budget cells on aliexpress."},{"id":206,"product_id":64,"language_code":"ua","name":"\u041e\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043a\u0438 lifepo4 LiitoKala - 320Ah (4\u0448\u0442)","description":"\u041d\u0430\u0431\u0456\u0440 \u043a\u043e\u043c\u0456\u0440\u043e\u043a \u0434\u043b\u044f \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u043d\u043d\u044f \u043b\u0456\u0442\u0456\u0454\u0432\u043e\u0433\u043e \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0430 LiFePo4 \u0454\u043c\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e 320\u0410\u0447. \u0411\u0440\u0435\u043d\u0434 LiitoKala \u0431\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0438\u0439. \u041c\u0456\u0441\u0442\u043a\u0456\u0441\u0442\u044c \u043c\u043e\u0436\u0435 \u043d\u0435 \u0434\u043e\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043e \u0437\u0430\u044f\u0432\u043b\u0435\u043d\u043e\u0457 \u0456 \u0434\u043e\u0441\u044f\u0433\u0430\u0442\u0438 80-90%, \u0449\u043e \u0432 \u0446\u0456\u043b\u043e\u043c\u0443 \u043d\u043e\u0440\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u0434\u043b\u044f \u0431\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0438\u0445 \u043e\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043a\u0456\u0432 \u043d\u0430 Aliexpress."},{"id":207,"product_id":65,"language_code":"pl","name":"Przeno\u015bna elektrownia Romoss X1000","description":"Nowo\u015b\u0107 marki Romoss - elektrownia x1000 posiada rezerw\u0119 akumulatora LiFePo4 na poziomie oko\u0142o 80Ah (odpowiednik 12V). Gniazda 220V o mocy do 1000W, porty USB z szybkim \u0142adowaniem PD do 100W do telefon\u00f3w i laptop\u00f3w, wbudowany kontroler MPPT o mocy 400W, gniazdo zapalniczki do 120W.\r\n\r\nA tak\u017ce mo\u017cliwo\u015b\u0107 4-krotnego zwi\u0119kszenia pojemno\u015bci za pomoc\u0105 dodatkowych modu\u0142\u00f3w akumulatorowych."},{"id":208,"product_id":65,"language_code":"lt","name":"Ne\u0161iojama elektrin\u0117 Romoss X1000","description":"Naujas prek\u0117s \u017eenklo \u201eRomoss\u201c gaminys \u2013 x1000 elektrin\u0117 turi apie 80Ah (12V ekvivalentas) LiFePo4 akumuliatoriaus rezerv\u0105. 220V lizdai su galia iki 1000W, USB prievadai su PD greitu \u012fkrovimu iki 100W telefonams ir ne\u0161iojamiesiems kompiuteriams, \u012fmontuotas 400W MPPT valdiklis, cigare\u010di\u0173 degiklio lizdas iki 120W.\r\n\r\nTaip pat galimyb\u0117 4 kartus padidinti talp\u0105 papildom\u0173 baterij\u0173 moduli\u0173 pagalba."},{"id":209,"product_id":65,"language_code":"lv","name":"P\u0101rn\u0113s\u0101jama sp\u0113kstacija Romoss X1000","description":"Jaunums no z\u012bmola Romoss - x1000 sp\u0113kstacijai ir LiFePo4 akumulatora rezerve aptuveni 80Ah (12V ekvivalents). 220V ligzdas ar jaudu l\u012bdz 1000W, USB piesl\u0113gvietas ar PD \u0101tru uzl\u0101di l\u012bdz 100W telefoniem un portat\u012bvajiem datoriem, ieb\u016bv\u0113ts 400W MPPT kontrolieris, cigare\u0161u aizdedzin\u0101t\u0101ja ligzda l\u012bdz 120W.\r\n\r\nUn ar\u012b iesp\u0113ja palielin\u0101t jaudu 4 reizes ar papildu akumulatoru modu\u013cu pal\u012bdz\u012bbu."},{"id":210,"product_id":65,"language_code":"cz","name":"P\u0159enosn\u00e1 elektr\u00e1rna Romoss X1000","description":"Novinka od zna\u010dky Romoss - elektr\u00e1rna x1000 m\u00e1 rezervu baterie LiFePo4 cca 80Ah (ekvivalent 12V). Z\u00e1suvky 220V s v\u00fdkonem a\u017e 1000W, USB porty s PD rychlonab\u00edjen\u00edm a\u017e 100W pro telefony a notebooky, vestav\u011bn\u00fd 400W MPPT ovlada\u010d, z\u00e1suvka do zapalova\u010de a\u017e 120W.\r\n\r\nA tak\u00e9 mo\u017enost 4n\u00e1sobn\u00e9ho roz\u0161\u00ed\u0159en\u00ed kapacity pomoc\u00ed p\u0159\u00eddavn\u00fdch bateriov\u00fdch modul\u016f."},{"id":211,"product_id":65,"language_code":"de","name":"Tragbares Kraftwerk Romoss X1000","description":"Ein neues Produkt der Marke Romoss \u2013 die x1000-Kraftstation verf\u00fcgt \u00fcber eine LiFePo4-Batteriereserve von ca. 80 Ah (12-V-\u00c4quivalent). 220-V-Steckdosen mit einer Leistung von bis zu 1000 W, USB-Anschl\u00fcsse mit PD-Schnellladung bis zu 100 W f\u00fcr Telefone und Laptops, integrierter 400-W-MPPT-Controller, Zigarettenanz\u00fcnder-Buchse bis zu 120 W.\r\n\r\nUnd auch die M\u00f6glichkeit, die Kapazit\u00e4t mithilfe zus\u00e4tzlicher Batteriemodule um das Vierfache zu erweitern."},{"id":212,"product_id":65,"language_code":"en","name":"Portable power station Romoss X1000","description":"A new product from the Romoss brand - the x1000 power station has a LiFePo4 battery reserve of about 80Ah (12V equivalent). 220V sockets with power up to 1000W, USB ports with PD fast charging up to 100W for phones and laptops, built-in 400W MPPT controller, cigarette lighter socket up to 120W.\r\n\r\nAnd also the possibility of expanding the capacity by 4 times with the help of additional battery modules."},{"id":213,"product_id":65,"language_code":"ua","name":"\u041f\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0456\u044f Romoss X1000","description":"\u041d\u043e\u0432\u0438\u043d\u043a\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u0431\u0440\u0435\u043d\u0434\u0443 Romoss \u2013 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0456\u044f x1000 \u043c\u0430\u0454 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0441 LiFePo4 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 80\u0410\u0447 (\u0432 12\u0412 \u0435\u043a\u0432\u0456\u0432\u0430\u043b\u0435\u043d\u0442\u0456). \u0420\u043e\u0437\u0435\u0442\u043a\u0438 \u043d\u0430 220\u0412 \u0437 \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e \u0434\u043e 1000\u0412\u0442, \u043f\u043e\u0440\u0442\u0438 USB \u0456\u0437 \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u043e\u044e \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043a\u043e\u044e PD \u0434\u043e 100\u0412\u0442 \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u043d\u043e\u0443\u0442\u0431\u0443\u043a\u0456\u0432, \u0432\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0440\u043e\u043b\u0435\u0440 MPPT \u043d\u0430 400\u0412\u0442, \u0433\u043d\u0456\u0437\u0434\u043e \u043f\u0440\u0438\u043a\u0443\u0440\u044e\u0432\u0430\u0447\u0430 \u0434\u043e 120\u0412\u0442.\r\n\r\n\u0410 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044c \u0440\u043e\u0437\u0448\u0438\u0440\u0435\u043d\u043d\u044f \u0454\u043c\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0432 4 \u0440\u0430\u0437\u0438 \u0437\u0430 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u043e\u044e \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043c\u043e\u0434\u0443\u043b\u0456\u0432-\u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439."},{"id":214,"product_id":66,"language_code":"pl","name":"Akumulator LiFePo4 200-400Ah Wulills","description":"Akumulatory LiFePo4 luzem znanej bud\u017cetowej firmy Wulills o pojemno\u015bci od 200 do 400 Ah. Metalowa obudowa, w \u015brodku do\u015b\u0107 mocny BMS. Wed\u0142ug opinii pojemno\u015b\u0107 mo\u017ce nie osi\u0105gn\u0105\u0107 deklarowanej (85-95%), co jest normalne w przypadku bud\u017cetowych chi\u0144skich baterii lifepo4."},{"id":215,"product_id":66,"language_code":"lt","name":"LiFePo4 baterija 200-400Ah Wulills","description":"T\u016briniai LiFePo4 akumuliatoriai i\u0161 gerai \u017einomos biud\u017eetin\u0117s bendrov\u0117s Wulills, kuri\u0173 talpa nuo 200 iki 400 Ah. Metalinis korpusas, viduje gana galingas BMS. Remiantis ap\u017evalgomis, talpa gali nepasiekti deklaruojamo (85-95%), o tai yra normalu biud\u017eetin\u0117ms kini\u0161koms lifepo4 baterijoms."},{"id":216,"product_id":66,"language_code":"lv","name":"LiFePo4 akumulators 200-400Ah Wulills","description":"Lielapjoma LiFePo4 akumulatori no paz\u012bstam\u0101 bud\u017eeta uz\u0146\u0113muma Wulills ar jaudu no 200 l\u012bdz 400 Ah. Met\u0101la korpuss, iek\u0161\u0101 diezgan jaud\u012bgs BMS. Saska\u0146\u0101 ar atsauksm\u0113m, jauda var nesasniegt deklar\u0113to (85-95%), kas ir norm\u0101li bud\u017eeta \u0137\u012bnie\u0161u lifepo4 akumulatoriem."},{"id":217,"product_id":66,"language_code":"cz","name":"LiFePo4 baterie 200-400Ah Wulills","description":"Velkoobjemov\u00e9 baterie LiFePo4 od zn\u00e1m\u00e9 rozpo\u010dtov\u00e9 spole\u010dnosti Wulills s kapacitou 200 a\u017e 400 Ah. Kovov\u00e9 pouzdro, uvnit\u0159 docela v\u00fdkonn\u00fd BMS. Podle recenz\u00ed nemus\u00ed kapacita dosahovat deklarovan\u00e9 kapacity (85-95%), co\u017e je u levn\u00fdch \u010d\u00ednsk\u00fdch bateri\u00ed lifepo4 norm\u00e1ln\u00ed."},{"id":218,"product_id":66,"language_code":"de","name":"LiFePo4-Akku 200-400 Ah Wulills","description":"Bulk-LiFePo4-Batterien des bekannten Budgetunternehmens Wulills mit einer Kapazit\u00e4t von 200 bis 400 Ah. Metallgeh\u00e4use, ziemlich leistungsstarkes BMS im Inneren. Laut Bewertungen erreicht die Kapazit\u00e4t m\u00f6glicherweise nicht die angegebene Kapazit\u00e4t (85-95 %), was f\u00fcr preisg\u00fcnstige chinesische Lifepo4-Batterien normal ist."},{"id":219,"product_id":66,"language_code":"en","name":"LiFePo4 battery 200-400Ah Wulills","description":"Bulk LiFePo4 batteries from the well-known budget company Wulills with a capacity of 200 to 400 Ah. Metal case, quite powerful BMS inside. According to reviews, the capacity may not reach the declared one (85-95%), which is normal for budget Chinese lifepo4 batteries."},{"id":220,"product_id":66,"language_code":"ua","name":"LiFePo4 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440 200-400\u0410\u0447 Wulills","description":"\u041e\u0431'\u0454\u043c\u043d\u0456 LiFePo4 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0457 \u0432\u0456\u0434 \u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043e\u0457 \u0431\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u043e\u0457 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043d\u0456\u0457 Wulills \u0454\u043c\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e \u0432\u0456\u0434 200 \u0434\u043e 400\u0410\u0447. \u041c\u0435\u0442\u0430\u043b\u0435\u0432\u0438\u0439 \u043a\u043e\u0440\u043f\u0443\u0441 \u0434\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456 BMS \u0432\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0456. \u0417\u0430 \u0432\u0456\u0434\u0433\u0443\u043a\u0430\u043c\u0438 \u0454\u043c\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u043c\u043e\u0436\u0435 \u043d\u0435 \u0434\u043e\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043e \u0437\u0430\u044f\u0432\u043b\u0435\u043d\u043e\u0457 (85-95%), \u0449\u043e \u043d\u043e\u0440\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u0434\u043b\u044f \u0431\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0438\u0445 \u043a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u0438\u0445 lifepo4 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0456\u0432."},{"id":221,"product_id":67,"language_code":"pl","name":"Balanser ogniw LiFePo4","description":"Do wyr\u00f3wnania \u0142adunku ogniw w zespole LiFePo4 potrzebny jest stabilizator, aby akumulator m\u00f3g\u0142 osi\u0105gn\u0105\u0107 maksymalny potencja\u0142 \u0142adowania i roz\u0142adowania. Nie myli\u0107 z p\u0142ytk\u0105 BMS, kt\u00f3ra zwykle monitoruje jedynie pojemno\u015b\u0107 i napi\u0119cie ogniw i nie r\u00f3wnowa\u017cy ich aktywnie. Je\u015bli Tw\u00f3j zesp\u00f3\u0142 ma 4 ogniwa, potrzebujesz wersji 4S."},{"id":222,"product_id":67,"language_code":"lt","name":"LiFePo4 l\u0105steli\u0173 balansavimo priemon\u0117","description":"Norint i\u0161lyginti LiFePo4 mazgo element\u0173 \u012fkrov\u0105, kad akumuliatorius pasiekt\u0173 maksimal\u0173 \u012fkrovimo ir i\u0161krovimo potencial\u0105, reikalingas balansuotojas. Nepainioti su BMS plok\u0161te, kuri da\u017eniausiai tik stebi element\u0173 talp\u0105 ir \u012ftamp\u0105 ir j\u0173 aktyviai nebalansuoja. Jei j\u016bs\u0173 komplekte yra 4 l\u0105stel\u0117s, jums reikia 4S versijos."},{"id":223,"product_id":67,"language_code":"lv","name":"LiFePo4 \u0161\u016bnu balans\u0113t\u0101js","description":"L\u012bdzsvarot\u0101js ir nepiecie\u0161ams, lai izl\u012bdzin\u0101tu LiFePo4 komplekta elementu uzl\u0101di, lai akumulators var\u0113tu sasniegt maksim\u0101lo uzl\u0101des un izl\u0101des potenci\u0101lu. Nejaukt ar BMS plati, kas parasti tikai uzrauga elementu kapacit\u0101ti un spriegumu un akt\u012bvi tos nel\u012bdzsvaro. Ja j\u016bsu komplekt\u0101 ir 4 \u0161\u016bnas, jums ir nepiecie\u0161ama 4S versija."},{"id":224,"product_id":67,"language_code":"cz","name":"Balanc\u00e9r \u010dl\u00e1nk\u016f LiFePo4","description":"Balanc\u00e9r je nutn\u00fd pro vyrovn\u00e1n\u00ed nabit\u00ed \u010dl\u00e1nk\u016f v sestav\u011b LiFePo4, aby baterie mohla dos\u00e1hnout sv\u00e9ho maxim\u00e1ln\u00edho nab\u00edjec\u00edho a vyb\u00edjec\u00edho potenci\u00e1lu. Nezam\u011b\u0148ovat s BMS deskou, kter\u00e1 v\u011bt\u0161inou pouze hl\u00edd\u00e1 kapacitu a nap\u011bt\u00ed \u010dl\u00e1nk\u016f a aktivn\u011b je nevyrovn\u00e1v\u00e1. Pokud m\u00e1 va\u0161e sestava 4 \u010dl\u00e1nky, pot\u0159ebujete verzi 4S."},{"id":225,"product_id":67,"language_code":"de","name":"LiFePo4-Zellbalancer","description":"Ein Balancer ist erforderlich, um die Ladung der Zellen in der LiFePo4-Baugruppe auszugleichen, damit die Batterie ihr maximales Lade- und Entladepotential erreichen kann. Nicht zu verwechseln mit einem BMS-Board, das in der Regel nur die Kapazit\u00e4t und Spannung der Zellen \u00fcberwacht und diese nicht aktiv ausgleicht. Wenn Ihre Baugruppe \u00fcber 4 Zellen verf\u00fcgt, ben\u00f6tigen Sie die 4S-Version."},{"id":226,"product_id":67,"language_code":"en","name":"LiFePo4 cell balancer","description":"A balancer is required to equalize the charge of the cells in the LiFePo4 assembly so that the battery can reach its maximum charge and discharge potential. Not to be confused with a BMS board, which usually only monitors the capacitance and voltage of the cells and does not actively balance them. If your assembly has 4 cells then you need the 4S version."},{"id":227,"product_id":67,"language_code":"ua","name":"\u0411\u0430\u043b\u0430\u043d\u0441\u0438\u0440 \u043e\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043a\u0456\u0432 LiFePo4","description":"\u0411\u0430\u043b\u0430\u043d\u0441\u0438\u0440 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u0435\u043d \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0440\u0456\u0432\u043d\u044e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0443 \u043a\u043e\u043c\u0456\u0440\u043e\u043a \u0443 \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u043d\u043d\u0456 LiFePo4, \u0449\u043e\u0431 \u0430\u043a\u0431 \u043c\u0456\u0433 \u0440\u043e\u0437\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0432\u0456\u0439 \u043c\u0430\u043a\u0441\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0442\u0435\u043d\u0446\u0456\u0430\u043b \u043f\u043e \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0443 \u0442\u0430 \u0440\u043e\u0437\u0440\u044f\u0434\u0443. \u041d\u0435 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0442\u0438 \u0437 \u043f\u043b\u0430\u0442\u043e\u044e BMS, \u044f\u043a\u0430 \u0437\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439 \u043b\u0438\u0448\u0435 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0440\u043e\u043b\u044e\u0454 \u0454\u043c\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u0442\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0443\u0433\u0443 \u043e\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043a\u0456\u0432 \u0456 \u043d\u0435 \u0437\u0430\u0439\u043c\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0430\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u043c \u0431\u0430\u043b\u0430\u043d\u0441\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u043c\u0456\u0436 \u043d\u0438\u043c\u0438. \u042f\u043a\u0449\u043e \u0443 \u0432\u0430\u0448\u0456\u0439 \u0437\u0431\u0456\u0440\u0446\u0456 4 \u043a\u043e\u043c\u0456\u0440\u043a\u0438, \u0442\u043e \u0432\u0430\u043c \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044f 4S."},{"id":228,"product_id":68,"language_code":"pl","name":"Zworki do monta\u017cu akumulator\u00f3w LiFePo4","description":"Elastyczne zworki miedziane (szyny zbiorcze) do monta\u017cu akumulator\u00f3w litowych. R\u00f3\u017cne d\u0142ugo\u015bci i odleg\u0142o\u015bci mi\u0119dzy otworami. Rzadko si\u0119 zdarza, \u017ceby zworki by\u0142y przeznaczone do mocnych podzespo\u0142\u00f3w 300+ Ah \u200b\u200bi mia\u0142y grubo\u015b\u0107 3mm, co daje \u0142\u0105czny przekr\u00f3j oko\u0142o 50-60mm2"},{"id":229,"product_id":68,"language_code":"lt","name":"D\u017eemperiai LiFePo4 akumuliatori\u0173 surinkimui","description":"Lankst\u016bs variniai d\u017eemperiai (\u0161ynos) li\u010dio baterij\u0173 surinkimui. Skirtingi ilgiai ir atstumas tarp skyli\u0173. Retas atvejis, kai d\u017eemperiai yra skirti galingiems 300+ Ah \u200b\u200bmazgams ir yra 3 mm storio, tod\u0117l bendras skerspj\u016bvis yra apie 50-60 mm2"},{"id":230,"product_id":68,"language_code":"lv","name":"D\u017eemperi LiFePo4 akumulatoru mont\u0101\u017eai","description":"Elast\u012bgi vara d\u017eemperi (kopnes) litija bateriju mont\u0101\u017eai. Da\u017e\u0101di garumi un att\u0101lumi starp caurumiem. Tas ir rets gad\u012bjums, kad d\u017eemperi ir paredz\u0113ti jaud\u012bgiem mezgliem 300+ Ah \u200b\u200bun to biezums ir 3 mm, kas nodro\u0161ina kop\u0113jo \u0161\u0137\u0113rsgriezumu aptuveni 50-60 mm2"},{"id":231,"product_id":68,"language_code":"cz","name":"Propojky pro mont\u00e1\u017e LiFePo4 bateri\u00ed","description":"Ohebn\u00e9 m\u011bd\u011bn\u00e9 propojky (p\u0159\u00edpojnice) pro mont\u00e1\u017e lithiov\u00fdch bateri\u00ed. R\u016fzn\u00e9 d\u00e9lky a vzd\u00e1lenosti mezi otvory. Je to vz\u00e1cn\u00fd p\u0159\u00edpad, kdy jsou propojky navr\u017eeny pro v\u00fdkonn\u00e9 sestavy 300+ Ah \u200b\u200b\u200b\u200ba maj\u00ed tlou\u0161\u0165ku 3 mm, co\u017e d\u00e1v\u00e1 celkov\u00fd pr\u016f\u0159ez asi 50-60 mm2"},{"id":232,"product_id":68,"language_code":"de","name":"Jumper zum Zusammenbau von LiFePo4-Batterien","description":"Flexible Kupferbr\u00fccken (Sammelschienen) zum Zusammenbau von Lithiumbatterien. Unterschiedliche L\u00e4ngen und Abst\u00e4nde zwischen den L\u00f6chern. Es kommt selten vor, dass Jumper f\u00fcr leistungsstarke Baugruppen ab 300 Ah ausgelegt sind und eine Dicke von 3 mm haben, was einen Gesamtquerschnitt von etwa 50-60 mm2 ergibt"},{"id":233,"product_id":68,"language_code":"en","name":"Jumpers for assembling LiFePo4 batteries","description":"Flexible copper jumpers (busbars) for assembling lithium batteries. Different lengths and distance between holes. It is a rare case when jumpers are designed for powerful assemblies 300+ Ah \u200b\u200band have a thickness of 3mm, which gives a total cross-section of about 50-60mm2"},{"id":234,"product_id":68,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0438\u0447\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u043d\u043d\u044f \u0410\u041a\u0411 LiFePo4","description":"\u0413\u043d\u0443\u0447\u043a\u0456 \u043c\u0456\u0434\u043d\u0456 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0438\u0447\u043a\u0438 (\u0448\u0438\u043d\u0438) \u0434\u043b\u044f \u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u043d\u043d\u044f \u043b\u0456\u0442\u0456\u0454\u0432\u0438\u0445 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0456\u0432. \u0420\u0456\u0437\u043d\u0430 \u0434\u043e\u0432\u0436\u0438\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0434\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c \u043c\u0456\u0436 \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0430\u043c\u0438. \u0420\u0456\u0434\u043a\u0456\u0441\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0438\u043f\u0430\u0434\u043e\u043a, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0438\u0447\u043a\u0438 \u0440\u043e\u0437\u0440\u0430\u0445\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456 \u0437\u0431\u043e\u0440\u043a\u0438 300+ \u0410\u0447 \u0456 \u043c\u0430\u044e\u0442\u044c \u0442\u043e\u0432\u0449\u0438\u043d\u0443 3\u043c\u043c, \u0449\u043e \u0434\u0430\u0454 \u0437\u0430\u0433\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0440\u0456\u0437 \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 50-60\u043c\u043c2"},{"id":235,"product_id":69,"language_code":"pl","name":"BMS P\u0142yta kontrolna akumulatora Daly dla lifepo4 50-500A","description":"P\u0142ytka BMS (zarz\u0105dzanie akumulatorami) firmy Daly do monta\u017cu banku akumulator\u00f3w na bateriach litowych (np. lifepo4). Maksymalny pr\u0105d roz\u0142adowania 50-500A (wyb\u00f3r na stronie produktu). Pr\u0105d sta\u0142y 30-120A. Z bluetooth i aplikacj\u0105 na telefon."},{"id":236,"product_id":69,"language_code":"lt","name":"BMS Baterijos valdymo plok\u0161t\u0117 Daly for lifepo4 50-500A","description":"Daly BMS (baterij\u0173 valdymo) plok\u0161t\u0117, skirta akumuliatori\u0173 bankui surinkti ant li\u010dio baterij\u0173 (pavyzd\u017eiui, lifepo4). Maksimali i\u0161krovimo srov\u0117 50-500A (pasirinkimas prek\u0117s puslapyje). Nuolatin\u0117 srov\u0117 30-120A. Su bluetooth ir telefono program\u0117le."},{"id":237,"product_id":69,"language_code":"lv","name":"BMS akumulatora vad\u012bbas panelis Daly for lifepo4 50-500A","description":"Daly BMS (akumulatoru p\u0101rvald\u012bbas) panelis bateriju bankas mont\u0101\u017eai uz litija baterij\u0101m (piem\u0113ram, lifepo4). Maksim\u0101l\u0101 izl\u0101des str\u0101va 50-500A (izv\u0113le produkta lap\u0101). L\u012bdzstr\u0101va 30-120A. Ar Bluetooth un t\u0101lru\u0146a lietotni."},{"id":238,"product_id":69,"language_code":"cz","name":"BMS Battery control board Daly for lifepo4 50-500A","description":"BMS (battery management) deska od Daly pro sestaven\u00ed bateriov\u00e9 banky na lithiov\u00e9 baterie (nap\u0159\u00edklad lifepo4). Maxim\u00e1ln\u00ed vyb\u00edjec\u00ed proud 50-500A (v\u00fdb\u011br na str\u00e1nce produktu). Stejnosm\u011brn\u00fd proud 30-120A. S bluetooth a aplikac\u00ed pro telefon."},{"id":239,"product_id":69,"language_code":"de","name":"BMS Batteriesteuerplatine Daly f\u00fcr lifepo4 50-500A","description":"BMS (Batteriemanagement)-Board von Daly zum Aufbau einer Batteriebank auf Lithiumbatterien (z. B. Lifepo4). Maximaler Entladestrom 50-500A (Auswahl auf der Produktseite). Gleichstrom 30-120A. Mit Bluetooth und Telefon-App."},{"id":240,"product_id":69,"language_code":"en","name":"BMS Battery control board Daly for lifepo4 50-500A","description":"BMS (battery management) board from Daly for assembling a battery bank on lithium batteries (for example lifepo4). Maximum discharge current 50-500A (selection on the product page). Direct current 30-120A. With bluetooth and phone app."},{"id":241,"product_id":69,"language_code":"ua","name":"BMS \u041f\u043b\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0410\u041a\u0411 Daly \u0434\u043b\u044f lifepo4 50-500\u0410","description":"\u041f\u043b\u0430\u0442\u0430 \u0411\u041c\u0421 (\u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0456\u043d\u043d\u044f \u0410\u041a\u0411) \u0432\u0456\u0434 Daly \u0434\u043b\u044f \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u043d\u043d\u044f \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u0430\u043d\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u043b\u0456\u0442\u0456\u0454\u0432\u0438\u0445 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u044f\u0445 (\u043d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434, lifepo4). \u041c\u0430\u043a\u0441\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c \u0440\u043e\u0437\u0440\u044f\u0434\u0443 50-500 (\u0432\u0438\u0431\u0456\u0440 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0443). \u041f\u043e\u0441\u0442\u0456\u0439\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c 30-120\u0410. \u0417 bluetooth \u0442\u0430 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u043c \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443."},{"id":242,"product_id":70,"language_code":"pl","name":"Kontroler \u0142adowania s\u0142onecznego MPPT 50-100A","description":"Ulepszony regulator \u0142adowania s\u0142onecznego MPPT sprawdzonego EPEVER Tracer o zwi\u0119kszonej mocy dla zestaw\u00f3w panelowych od 600 do 1200W. Dost\u0119pne s\u0105 zestawy z ekranami i modu\u0142ami bezprzewodowymi."},{"id":243,"product_id":70,"language_code":"lt","name":"Saul\u0117s \u012fkrovimo valdiklis MPPT 50-100A","description":"Patobulintas MPPT saul\u0117s energijos \u012fkrovimo valdiklis i\u0161 patikrinto EPEVER Tracer su padidinta galia skyd\u0173 masyvams nuo 600 iki 1200 W. Yra rinkiniai su ekranais ir belaid\u017eiais moduliais."},{"id":244,"product_id":70,"language_code":"lv","name":"Saules uzl\u0101des kontrolieris MPPT 50-100A","description":"Uzlabots MPPT saules uzl\u0101des kontrolieris no p\u0101rbaud\u012bt\u0101 EPEVER Tracer ar palielin\u0101tu jaudu pane\u013cu blokiem no 600 l\u012bdz 1200 W. Ir komplekti ar ekr\u0101niem un bezvadu modu\u013ciem."},{"id":245,"product_id":70,"language_code":"cz","name":"Sol\u00e1rn\u00ed regul\u00e1tor nab\u00edjen\u00ed MPPT 50-100A","description":"Vylep\u0161en\u00fd MPPT sol\u00e1rn\u00ed regul\u00e1tor nab\u00edjen\u00ed od osv\u011bd\u010den\u00e9ho EPEVER Tracer se zv\u00fd\u0161en\u00fdm v\u00fdkonem pro panelov\u00e1 pole od 600 do 1200W. Existuj\u00ed sady s obrazovkami a bezdr\u00e1tov\u00fdmi moduly."},{"id":246,"product_id":70,"language_code":"de","name":"Solarladeregler MPPT 50-100A","description":"Verbesserter MPPT-Solarladeregler vom bew\u00e4hrten EPEVER Tracer mit erh\u00f6hter Leistung f\u00fcr Panel-Arrays von 600 bis 1200 W. Es gibt Kits mit Bildschirmen und Funkmodulen."},{"id":247,"product_id":70,"language_code":"en","name":"Solar Charge Controller MPPT 50-100A","description":"Enhanced MPPT solar charge controller from the proven EPEVER Tracer with increased power for panel arrays from 600 to 1200W. There are kits with screens and wireless modules."},{"id":248,"product_id":70,"language_code":"ua","name":"\u041a\u043e\u043d\u0442\u0440\u043e\u043b\u0435\u0440 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0443 MPPT 50-100A","description":"\u041f\u043e\u0441\u0438\u043b\u0435\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0440\u043e\u043b\u0435\u0440 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0443 MPPT \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0440\u0435\u043d\u043e\u0433\u043e EPEVER Tracer \u043f\u0456\u0434\u0432\u0438\u0449\u0435\u043d\u043e\u0457 \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0434\u043b\u044f \u043c\u0430\u0441\u0438\u0432\u0443 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u0435\u0439 \u0432\u0456\u0434 600 \u0434\u043e 1200\u0412\u0442. \u0404 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0438 \u0437 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u0430\u043c\u0438 \u0442\u0430 \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043c\u043e\u0434\u0443\u043b\u044f\u043c\u0438."},{"id":249,"product_id":71,"language_code":"pl","name":"Panel s\u0142oneczny 200W","description":"Du\u017ca monokrystaliczna bateria s\u0142oneczna firmy One-Sun o mocy 200 W i napi\u0119ciu 24 V. Wymiary 1290x760 mm, waga 15 kg. Na powa\u017cne plany w s\u0142o\u0144cu"},{"id":250,"product_id":71,"language_code":"lt","name":"Saul\u0117s baterija 200W","description":"Didel\u0117 monokristalin\u0117 saul\u0117s baterija i\u0161 One-Sun, kurios galia 200 W ir \u012ftampa 24 V. Dydis 1290x760 mm, svoris 15 kg. Rimtiems planams saul\u0117je"},{"id":251,"product_id":71,"language_code":"lv","name":"Saules panelis 200W","description":"Liela monokrist\u0101lisk\u0101 saules baterija no One-Sun ar jaudu 200 W un spriegumu 24 V. Izm\u0113rs 1290x760 mm, svars 15 kg. Nopietniem pl\u0101niem saul\u0113"},{"id":252,"product_id":71,"language_code":"cz","name":"Sol\u00e1rn\u00ed panel 200W","description":"Velk\u00e1 monokrystalick\u00e1 sol\u00e1rn\u00ed baterie od One-Sun o v\u00fdkonu 200 W a nap\u011bt\u00ed 24 V. Rozm\u011br 1290x760 mm, hmotnost 15 kg. Pro v\u00e1\u017en\u00e9 pl\u00e1ny na slunci"},{"id":253,"product_id":71,"language_code":"de","name":"Solarpanel 200W","description":"Gro\u00dfe monokristalline Solarbatterie von One-Sun mit einer Leistung von 200 W und einer Spannung von 24 V. Gr\u00f6\u00dfe 1290x760 mm, Gewicht 15 kg. F\u00fcr ernsthafte Pl\u00e4ne in der Sonne"},{"id":254,"product_id":71,"language_code":"en","name":"Solar panel 200W","description":"Large monocrystalline solar battery from One-Sun with a power of 200 W and a voltage of 24 V. Size 1290x760 mm, weight 15 kg. For serious plans in the sun"},{"id":255,"product_id":71,"language_code":"ua","name":"\u0421\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0430 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c 200\u0412\u0442","description":"\u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u043c\u043e\u043d\u043e\u043a\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043b\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0430 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u044f \u0432\u0456\u0434 One-Sun \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e 200\u0412\u0442 \u0442\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0443\u0433\u043e\u044e 24 \u0412. \u0420\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440 1290\u0445760\u043c\u043c, \u0432\u0430\u0433\u0430 15 \u043a\u0433. \u0414\u043b\u044f \u0441\u0435\u0440\u0439\u043e\u0437\u043d\u0438\u0445 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0456\u0432 \u043d\u0430 \u0441\u043e\u043d\u0446\u0456"},{"id":256,"product_id":72,"language_code":"pl","name":"Przeno\u015bny panel s\u0142oneczny 100W - Romoss RSP100","description":"Sk\u0142adany przeno\u015bny panel s\u0142oneczny marki Romoss 100W. \u0141adne materia\u0142y, gruba obudowa ochronna. W zestawie przewody do pod\u0142\u0105czenia. Szczeg\u00f3lnie dobrze komponuje si\u0119 z elektrowniami tego samego producenta."},{"id":257,"product_id":72,"language_code":"lt","name":"Ne\u0161iojama saul\u0117s baterija 100W - Romoss RSP100","description":"Sulankstoma ne\u0161iojama saul\u0117s baterija i\u0161 Romoss 100W. Puikios med\u017eiagos, storas apsauginis d\u0117klas. Pridedami laidai prijungimui. Ypa\u010d gerai derinamas su to paties gamintojo elektrin\u0117mis."},{"id":258,"product_id":72,"language_code":"lv","name":"P\u0101rn\u0113s\u0101jams saules panelis 100W - Romoss RSP100","description":"Salok\u0101ms portat\u012bvais saules panelis no Romoss 100W. Labi materi\u0101li, aizsarg\u0101jo\u0161s biezs korpuss. Komplekt\u0101 vadi savienojumam. \u012apa\u0161i labi kombin\u0113ts ar t\u0101 pa\u0161a ra\u017eot\u0101ja elektrostacij\u0101m."},{"id":259,"product_id":72,"language_code":"cz","name":"P\u0159enosn\u00fd sol\u00e1rn\u00ed panel 100W - Romoss RSP100","description":"Skl\u00e1dac\u00ed p\u0159enosn\u00fd sol\u00e1rn\u00ed panel od Romoss 100W. P\u0159\u00edjemn\u00e9 materi\u00e1ly, siln\u00e9 ochrann\u00e9 pouzdro. V\u010detn\u011b vodi\u010d\u016f pro p\u0159ipojen\u00ed. Zvl\u00e1\u0161t\u011b dob\u0159e kombinovateln\u00e9 s elektr\u00e1rnami od stejn\u00e9ho v\u00fdrobce."},{"id":260,"product_id":72,"language_code":"de","name":"Tragbares Solarpanel 100 W \u2013 Romoss RSP100","description":"Zusammenklappbares tragbares Solarpanel von Romoss 100W. Sch\u00f6ne Materialien, sch\u00fctzendes dickes Geh\u00e4use. Verbindungskabel im Lieferumfang enthalten. Besonders gut kombinierbar mit Kraftwerken desselben Herstellers."},{"id":261,"product_id":72,"language_code":"en","name":"Portable solar panel 100W - Romoss RSP100","description":"Folding portable solar panel from Romoss 100W. Nice materials, protective thick case. Wires for connection included. Particularly well combined with power plants from the same manufacturer."},{"id":262,"product_id":72,"language_code":"ua","name":"\u041f\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0430 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0430 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c 100\u0412\u0442 Romoss RSP100","description":"\u0421\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0430 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0430 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c Romoss \u043d\u0430 100\u0412\u0442. \u041f\u0440\u0438\u0454\u043c\u043d\u0456 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043b\u0438, \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u043d\u0438\u0439 \u0447\u043e\u0445\u043e\u043b. \u041f\u0440\u043e\u0432\u0456\u0434 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0443 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456. \u041e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u043e\u0454\u0434\u043d\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0456\u044f\u043c\u0438 \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e \u0436 \u0432\u0438\u0440\u043e\u0431\u043d\u0438\u043a\u0430."},{"id":263,"product_id":73,"language_code":"pl","name":"Elastyczny panel s\u0142oneczny o mocy 300W","description":"Du\u017cy elastyczny panel s\u0142oneczny dost\u0119pny w r\u00f3\u017cnych rozmiarach na stronie sprzedawcy. Istniej\u0105 opcje zakupu 2 sztuk na raz i ze sterownikiem (niezbyt zaawansowane, wi\u0119c lepiej wzi\u0105\u0107 osobny mppt)"},{"id":264,"product_id":73,"language_code":"lt","name":"Lankstus saul\u0117s kolektorius 300W","description":"Pardav\u0117jo puslapyje galima \u012fsigyti \u012fvairi\u0173 dyd\u017ei\u0173 didel\u0117s lanks\u010dios saul\u0117s baterijos. Yra galimyb\u0117 pirkti 2 vnt i\u0161 karto ir su valdikliu (nelabai pa\u017eangus, tod\u0117l geriau imti atskir\u0105 mppt)"},{"id":265,"product_id":73,"language_code":"lv","name":"Elast\u012bgs saules panelis 300W","description":"Liels elast\u012bgs saules panelis pieejams da\u017e\u0101dos izm\u0113ros p\u0101rdev\u0113ja lap\u0101. Ir iesp\u0113jas ieg\u0101d\u0101ties 2 gabalus uzreiz un ar kontrolieri (nav \u012bpa\u0161i uzlabots, t\u0101p\u0113c lab\u0101k \u0146emt atsevi\u0161\u0137u mppt)"},{"id":266,"product_id":73,"language_code":"cz","name":"Flexibiln\u00ed sol\u00e1rn\u00ed panel 300W","description":"Velk\u00fd flexibiln\u00ed sol\u00e1rn\u00ed panel dostupn\u00fd v r\u016fzn\u00fdch velikostech na str\u00e1nce prodejce. Existuj\u00ed mo\u017enosti n\u00e1kupu 2 kus\u016f najednou a s ovlada\u010dem (ne p\u0159\u00edli\u0161 pokro\u010dil\u00e9, tak\u017ee je lep\u0161\u00ed vz\u00edt samostatn\u00fd mppt)"},{"id":267,"product_id":73,"language_code":"de","name":"Flexibles Solarpanel 300W","description":"Gro\u00dfes flexibles Solarpanel in verschiedenen Gr\u00f6\u00dfen auf der Verk\u00e4uferseite erh\u00e4ltlich. Es gibt Optionen f\u00fcr den gleichzeitigen Kauf von 2 Teilen und mit einem Controller (nicht sehr fortgeschritten, daher ist es besser, einen separaten MPPT zu nehmen)."},{"id":268,"product_id":73,"language_code":"en","name":"Flexible solar panel 300W","description":"Large flexible solar panel available in different sizes on the seller's page. There are options for purchasing 2 pieces at once and with a controller (not very advanced, so it\u2019s better to take a separate mppt)"},{"id":269,"product_id":73,"language_code":"ua","name":"\u0413\u043d\u0443\u0447\u043a\u0430 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0430 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c 300\u0412\u0442","description":"\u0413\u043d\u0443\u0447\u043a\u0430 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0430 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0430 \u0432 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0445 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0430\u0445 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u0446\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0446\u044f. \u0404 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442\u0438 \u0434\u043e \u043f\u043e\u043a\u0443\u043f\u043a\u0438 \u043f\u043e 2\u0448\u0442 \u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443 \u0456 \u0437 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0440\u043e\u043b\u0435\u0440\u043e\u043c (\u043d\u0435 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0443\u043d\u0443\u0442\u0438\u043c, \u0442\u0430\u043a \u0449\u043e \u043a\u0440\u0430\u0449\u0435 \u0432\u0437\u044f\u0442\u0438 \u043e\u043a\u0440\u0435\u043c\u0438\u0439 mppt)"},{"id":270,"product_id":74,"language_code":"pl","name":"Zewn\u0119trzne wej\u015bcie kablowe","description":"Akcesorium umo\u017cliwiaj\u0105ce hermetyczne wprowadzenie dw\u00f3ch kabli z zewn\u0105trz do kampera. Najcz\u0119\u015bciej stosowany do pod\u0142\u0105czenia paneli fotowoltaicznych, markiz elektrycznych i o\u015bwietlenia zewn\u0119trznego. Przy prawid\u0142owym monta\u017cu i odpowiednich kablach gwarantuje, \u017ce woda nie dostanie si\u0119 do domu przez otwory techniczne na okablowanie."},{"id":271,"product_id":74,"language_code":"lt","name":"I\u0161orinis kabelio \u012fvadas","description":"Priedas, skirtas hermeti\u0161kam dviej\u0173 kabeli\u0173 \u012fvedimui i\u0161 i\u0161or\u0117s \u012f namel\u012f ant rat\u0173. Da\u017eniausiai naudojami saul\u0117s kolektori\u0173, elektrini\u0173 tent\u0173 ir i\u0161orinio ap\u0161vietimo prijungimui. Tinkamai sumontavus ir tinkamais laidais, jis u\u017etikrina, kad pro technines laid\u0173 angas \u012f nam\u0105 nepatekt\u0173 vandens."},{"id":272,"product_id":74,"language_code":"lv","name":"\u0100r\u0113j\u0101 kabe\u013ca ievade","description":"Piederums divu kabe\u013cu herm\u0113tiski nosl\u0113gtai ievadei no \u0101rpuses kemper\u012b. Visbie\u017e\u0101k izmanto, lai savienotu saules pane\u013cus, elektrisk\u0101s nojumes un \u0101r\u0113jo apgaismojumu. Ar pareizu uzst\u0101d\u012b\u0161anu un piem\u0113rotiem kabe\u013ciem tas nodro\u0161ina to, ka pa elektroinstal\u0101cijas tehniskaj\u0101m atver\u0113m m\u0101j\u0101 nevar iek\u013c\u016bt \u016bdens."},{"id":273,"product_id":74,"language_code":"cz","name":"Extern\u00ed kabelov\u00fd vstup","description":"P\u0159\u00edslu\u0161enstv\u00ed pro hermeticky uzav\u0159en\u00fd vstup dvou kabel\u016f zven\u010d\u00ed do obytn\u00e9ho vozu. Nej\u010dast\u011bji se pou\u017e\u00edv\u00e1 pro p\u0159ipojen\u00ed sol\u00e1rn\u00edch panel\u016f, elektrick\u00fdch mark\u00fdz a vn\u011bj\u0161\u00edho osv\u011btlen\u00ed. P\u0159i spr\u00e1vn\u00e9 instalaci a vhodn\u00fdch kabelech zaji\u0161\u0165uje, \u017ee se do domu nedostane voda p\u0159es technick\u00e9 otvory pro rozvody."},{"id":274,"product_id":74,"language_code":"de","name":"Externe Kabeleinf\u00fchrung","description":"Zubeh\u00f6r zur hermetisch dichten Einf\u00fchrung von zwei Kabeln von au\u00dfen in das Wohnmobil. Wird am h\u00e4ufigsten zum Anschluss von Solarmodulen, elektrischen Markisen und Au\u00dfenbeleuchtung verwendet. Bei ordnungsgem\u00e4\u00dfer Installation und geeigneter Verkabelung ist gew\u00e4hrleistet, dass kein Wasser durch die technischen L\u00f6cher f\u00fcr die Verkabelung ins Haus gelangen kann."},{"id":275,"product_id":74,"language_code":"en","name":"External cable entry","description":"Accessory for hermetically sealed entry of two cables from the outside into the motorhome. Most often used to connect solar panels, electric awnings and external lighting. With proper installation and suitable cables, it ensures that there is no possibility of water getting into the house through the technical holes for the wiring."},{"id":276,"product_id":74,"language_code":"ua","name":"\u0412\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043b\u044f \u043a\u0430\u0431\u0435\u043b\u0456\u0432 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456","description":"\u0410\u043a\u0441\u0435\u0441\u0443\u0430\u0440 \u0434\u043b\u044f \u0433\u0435\u0440\u043c\u0435\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u0432\u043e\u0445 \u043a\u0430\u0431\u0435\u043b\u0456\u0432 \u0437 \u0432\u0443\u043b\u0438\u0446\u0456 \u0432\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0443 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443. \u041d\u0430\u0439\u0447\u0430\u0441\u0442\u0456\u0448\u0435 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u0435\u0439, \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043c\u0430\u0440\u043a\u0456\u0437 \u0442\u0430 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u043e\u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f. \u041f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043c\u043e\u043d\u0442\u0430\u0436\u0456 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043d\u0438\u0445 \u043a\u0430\u0431\u0435\u043b\u044f\u0445 \u0433\u0430\u0440\u0430\u043d\u0442\u0443\u0454 \u0432\u0456\u0434\u0441\u0443\u0442\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e\u0441\u0442\u0456 \u043f\u043e\u043f\u0430\u0434\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0443 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0442\u0435\u0445\u043d\u0456\u0447\u043d\u0456 \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438 \u043f\u0456\u0434 \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u043a\u0443."},{"id":277,"product_id":75,"language_code":"pl","name":"Przeka\u017anik automatyczny 140A","description":"Bardzo wygodne urz\u0105dzenie do zorganizowania zautomatyzowanego systemu z dwoma akumulatorami w kamperze. Po zamontowaniu - gdy silnik pracuje, przeka\u017anik po\u0142\u0105czy akumulatory w samochodzie w celu \u0142adowania z generatora samochodowego. A gdy samoch\u00f3d jest wy\u0142\u0105czony, system otwiera si\u0119 automatycznie, aby nie roz\u0142adowa\u0107 akumulatora rozruchowego."},{"id":278,"product_id":75,"language_code":"lt","name":"Automatin\u0117 rel\u0117 140A","description":"Labai patogus \u012frenginys, skirtas organizuoti automatizuot\u0105 sistem\u0105 su dviem akumuliatoriais namelyje ant rat\u0173. Sumontavus \u2013 kai variklis veikia, rel\u0117 sujungs automobilyje esan\u010dius akumuliatorius \u012fkrovimui i\u0161 automobilio generatoriaus. O kai automobilis i\u0161jungtas, automati\u0161kai atidarykite sistem\u0105, kad nei\u0161sikrautum\u0117te u\u017evedimo akumuliatoriaus."},{"id":279,"product_id":75,"language_code":"lv","name":"Autom\u0101tiskais relejs 140A","description":"\u013boti \u0113rta iek\u0101rta automatiz\u0113tas sist\u0113mas organiz\u0113\u0161anai ar diviem akumulatoriem kemper\u012b. P\u0113c uzst\u0101d\u012b\u0161anas - kad dzin\u0113js darbojas, relejs apvienos akumulatorus automa\u0161\u012bn\u0101, lai uzl\u0101d\u0113tu no automa\u0161\u012bnas \u0123eneratora. Un, kad automa\u0161\u012bna ir izsl\u0113gta, atveriet sist\u0113mu autom\u0101tiski, lai neiztuk\u0161otu starta akumulatoru."},{"id":280,"product_id":75,"language_code":"cz","name":"Automatick\u00e9 rel\u00e9 140A","description":"Velmi pohodln\u00e9 za\u0159\u00edzen\u00ed pro organizaci automatizovan\u00e9ho syst\u00e9mu se dv\u011bma bateriemi v obytn\u00e9m automobilu. Po instalaci - kdy\u017e motor b\u011b\u017e\u00ed, rel\u00e9 slou\u010d\u00ed baterie v aut\u011b pro nab\u00edjen\u00ed z gener\u00e1toru auta. A kdy\u017e je auto vypnut\u00e9, otev\u0159ete syst\u00e9m automaticky, aby nedo\u0161lo k vybit\u00ed startovac\u00ed baterie."},{"id":281,"product_id":75,"language_code":"de","name":"Automatisches Relais 140A","description":"Ein sehr praktisches Ger\u00e4t zum Organisieren eines automatisierten Systems mit zwei Batterien in einem Wohnmobil. Nach der Installation verbindet das Relais bei laufendem Motor die Batterien im Auto, um sie \u00fcber den Generator des Autos aufzuladen. Und wenn das Auto ausgeschaltet ist, \u00f6ffnet sich das System automatisch, um die Startbatterie nicht zu entladen."},{"id":282,"product_id":75,"language_code":"en","name":"Automatic relay 140A","description":"A very convenient device for organizing an automated system with two batteries in a motorhome. After installation - when the engine is running, the relay will combine the batteries in the car for charging from the car's generator. And when the car is turned off, open the system automatically so as not to drain the starting battery."},{"id":283,"product_id":75,"language_code":"ua","name":"\u0410\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0435 \u0440\u0435\u043b\u0435 140\u0410","description":"\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 \u0434\u043b\u044f \u043e\u0440\u0433\u0430\u043d\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0438 \u0456\u0437 \u0434\u0432\u043e\u043c\u0430 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u044f\u043c\u0438 \u0432 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443. \u041f\u0456\u0441\u043b\u044f \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f - \u043f\u0440\u0438 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0434\u0432\u0438\u0433\u0443\u043d\u0456 \u0440\u0435\u043b\u0435 \u043e\u0431'\u0454\u0434\u043d\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u043c\u0435 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0457 \u0432 \u0430\u0432\u0442\u043e \u0434\u043b\u044f \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u0456\u0434 \u0433\u0435\u043d\u0435\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043e. \u0410 \u043f\u0440\u0438 \u0437\u0430\u0433\u043b\u0443\u0448\u0435\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u043e\u0431\u0456\u043b\u0456 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0443 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e, \u0449\u043e\u0431 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0430\u0434\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0410\u041a\u0411."},{"id":284,"product_id":76,"language_code":"pl","name":"Szyna zbiorcza do pod\u0142\u0105czenia zasilania","description":"Stosuje si\u0119 go, gdy konieczne jest rozdzielenie pot\u0119\u017cnego po\u0142\u0105czenia o wysokim nat\u0119\u017ceniu na kilka kierunk\u00f3w. Nadaje si\u0119 do kabli o przekrojach 50mm2 i mniejszych. Lepiej jest u\u017cywa\u0107 skr\u0119tek drutu lub umieszcza\u0107 wszystkie po\u0142\u0105czenia na jednej \u015brubie."},{"id":285,"product_id":76,"language_code":"lt","name":"\u0160ynas elektros jungimams","description":"Jis naudojamas, kai reikia atskirti galing\u0105 didelio ampero jungt\u012f \u012f kelias puses. Tinka 50 mm2 ir ma\u017eesnio skerspj\u016bvio kabeliams. Pageidautina naudoti vielos pos\u016bkius arba visas jungtis u\u017ed\u0117ti ant vieno var\u017eto."},{"id":286,"product_id":76,"language_code":"lv","name":"Kopne str\u0101vas piesl\u0113gumiem","description":"To izmanto, ja nepiecie\u0161ams sadal\u012bt jaud\u012bgu liela amp\u0113ra savienojumu vair\u0101kos virzienos. Piem\u0113rots kabe\u013ciem ar \u0161\u0137\u0113rsgriezumu 50 mm2 un maz\u0101ku. V\u0113lams izmantot stieples pagriezienus vai visus savienojumus novietot uz vienas skr\u016bves."},{"id":287,"product_id":76,"language_code":"cz","name":"P\u0159\u00edpojnice pro p\u0159ipojen\u00ed nap\u00e1jen\u00ed","description":"Pou\u017e\u00edv\u00e1 se, kdy\u017e je pot\u0159eba rozd\u011blit v\u00fdkonn\u00e9 vysokoamp\u00e9rov\u00e9 \u200b\u200bspojen\u00ed do n\u011bkolika sm\u011br\u016f. Vhodn\u00e9 pro kabely o pr\u016f\u0159ezu 50 mm2 a men\u0161\u00ed. Je vhodn\u011bj\u0161\u00ed pou\u017e\u00edt zkroucen\u00ed dr\u00e1tu nebo um\u00edstit v\u0161echny spoje na jeden \u0161roub."},{"id":288,"product_id":76,"language_code":"de","name":"Sammelschiene f\u00fcr Stromanschl\u00fcsse","description":"Es kommt zum Einsatz, wenn eine leistungsstarke Hochampereverbindung in mehrere Richtungen aufgetrennt werden muss. Geeignet f\u00fcr Kabelquerschnitte von 50 mm2 und kleiner. Es ist besser, Drahtverdrillungen zu verwenden oder alle Verbindungen auf einer Schraube zu platzieren."},{"id":289,"product_id":76,"language_code":"en","name":"Busbar for power connections","description":"It is used when it is necessary to separate a powerful high-ampere connection into several directions. Suitable for cable cross-sections of 50mm2 and smaller. It is preferable to using wire twists or placing all connections on one bolt."},{"id":290,"product_id":76,"language_code":"ua","name":"\u0428\u0438\u043d\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0440\u043e\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u043d\u044f \u0441\u0438\u043b\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0437'\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u044c","description":"\u0417\u0430\u0441\u0442\u043e\u0441\u043e\u0432\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0443 \u0440\u0430\u0437\u0456 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438 \u0440\u043e\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0435 \u0432\u0438\u0441\u043e\u043a\u043e\u0430\u043c\u043f\u0435\u0440\u043d\u0435 \u0437'\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f \u043d\u0430 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0456\u0432. \u041f\u0456\u0434\u0456\u0439\u0434\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0430\u0431\u0435\u043b\u044e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0440\u0456\u0437\u0456\u0432 50\u043c\u043c2 \u0442\u0430 \u043c\u0435\u043d\u0448\u0435. \u041a\u0440\u0430\u0449\u0435, \u043d\u0456\u0436 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0441\u043a\u0440\u0443\u0447\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u043e\u043c \u0430\u0431\u043e \u0441\u0430\u0434\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0456 \u0437'\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f \u043d\u0430 \u043e\u0434\u0438\u043d \u0431\u043e\u043b\u0442."},{"id":291,"product_id":77,"language_code":"pl","name":"Przeka\u017anik automatyczny z ekranem 12V 140A","description":"Zaawansowany, konfigurowalny przeka\u017anik automatyczny z ekranem.\r\n\r\nMo\u017cna ustawi\u0107 napi\u0119cie pracy przeka\u017anika, a na ekranie mo\u017cna obserwowa\u0107 napi\u0119cie obu akumulator\u00f3w oraz aktualny stan przeka\u017anika.\r\n\r\nNapi\u0119cie w\u0142\u0105czenia i napi\u0119cie wy\u0142\u0105czenia przeka\u017anika ustawiane s\u0105 oddzielnie. Dost\u0119pna jest funkcja op\u00f3\u017anienia i sterowanie r\u0119czne."},{"id":292,"product_id":77,"language_code":"lt","name":"Automatin\u0117 rel\u0117 su ekranu 12V 140A","description":"Pa\u017eangi pritaikoma automatin\u0117 rel\u0117 su ekranu.\r\n\r\nGalite nustatyti rel\u0117s veikimo \u012ftamp\u0105, o ekrane galite steb\u0117ti abiej\u0173 baterij\u0173 \u012ftamp\u0105 ir esam\u0105 rel\u0117s b\u016bsen\u0105.\r\n\r\nRel\u0117s \u012fjungimo ir i\u0161jungimo \u012ftampa reguliuojama atskirai. Yra delsos funkcija ir rankinis valdymas."},{"id":293,"product_id":77,"language_code":"lv","name":"Autom\u0101tiskais relejs ar ekr\u0101nu 12V 140A","description":"Uzlabots piel\u0101gojams autom\u0101tiskais relejs ar ekr\u0101nu.\r\n\r\nVarat iestat\u012bt releja darb\u012bbas spriegumu, un ekr\u0101n\u0101 var nov\u0113rot abu bateriju spriegumu un releja pa\u0161reiz\u0113jo st\u0101vokli.\r\n\r\nReleja iesl\u0113g\u0161anas spriegums un izsl\u0113g\u0161anas spriegums tiek regul\u0113ti atsevi\u0161\u0137i. Ir aizkaves funkcija un manu\u0101la vad\u012bba."},{"id":294,"product_id":77,"language_code":"cz","name":"Automatick\u00e9 rel\u00e9 se st\u00edn\u011bn\u00edm 12V 140A","description":"Pokro\u010dil\u00e9 p\u0159izp\u016fsobiteln\u00e9 automatick\u00e9 rel\u00e9 s obrazovkou.\r\n\r\nM\u016f\u017eete nastavit nap\u011bt\u00ed chodu rel\u00e9 a na obrazovce m\u016f\u017eete sledovat nap\u011bt\u00ed obou bateri\u00ed a aktu\u00e1ln\u00ed stav rel\u00e9.\r\n\r\nZap\u00ednac\u00ed nap\u011bt\u00ed a vyp\u00ednac\u00ed nap\u011bt\u00ed rel\u00e9 se nastavuj\u00ed samostatn\u011b. Nechyb\u00ed funkce zpo\u017ed\u011bn\u00ed a ru\u010dn\u00ed ovl\u00e1d\u00e1n\u00ed."},{"id":295,"product_id":77,"language_code":"de","name":"Automatisches Relais mit Schirm 12V 140A","description":"Erweitertes, anpassbares automatisches Relais mit Bildschirm.\r\n\r\nSie k\u00f6nnen die Spannung des Relaisbetriebs einstellen und auf dem Bildschirm die Spannung beider Batterien und den aktuellen Status des Relais beobachten.\r\n\r\nDie Einschaltspannung und die Ausschaltspannung des Relais werden getrennt eingestellt. Es gibt eine Verz\u00f6gerungsfunktion und eine manuelle Steuerung."},{"id":296,"product_id":77,"language_code":"en","name":"Automatic relay with screen 12V 140A","description":"Advanced customizable automatic relay with screen.\r\n\r\nYou can set the voltage of the relay operation, and on the screen you can observe the voltage of both batteries and the current status of the relay.\r\n\r\nThe switch-on voltage and switch-off voltage of the relay are adjusted separately. There is a delay function and manual control."},{"id":297,"product_id":77,"language_code":"ua","name":"\u0410\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0435 \u0440\u0435\u043b\u0435 \u0437 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u043c 12\u0412 140\u0410","description":"\u041f\u0440\u043e\u0441\u0443\u043d\u0443\u0442\u0435 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0435 \u0440\u0435\u043b\u0435, \u0449\u043e \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u044e\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0437 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u043c.\r\n\r\n\u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0457\u0442\u0438 \u0432\u043e\u043b\u044c\u0442\u0430\u0436 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0446\u044c\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0440\u0435\u043b\u0435, \u0430 \u043d\u0430 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u0456 \u0441\u043f\u043e\u0441\u0442\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0442\u0438 \u0432\u043e\u043b\u044c\u0442\u0430\u0436 \u043e\u0431\u043e\u0445 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439 \u0442\u0430 \u043f\u043e\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 \u0440\u0435\u043b\u0435.\r\n\r\n\u041d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u043e\u0432\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u043e\u043b\u044c\u0442\u0430\u0436 \u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430 \u0432\u043e\u043b\u044c\u0442\u0430\u0436 \u0432\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0440\u0435\u043b\u0435 \u043e\u043a\u0440\u0435\u043c\u043e. \u0404 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u044f \u0437\u0430\u0442\u0440\u0438\u043c\u043a\u0438 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0446\u044c\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430 \u0440\u0443\u0447\u043d\u0435 \u043a\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f."},{"id":298,"product_id":78,"language_code":"pl","name":"Balanser akumulator\u00f3w 12V\/24V","description":"Balancer do wyr\u00f3wnywania \u0142adunku pomi\u0119dzy dwoma akumulatorami. Pr\u0105d r\u00f3wnowa\u017c\u0105cy do 10A, odpowiedni do akumulator\u00f3w kwasowych i litowych. Obs\u0142uguje zar\u00f3wno 12 V, jak i 24, 48 i 96 V."},{"id":299,"product_id":78,"language_code":"lt","name":"Baterij\u0173 balansas 12V\/24V","description":"Balansorius, skirtas i\u0161lyginti dviej\u0173 baterij\u0173 \u012fkrov\u0105. Balansuojanti srov\u0117 iki 10A, tinka r\u016bg\u0161tiniams ir li\u010dio baterijoms. Palaiko tiek 12V, tiek 24, 48 ir 96V."},{"id":300,"product_id":78,"language_code":"lv","name":"Akumulatora balans\u0113t\u0101js 12V\/24V","description":"Balans\u0113t\u0101js divu akumulatoru uzl\u0101des izl\u012bdzin\u0101\u0161anai. Balans\u0113jo\u0161\u0101 str\u0101va l\u012bdz 10A, piem\u0113rota sk\u0101bes un litija akumulatoriem. Atbalsta gan 12V, gan 24, 48 un 96V."},{"id":301,"product_id":78,"language_code":"cz","name":"Balanc\u00e9r bateri\u00ed 12V\/24V","description":"Balancer pro vyrovn\u00e1n\u00ed nabit\u00ed mezi dv\u011bma bateriemi. Vyrovn\u00e1vac\u00ed proud do 10A, vhodn\u00fd pro kysel\u00e9 a lithiov\u00e9 baterie. Podporuje 12V a 24, 48 a 96V."},{"id":302,"product_id":78,"language_code":"de","name":"Batterie-Balancer 12V\/24V","description":"Balancer zum Ladungsausgleich zwischen zwei Batterien. Ausgleichsstrom bis 10A, geeignet f\u00fcr S\u00e4ure- und Lithiumbatterien. Unterst\u00fctzt sowohl 12 V als auch 24, 48 und 96 V."},{"id":303,"product_id":78,"language_code":"en","name":"Battery balancer 12V\/24V","description":"Balancer for equalizing the charge between two batteries. Balancing current up to 10A, suitable for acid and lithium batteries. Supports both 12V and 24, 48 and 96V."},{"id":304,"product_id":78,"language_code":"ua","name":"\u0411\u0430\u043b\u0430\u043d\u0441\u0438\u0440 \u0410\u041a\u0411 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439 12\u0412\/24\u0412","description":"\u0411\u0430\u043b\u0430\u043d\u0441\u0438\u0440 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0440\u0456\u0432\u043d\u044e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0443 \u043c\u0456\u0436 \u0434\u0432\u043e\u043c\u0430 \u0410\u041a\u0411. \u0421\u0442\u0440\u0443\u043c \u0431\u0430\u043b\u0430\u043d\u0441\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e 10\u0410, \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u043a\u0438\u0441\u043b\u043e\u0442\u043d\u0438\u0445 \u0442\u0430 \u043b\u0456\u0442\u0456\u0454\u0432\u0438\u0445 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439. \u041f\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0454 \u044f\u043a 12\u0412 \u0442\u0430\u043a \u0456 24, 48 \u0442\u0430 96\u0412."},{"id":305,"product_id":79,"language_code":"pl","name":"Szyna dystrybucyjna 150A na 6xM8","description":"Szyna rozdzielcza do pod\u0142\u0105czenia odbiornik\u00f3w o pr\u0105dzie sumarycznym do 150A i 6 przy\u0142\u0105czy na \u015brub\u0119 M8. Umo\u017cliwia uporz\u0105dkowane poprowadzenie kabli zamiast wieszania wi\u0105zek przewod\u00f3w na zacisku akumulatora."},{"id":306,"product_id":79,"language_code":"lt","name":"Paskirstymo magistral\u0117 150A ant 6xM8","description":"Paskirstymo magistral\u0117, skirta prijungti vartotojus, kuri\u0173 bendra srov\u0117 yra iki 150A, ir 6 jungtys M8 var\u017etui. Leid\u017eia tvarkingai nutiesti laidus, o ne kabinti laid\u0173 kr\u016bv\u0105 ant akumuliatoriaus gnybto."},{"id":307,"product_id":79,"language_code":"lv","name":"Sadales kopne 150A uz 6xM8","description":"Sadales kopne pat\u0113r\u0113t\u0101ju piesl\u0113g\u0161anai ar kop\u0113jo str\u0101vu l\u012bdz 150A un 6 savienojumi M8 skr\u016bvei. \u013bauj organiz\u0113t k\u0101rt\u012bgu kabe\u013ca izvad\u012b\u0161anu, nevis piek\u0101rt vadu \u0137ekarus uz akumulatora spailes."},{"id":308,"product_id":79,"language_code":"cz","name":"Distribu\u010dn\u00ed sb\u011brnice 150A na 6xM8","description":"Distribu\u010dn\u00ed sb\u011brnice pro p\u0159ipojen\u00ed spot\u0159ebi\u010d\u016f s celkov\u00fdm proudem a\u017e 150A a 6 p\u0159\u00edpojkami pro \u0161roub M8. Umo\u017e\u0148uje v\u00e1m zorganizovat \u00fahledn\u00e9 veden\u00ed kabel\u016f, sp\u00ed\u0161e ne\u017e zav\u011b\u0161ovat svazek dr\u00e1t\u016f na svorku baterie."},{"id":309,"product_id":79,"language_code":"de","name":"Verteilerschiene 150A auf 6xM8","description":"Verteilerschiene zum Anschluss von Verbrauchern mit einem Gesamtstrom von bis zu 150 A und 6 Anschl\u00fcssen f\u00fcr einen M8-Bolzen. Erm\u00f6glicht Ihnen eine saubere Kabelf\u00fchrung, anstatt ein B\u00fcndel Kabel am Batteriepol aufzuh\u00e4ngen."},{"id":310,"product_id":79,"language_code":"en","name":"Distribution bus 150A on 6xM8","description":"Distribution bus for connecting consumers with a total current of up to 150A and 6 connections for an M8 bolt. Allows you to organize neat cable routing, rather than hanging a bunch of wires on the battery terminal."},{"id":311,"product_id":79,"language_code":"ua","name":"\u0428\u0438\u043d\u0430 \u0440\u043e\u0437\u043f\u043e\u0434\u0456\u043b\u044c\u043d\u0430 150\u0410 \u043d\u0430 6\u0445\u041c8","description":"\u0420\u043e\u0437\u043f\u043e\u0434\u0456\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0448\u0438\u043d\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0441\u043f\u043e\u0436\u0438\u0432\u0430\u0447\u0456\u0432 \u0456\u0437 \u0441\u0443\u043c\u0430\u0440\u043d\u0438\u043c \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u043e\u043c \u0434\u043e 150\u0410 \u0442\u0430 6 \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c\u0438 \u043f\u0456\u0434 \u0431\u043e\u043b\u0442 \u041c8. \u0414\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0438\u0442\u044c \u043e\u0440\u0433\u0430\u043d\u0456\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0430\u043a\u0443\u0440\u0430\u0442\u043d\u0435 \u0440\u043e\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u043d\u044f \u043a\u0430\u0431\u0435\u043b\u0456\u0432, \u0430 \u043d\u0435 \u0432\u0456\u0448\u0430\u0442\u0438 \u0433\u0440\u043e\u043d\u043e \u0434\u0440\u043e\u0442\u0456\u0432 \u043d\u0430 \u043a\u043b\u0435\u043c\u0443 \u0410\u041a\u0411."},{"id":312,"product_id":80,"language_code":"pl","name":"Falownik z \u0142adowark\u0105 1500W","description":"Zaawansowana seria inwerter\u00f3w z czyst\u0105 fal\u0105 sinusoidaln\u0105, wbudowan\u0105 \u0142adowark\u0105 i trybem pr\u0105du przelotowego. Mo\u017cna do niego pod\u0142\u0105czy\u0107 zewn\u0119trzne zasilanie (np. na polu namiotowym), a on zasili nim wszystkie odbiorniki 220V i jednocze\u015bnie b\u0119dzie \u0142adowa\u0107 akumulator. Dost\u0119pne s\u0105 r\u00f3wnie\u017c opcje o mocy 2500 i 3500 W"},{"id":313,"product_id":80,"language_code":"lt","name":"Inverteris su pakrov\u0117ju 1500W","description":"Pa\u017eangi keitikli\u0173 serija su gryna sinusine banga, \u012fmontuotu \u012fkrovikliu ir nuolatin\u0117s srov\u0117s re\u017eimu. Prie jo galite prijungti i\u0161orin\u012f maitinim\u0105 (pavyzd\u017eiui, kempinge) ir jis tieks visus 220V vartotojus ir vienu metu kraus baterij\u0105. Taip pat yra 2500 ir 3500 W variant\u0173"},{"id":314,"product_id":80,"language_code":"lv","name":"Invertors ar l\u0101d\u0113t\u0101ju 1500W","description":"Uzlabota invertoru s\u0113rija ar t\u012bru sinusoid\u0101lo vi\u013c\u0146u, ieb\u016bv\u0113tu l\u0101d\u0113t\u0101ju un caurlaides str\u0101vas re\u017e\u012bmu. Tam var piesl\u0113gt \u0101r\u0113jo str\u0101vu (piem\u0113ram, kemping\u0101), un tas nodro\u0161in\u0101s to visiem 220V pat\u0113r\u0113t\u0101jiem un vienlaikus uzl\u0101d\u0113s akumulatoru. Ir ar\u012b iesp\u0113jas 2500 un 3500 W"},{"id":315,"product_id":80,"language_code":"cz","name":"St\u0159\u00edda\u010d s nab\u00edje\u010dkou 1500W","description":"Pokro\u010dil\u00e1 \u0159ada invertor\u016f s \u010dist\u00fdm sinusov\u00fdm pr\u016fb\u011bhem, vestav\u011bnou nab\u00edje\u010dkou a re\u017eimem pr\u016fchoz\u00edho proudu. M\u016f\u017eete k n\u011bmu p\u0159ipojit extern\u00ed nap\u00e1jen\u00ed (nap\u0159. v kempu) a bude ho nap\u00e1jet v\u0161em spot\u0159ebitel\u016fm 220V a sou\u010dasn\u011b dob\u00edjet baterii. K dispozici jsou tak\u00e9 mo\u017enosti pro 2500 a 3500W"},{"id":316,"product_id":80,"language_code":"de","name":"Wechselrichter mit Ladeger\u00e4t 1500W","description":"Eine fortschrittliche Wechselrichterserie mit reiner Sinuswelle, integriertem Ladeger\u00e4t und Durchgangsstrommodus. Sie k\u00f6nnen eine externe Stromversorgung anschlie\u00dfen (z. B. auf einem Campingplatz) und alle 220-V-Verbraucher damit versorgen und gleichzeitig die Batterie laden. Es gibt auch Optionen f\u00fcr 2500 und 3500 W"},{"id":317,"product_id":80,"language_code":"en","name":"Inverter with charger 1500W","description":"An advanced series of inverters with pure sine wave, built-in charger and through-current mode. You can connect external power to it (for example, at a campsite) and it will supply it to all 220V consumers and simultaneously charge the battery. There are also options for 2500 and 3500W"},{"id":318,"product_id":80,"language_code":"ua","name":"\u0406\u043d\u0432\u0435\u0440\u0442\u043e\u0440 \u0456\u0437 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u043e\u0454\u043c 1500\u0412\u0442","description":"\u041f\u0440\u043e\u0441\u0443\u043d\u0443\u0442\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0456\u044f \u0456\u043d\u0432\u0435\u0440\u0442\u043e\u0440\u0456\u0432 \u0456\u0437 \u0447\u0438\u0441\u0442\u0438\u043c \u0441\u0438\u043d\u0443\u0441\u043e\u043c, \u0432\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u043c \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u043e\u0454\u043c \u0442\u0430 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c\u043e\u043c \u043f\u0440\u043e\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0443. \u0423 \u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u0454 \u0436\u0438\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f (\u043d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434 \u0443 \u043a\u0435\u043c\u043f\u0456\u043d\u0433\u0443) \u0456 \u0432\u0456\u043d \u043f\u043e\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u0438\u043c\u0435 \u0439\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430 \u0432\u0441\u0456 \u0441\u043f\u043e\u0436\u0438\u0432\u0430\u0447\u0456 220\u0412 \u0456 \u043e\u0434\u043d\u043e\u0447\u0430\u0441\u043d\u043e \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u0442\u0438 \u0410\u041a\u0411. \u0422\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0454 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442\u0438 \u043d\u0430 2500 \u0456 3500\u0412\u0442"},{"id":319,"product_id":81,"language_code":"pl","name":"Hybrydowy inwerter solarny 12V o mocy 1000W","description":"Urz\u0105dzenie \u0142\u0105cz\u0105ce w sobie falownik o mocy 1000W, sterownik solarny MPPT 40A oraz \u0142adowark\u0119 akumulator\u00f3w z sieci 220V do 40A (konfigurowalna). Dost\u0119pna jest wersja 24V-1500W\r\n\r\nObs\u0142uguje ka\u017cdy typ akumulatora (napi\u0119cie \u0142adowania ustawia si\u0119 w ustawieniach). W przypadku zasilania napi\u0119ciem 220V pracuje w trybie bypass UPS - przekazuje napi\u0119cie 220V do pod\u0142\u0105czonych urz\u0105dze\u0144 oraz \u0142aduje akumulator."},{"id":320,"product_id":81,"language_code":"lt","name":"12V hibridinis saul\u0117s keitiklis 1000W","description":"\u012erenginys, kuris jungia 1000W inverteri\u0173, 40A MPPT saul\u0117s valdikl\u012f ir baterijos \u012fkrovikl\u012f i\u0161 220V iki 40A tinklo (konfig\u016bruojamas). Yra 24V-1500W versija\r\n\r\nPalaiko bet kokio tipo baterijas (\u012fkrovimo \u012ftampa nustatoma nustatymuose). Kai tiekiama 220V maitinimas, jis veikia UPS ap\u0117jimo re\u017eimu \u2013 perduoda 220V maitinim\u0105 prijungtiems \u012frenginiams ir \u012fkrauna baterij\u0105."},{"id":321,"product_id":81,"language_code":"lv","name":"12V hibr\u012bda saules ener\u0123ijas p\u0101rveidot\u0101js 1000W","description":"Ier\u012bce, kas apvieno 1000W invertoru, 40A MPPT saules kontrolieri un akumulatora l\u0101d\u0113t\u0101ju no 220V l\u012bdz 40A t\u012bklam (konfigur\u0113jams). Ir 24V-1500W versija\r\n\r\nAtbalsta jebkura veida akumulatoru (uzl\u0101des spriegums ir iestat\u012bts iestat\u012bjumos). Pieg\u0101d\u0101jot 220V str\u0101vu, tas darbojas UPS apvada re\u017e\u012bm\u0101 \u2013 nodod 220V str\u0101vu pievienotaj\u0101m ier\u012bc\u0113m un uzl\u0101d\u0113 akumulatoru."},{"id":322,"product_id":81,"language_code":"cz","name":"12V hybridn\u00ed sol\u00e1rn\u00ed invertor 1000W","description":"Za\u0159\u00edzen\u00ed, kter\u00e9 kombinuje 1000W m\u011bni\u010d, 40A MPPT sol\u00e1rn\u00ed regul\u00e1tor a nab\u00edje\u010dku bateri\u00ed ze s\u00edt\u011b 220V a\u017e 40A (konfigurovateln\u00e9). Existuje verze 24V-1500W\r\n\r\nPodporuje jak\u00fdkoli typ baterie (nab\u00edjec\u00ed nap\u011bt\u00ed se nastavuje v nastaven\u00ed). P\u0159i nap\u00e1jen\u00ed 220 V pracuje v re\u017eimu UPS bypass - p\u0159ed\u00e1v\u00e1 220 V nap\u00e1jen\u00ed p\u0159ipojen\u00fdm za\u0159\u00edzen\u00edm a nab\u00edj\u00ed baterii."},{"id":323,"product_id":81,"language_code":"de","name":"12V Hybrid-Solarwechselrichter 1000W","description":"Ein Ger\u00e4t, das einen 1000-W-Wechselrichter, einen 40-A-MPPT-Solarregler und ein Batterieladeger\u00e4t aus einem 220-V- bis 40-A-Netzwerk kombiniert (konfigurierbar). Es gibt eine 24V-1500W-Version\r\n\r\nUnterst\u00fctzt jeden Batterietyp (Ladespannung wird in den Einstellungen eingestellt). Wenn 220-V-Strom zugef\u00fchrt wird, arbeitet es im USV-Bypass-Modus \u2013 es leitet 220-V-Strom an angeschlossene Ger\u00e4te weiter und l\u00e4dt die Batterie auf."},{"id":324,"product_id":81,"language_code":"en","name":"12V Hybrid Solar Inverter 1000W","description":"A device that combines a 1000W inverter, a 40A MPPT solar controller and a battery charger from a 220V to 40A network (configurable). There is a 24V-1500W version\r\n\r\nSupports any type of battery (charge voltage is set in the settings). When 220V power is supplied, it operates in UPS bypass mode - it passes 220V power to connected devices and charges the battery."},{"id":325,"product_id":81,"language_code":"ua","name":"12\u0412 \u0413\u0456\u0431\u0440\u0438\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0456\u043d\u0432\u0435\u0440\u0442\u043e\u0440 1000\u0412\u0442","description":"\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439, \u0449\u043e \u043f\u043e\u0454\u0434\u043d\u0443\u0454 \u0432 \u0441\u043e\u0431\u0456 \u0456\u043d\u0432\u0435\u0440\u0442\u043e\u0440 \u043d\u0430 1000\u0412\u0442, \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0440\u043e\u043b\u0435\u0440 MPPT \u043d\u0430 40\u0410 \u0456 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 \u0434\u043b\u044f \u0410\u041a\u0411 \u0432\u0456\u0434 \u043c\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456 220\u0412 \u0434\u043e 40\u0410 (\u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u043e\u0432\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f). \u0404 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044f \u043d\u0430 24\u0412-1500\u0412\u0442\r\n\r\n\u041f\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0454 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u0456 \u0442\u0438\u043f\u0438 \u0410\u041a\u0411 (\u043d\u0430\u043f\u0440\u0443\u0433\u0430 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0443 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u0445). \u041f\u0440\u0438 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0447\u0456 \u0436\u0438\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f 220\u0412 \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u0432 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c\u0456 UPS bypass \u2013 \u043f\u0440\u043e\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0454 \u0436\u0438\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f 220 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u043e\u0457 \u0442\u0430 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u0454 \u0410\u041a\u0411."},{"id":326,"product_id":82,"language_code":"pl","name":"\u0141adowarka DC-DC 30A od 12V","description":"Sprawdzona \u0142adowarka przeznaczona do \u0142adowania dodatkowych akumulator\u00f3w z agregatu samochodowego (od 12V) o mocy 30A. Nadaje si\u0119 do \u0142adowania akumulator\u00f3w mokrych, \u017celowych\/AGM i litowych (lifepo4)."},{"id":327,"product_id":82,"language_code":"lt","name":"\u012ekroviklis DC-DC 30A nuo 12V","description":"Patikrintas \u012fkroviklis, skirtas papildomiems akumuliatoriams \u012fkrauti i\u0161 automobilio generatoriaus (nuo 12V), kurio galia 30A. Tinka \u012fkrauti \u0161lapias, gelines\/AGM ir li\u010dio (lifepo4) baterijas."},{"id":328,"product_id":82,"language_code":"lv","name":"L\u0101d\u0113t\u0101js DC-DC 30A no 12V","description":"P\u0101rbaud\u012bts l\u0101d\u0113t\u0101js, kas paredz\u0113ts papildu akumulatoru uzl\u0101d\u0113\u0161anai no automa\u0161\u012bnas \u0123eneratora (no 12V) ar jaudu 30A. Piem\u0113rots mitro, g\u0113la\/AGM un litija (lifepo4) akumulatoru uzl\u0101d\u0113\u0161anai."},{"id":329,"product_id":82,"language_code":"cz","name":"Nab\u00edje\u010dka DC-DC 30A od 12V","description":"Osv\u011bd\u010den\u00e1 nab\u00edje\u010dka ur\u010den\u00e1 pro nab\u00edjen\u00ed p\u0159\u00eddavn\u00fdch bateri\u00ed z autogener\u00e1toru (od 12V) o v\u00fdkonu 30A. Vhodn\u00e9 pro nab\u00edjen\u00ed mokr\u00fdch, gelov\u00fdch\/AGM a lithiov\u00fdch (lifepo4) bateri\u00ed."},{"id":330,"product_id":82,"language_code":"de","name":"Ladeger\u00e4t DC-DC 30A von 12V","description":"Ein bew\u00e4hrtes Ladeger\u00e4t zum Laden zus\u00e4tzlicher Batterien \u00fcber einen Autogenerator (ab 12 V) mit einer Leistung von 30 A. Geeignet zum Laden von Nass-, Gel-\/AGM- und Lithium-Batterien (Lifepo4)."},{"id":331,"product_id":82,"language_code":"en","name":"Charger DC-DC 30A from 12V","description":"A proven charger designed for charging additional batteries from a car generator (from 12V) with a power of 30A. Suitable for charging wet, gel\/AGM and Lithium (lifepo4) batteries."},{"id":332,"product_id":82,"language_code":"ua","name":"\u0417\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 DC-DC 30\u0410 \u0432\u0456\u0434 12\u0412","description":"\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0440\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439, \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439 \u0432\u0456\u0434 \u0433\u0435\u043d\u0435\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u043e\u0431\u0456\u043b\u044f (\u0432\u0456\u0434 12\u0412) \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e 30\u0410. \u041f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u043d\u043d\u044f \u0440\u0456\u0434\u0438\u043d\u043d\u0438\u0445, \u0433\u0435\u043b\u0435\u0432\u0438\u0445\/\u0410\u0413\u041c \u0442\u0430 \u043b\u0456\u0442\u0456\u0454\u0432\u0438\u0445 (lifepo4) \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439."},{"id":333,"product_id":83,"language_code":"pl","name":"\u0141adowarka do AGM\/GEL\/LiFePo4 - 20A","description":"Ca\u0142kiem mocna \u0142adowarka 20A do akumulator\u00f3w o pojemno\u015bci oko\u0142o 200Ah przeznaczona do akumulator\u00f3w trakcyjnych typu GEL\/AGM\/LiFePo4. W pe\u0142ni automatyczny z wieloma etapami \u0142adowania zapewniaj\u0105cymi d\u0142ug\u0105 \u017cywotno\u015b\u0107 i prawid\u0142owe \u0142adowanie akumulatora"},{"id":334,"product_id":83,"language_code":"lt","name":"\u012ekroviklis skirtas AGM\/GEL\/LiFePo4 - 20A","description":"Gana galingas 20A \u012fkroviklis apie 200Ah talpos akumuliatoriams skirtas GEL\/AGM\/LiFePo4 tipo traukos akumuliatoriams. Visi\u0161kai automatinis su keliais \u012fkrovimo etapais, u\u017etikrinantis ilg\u0105 tarnavimo laik\u0105 ir tinkam\u0105 akumuliatoriaus \u012fkrovim\u0105"},{"id":335,"product_id":83,"language_code":"lv","name":"L\u0101d\u0113t\u0101js priek\u0161 AGM\/GEL\/LiFePo4 - 20A","description":"Diezgan jaud\u012bgs 20A l\u0101d\u0113t\u0101js akumulatoriem ar jaudu ap 200Ah paredz\u0113ts GEL\/AGM\/LiFePo4 tipa vilces akumulatoriem. Piln\u012bb\u0101 autom\u0101tiska ar vair\u0101kiem uzl\u0101des posmiem, kas nodro\u0161ina ilgu kalpo\u0161anas laiku un pareizu akumulatora uzl\u0101di"},{"id":336,"product_id":83,"language_code":"cz","name":"Nab\u00edje\u010dka pro AGM\/GEL\/LiFePo4 - 20A","description":"Pom\u011brn\u011b v\u00fdkonn\u00e1 20A nab\u00edje\u010dka pro baterie o kapacit\u011b cca 200Ah ur\u010den\u00e1 pro trak\u010dn\u00ed baterie typu GEL\/AGM\/LiFePo4. Pln\u011b automatick\u00fd s v\u00edce nab\u00edjec\u00edmi f\u00e1zemi pro dlouhou \u017eivotnost a spr\u00e1vn\u00e9 nab\u00edjen\u00ed baterie"},{"id":337,"product_id":83,"language_code":"de","name":"Ladeger\u00e4t f\u00fcr AGM\/GEL\/LiFePo4 - 20A","description":"Ein recht leistungsstarkes 20-A-Ladeger\u00e4t f\u00fcr Batterien mit einer Kapazit\u00e4t von etwa 200 Ah, das f\u00fcr Traktionsbatterien vom Typ GEL\/AGM\/LiFePo4 ausgelegt ist. Vollautomatisch mit mehreren Ladestufen f\u00fcr lange Lebensdauer und ordnungsgem\u00e4\u00dfe Ladung des Akkus"},{"id":338,"product_id":83,"language_code":"en","name":"Charger for AGM\/GEL\/LiFePo4 - 20A","description":"Quite a powerful 20A charger for batteries with a capacity of about 200Ah designed for traction batteries of the GEL\/AGM\/LiFePo4 type. Fully automatic with multiple charging stages for long life and proper battery charging"},{"id":339,"product_id":83,"language_code":"ua","name":"\u0417\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 AGM\/GEL\/LiFePo4 - 20\u0410","description":"\u0414\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 \u043d\u0430 20\u0410 \u0434\u043b\u044f \u0410\u041a\u0411 \u0454\u043c\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 200\u0410\u0447 \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u0442\u044f\u0433\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439 \u0442\u0438\u043f\u0443 GEL\/AGM\/LiFePo4. \u041f\u043e\u0432\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0435 \u0437 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u043e\u043c\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0434\u0456\u044f\u043c\u0438 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0434\u043e\u0432\u0433\u043e\u0433\u043e \u0436\u0438\u0442\u0442\u044f \u0442\u0430 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e\u0457 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043a\u0438 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439"},{"id":340,"product_id":84,"language_code":"pl","name":"\u0141adowarka do LiFePo4 - 6A","description":"Niska moc, ale bud\u017cetowa \u0142adowarka do akumulator\u00f3w litowych. Kwa\u015bne te\u017c si\u0119 \u0142aduj\u0105. Dzia\u0142a od 220V."},{"id":341,"product_id":84,"language_code":"lt","name":"LiFePo4 \u012fkroviklis - 6A","description":"Ma\u017eos galios, bet nebrangus \u012fkroviklis li\u010dio akumuliatoriams. R\u016bg\u0161tiniai taip pat \u012fkraunami. Veikia nuo 220V."},{"id":342,"product_id":84,"language_code":"lv","name":"L\u0101d\u0113t\u0101js LiFePo4 - 6A","description":"Mazjaudas, bet bud\u017eeta l\u0101d\u0113t\u0101js litija akumulatoriem. Ar\u012b sk\u0101bie uzl\u0101d\u0113. Darbojas no 220V."},{"id":343,"product_id":84,"language_code":"cz","name":"Nab\u00edje\u010dka pro LiFePo4 - 6A","description":"N\u00edzkoenergetick\u00e1, ale cenov\u011b dostupn\u00e1 nab\u00edje\u010dka pro lithiov\u00e9 baterie. Kyselinov\u00e9 tak\u00e9 nab\u00edjej\u00ed. Funguje od 220V."},{"id":344,"product_id":84,"language_code":"de","name":"Ladeger\u00e4t f\u00fcr LiFePo4 - 6A","description":"Stromsparendes, aber preisg\u00fcnstiges Ladeger\u00e4t f\u00fcr Lithiumbatterien. S\u00e4urehaltige Ger\u00e4te laden ebenfalls auf. Betrieb mit 220 V."},{"id":345,"product_id":84,"language_code":"en","name":"Charger for LiFePo4 - 6A","description":"Low-power but budget charger for lithium batteries. Acid ones also charge. Operates from 220V."},{"id":346,"product_id":84,"language_code":"ua","name":"\u0417\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 LiFePo4 - 6\u0410","description":"\u041c\u0430\u043b\u043e\u043c\u043e\u0449\u043d\u0438\u0439 \u0442\u0430 \u0431\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 \u0434\u043b\u044f \u043b\u0456\u0442\u0456\u0454\u0432\u0438\u0445 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0456\u0432. \u041a\u0438\u0441\u043b\u043e\u0442\u043d\u0456 \u0442\u0435\u0436 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u0454. \u041f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u0432\u0456\u0434 220\u0412."},{"id":347,"product_id":85,"language_code":"pl","name":"\u0141adowarka do LiFePo4 - 20A","description":"\u0141adowarka \u015bredniej mocy (20A) do akumulator\u00f3w litowych. Dzia\u0142a od 220V."},{"id":348,"product_id":85,"language_code":"lt","name":"LiFePo4 \u012fkroviklis - 20A","description":"Vidutinio galingumo (20A) li\u010dio baterij\u0173 \u012fkroviklis. Veikia nuo 220V."},{"id":349,"product_id":85,"language_code":"lv","name":"L\u0101d\u0113t\u0101js priek\u0161 LiFePo4 - 20A","description":"Vid\u0113jas jaudas l\u0101d\u0113t\u0101js (20A) litija akumulatoriem. Darbojas no 220V."},{"id":350,"product_id":85,"language_code":"cz","name":"Nab\u00edje\u010dka pro LiFePo4 - 20A","description":"St\u0159edn\u011b v\u00fdkonn\u00e1 nab\u00edje\u010dka (20A) pro lithiov\u00e9 baterie. Funguje od 220V."},{"id":351,"product_id":85,"language_code":"de","name":"Ladeger\u00e4t f\u00fcr LiFePo4 - 20A","description":"Ladeger\u00e4t mittlerer Leistung (20 A) f\u00fcr Lithiumbatterien. Betrieb mit 220 V."},{"id":352,"product_id":85,"language_code":"en","name":"Charger for LiFePo4 - 20A","description":"Medium power charger (20A) for lithium batteries. Operates from 220V."},{"id":353,"product_id":85,"language_code":"ua","name":"\u0417\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 LiFePo4 - 20\u0410","description":"\u0417\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u044c\u043e\u0457 \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456 (20\u0410) \u0434\u043b\u044f \u043b\u0456\u0442\u0456\u0454\u0432\u0438\u0445 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439. \u041f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u0432\u0456\u0434 220\u0412."},{"id":354,"product_id":86,"language_code":"pl","name":"Panel prze\u0142\u0105cznik\u00f3w 5szt","description":"Panel sterowania do w\u0142\u0105czania\/wy\u0142\u0105czania urz\u0105dze\u0144 w kamperze (o\u015bwietlenie, pompa, muzyka, gniazdka, wentylatory itp.) z 5 prze\u0142\u0105cznikami. Na panelu znajduj\u0105 si\u0119 r\u00f3wnie\u017c 2 z\u0142\u0105cza USB, zapalniczka i woltomierz. W zestawie znajduje si\u0119 zestaw r\u00f3\u017cnych naklejek na prze\u0142\u0105czniki, dzi\u0119ki czemu nie zapomnisz, kt\u00f3ry z nich za co odpowiada."},{"id":355,"product_id":86,"language_code":"lt","name":"Jungikli\u0173 skydelis 5vnt","description":"Valdymo skydelis, skirtas \u012fjungti\/i\u0161jungti J\u016bs\u0173 \u012frang\u0105 namelyje ant rat\u0173 (\u0161viesos, siurblys, muzika, rozet\u0117s, ventiliatoriai ir kt.) su 5 jungikliais. Taip pat skydelyje yra 2 USB jungtys, cigare\u010di\u0173 \u017eiebtuv\u0117lis ir voltmetras. Komplekte yra \u012fvairi\u0173 lipduk\u0173 rinkinys jungikliams, kad nepamir\u0161tum\u0117te, kuris u\u017e k\u0105 atsakingas."},{"id":356,"product_id":86,"language_code":"lv","name":"Sl\u0113d\u017eu panelis 5gab","description":"Vad\u012bbas panelis sava apr\u012bkojuma iesl\u0113g\u0161anai\/izsl\u0113g\u0161anai kemper\u012b (gaismas, s\u016bknis, m\u016bzika, rozetes, ventilatori utt.) ar 5 sl\u0113d\u017eiem. Uz pane\u013ca ir ar\u012b 2 USB savienot\u0101ji, cigare\u0161u \u0161\u0137iltavas un voltmetrs. Komplekt\u0101 ietilpst da\u017e\u0101du uzl\u012bmju komplekts sl\u0113d\u017eiem, lai neaizmirstu, kur\u0161 par ko ir atbild\u012bgs."},{"id":357,"product_id":86,"language_code":"cz","name":"Sp\u00ednac\u00ed panel 5ks","description":"Ovl\u00e1dac\u00ed panel pro zapnut\u00ed\/vypnut\u00ed va\u0161eho vybaven\u00ed v obytn\u00e9m voze (sv\u011btla, \u010derpadlo, hudba, z\u00e1suvky, ventil\u00e1tory atd.) s 5 sp\u00edna\u010di. Na panelu jsou tak\u00e9 2 USB konektory, zapalova\u010d cigaret a voltmetr. Sada obsahuje sadu r\u016fzn\u00fdch n\u00e1lepek na sp\u00edna\u010de, abyste nezapomn\u011bli, kter\u00e1 je za co zodpov\u011bdn\u00e1."},{"id":358,"product_id":86,"language_code":"de","name":"Schalttafel 5tlg","description":"Bedienfeld zum Ein-\/Ausschalten Ihrer Ausr\u00fcstung im Wohnmobil (Licht, Pumpe, Musik, Steckdosen, Ventilatoren usw.) mit 5 Schaltern. Au\u00dferdem befinden sich auf dem Panel 2 USB-Anschl\u00fcsse, ein Zigarettenanz\u00fcnder und ein Voltmeter. Das Set enth\u00e4lt einen Satz verschiedener Aufkleber f\u00fcr Schalter, damit Sie nicht vergessen, welcher f\u00fcr was verantwortlich ist."},{"id":359,"product_id":86,"language_code":"en","name":"Switch panel 5pcs","description":"Control panel for turning on\/off your equipment in the motorhome (lights, pump, music, sockets, fans, etc.) with 5 switches. Also on the panel there are 2 USB connectors, a cigarette lighter and a voltmeter. The kit includes a set of different stickers for switches so you don\u2019t forget which one is responsible for what."},{"id":360,"product_id":86,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u0432\u0438\u043c\u0438\u043a\u0430\u0447\u0456\u0432 5\u0448\u0442","description":"\u041a\u043e\u043d\u0442\u0440\u043e\u043b\u044c\u043d\u0430 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u0434\u043b\u044f \u0443\u0432\u0456\u043c\u043a\u043d\u0435\u043d\u043d\u044f\/\u0432\u0438\u043c\u043a\u043d\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432\u0430\u0448\u043e\u0433\u043e \u043e\u0431\u043b\u0430\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 (\u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u0430, \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441\u0430, \u043c\u0443\u0437\u0438\u043a\u0438, \u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043e\u043a, \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0456\u0432 \u0442\u043e\u0449\u043e) \u0437 5 \u0432\u0438\u043c\u0438\u043a\u0430\u0447\u0430\u043c\u0438. \u0422\u0430\u043a \u0441\u0430\u043c\u043e \u043d\u0430 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u0456 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f 2 \u0440\u043e\u0437'\u0454\u043c\u0438 usb, \u043f\u0440\u0438\u043a\u0443\u0440\u044e\u0432\u0430\u0447 \u0456 \u0432\u043e\u043b\u044c\u0442\u043c\u0435\u0442\u0440. \u0423 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456 \u0439\u0434\u0435 \u043d\u0430\u0431\u0456\u0440 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0445 \u043d\u0430\u043a\u043b\u0435\u0439\u043e\u043a \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u043c\u0438\u043a\u0430\u0447\u0456\u0432, \u0449\u043e\u0431 \u043d\u0435 \u0437\u0430\u0431\u0443\u0442\u0438 \u044f\u043a\u0438\u0439 \u0437\u0430 \u0449\u043e \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454."},{"id":361,"product_id":87,"language_code":"pl","name":"Panel prze\u0142\u0105cznik\u00f3w na 6-8 szt. z przeka\u017anikiem","description":"Wzmocniony panel prze\u0142\u0105cznik\u00f3w z pod\u015bwietleniem i uk\u0142adem przeka\u017anik\u00f3w (do 40A). Nadaje si\u0119 do sterowania mocnymi odbiornikami, takimi jak dodatkowe \u015bwiat\u0142o."},{"id":362,"product_id":87,"language_code":"lt","name":"Jungikli\u0173 skydelis 6-8 vnt su rele","description":"Sustiprintas jungikli\u0173 skydelis su ap\u0161vietimu ir reli\u0173 sistema (iki 40A). Tinka valdyti galingus vartotojus, tokius kaip papildoma \u0161viesa."},{"id":363,"product_id":87,"language_code":"lv","name":"Sl\u0113d\u017eu panelis 6-8gab ar releju","description":"Pastiprin\u0101ts sl\u0113d\u017eu panelis ar fona apgaismojumu un releju sist\u0113mu (l\u012bdz 40A). Piem\u0113rots jaud\u012bgu pat\u0113r\u0113t\u0101ju, piem\u0113ram, papildu gaismas, kontrolei."},{"id":364,"product_id":87,"language_code":"cz","name":"Sp\u00ednac\u00ed panel pro 6-8 ks s rel\u00e9","description":"Zes\u00edlen\u00fd sp\u00ednac\u00ed panel s podsv\u00edcen\u00edm a rel\u00e9ov\u00fdm syst\u00e9mem (a\u017e 40A). Vhodn\u00e9 pro ovl\u00e1d\u00e1n\u00ed v\u00fdkonn\u00fdch spot\u0159ebi\u010d\u016f, jako je p\u0159\u00eddavn\u00e9 sv\u011btlo."},{"id":365,"product_id":87,"language_code":"de","name":"Schalttafel f\u00fcr 6-8 St\u00fcck mit Relais","description":"Verst\u00e4rkte Schalttafel mit Hintergrundbeleuchtung und Relaissystem (bis 40A). Geeignet zur Ansteuerung leistungsstarker Verbraucher wie z. B. Zusatzlicht."},{"id":366,"product_id":87,"language_code":"en","name":"Switch panel for 6-8 pcs with relay","description":"Reinforced switch panel with backlight and relay system (up to 40A). Suitable for controlling powerful consumers such as additional light."},{"id":367,"product_id":87,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u043f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0438\u043a\u0430\u0447\u0456\u0432 \u043d\u0430 6-8\u0448\u0442.","description":"\u041f\u043e\u0441\u0438\u043b\u0435\u043d\u0430 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u043f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0438\u043a\u0430\u0447\u0456\u0432 \u0437 \u043f\u0456\u0434\u0441\u0432\u0456\u0447\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u0442\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043e\u044e \u0440\u0435\u043b\u0435 (\u0434\u043e 40\u0410). \u041f\u0456\u0434\u0456\u0439\u0434\u0435 \u043a\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0438\u043c\u0438 \u0441\u043f\u043e\u0436\u0438\u0432\u0430\u0447\u0430\u043c\u0438 \u0442\u0438\u043f\u0443 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u0430."},{"id":368,"product_id":88,"language_code":"pl","name":"Zewn\u0119trzne gniazdo kempingowe","description":"Standardowe gniazdo kempingowe (wtyczka) do pod\u0142\u0105czenia do dowolnego europejskiego kempingu. Tam znajdziesz dok\u0142adnie tego typu po\u0142\u0105czenie. Ochrona przed wod\u0105 i deszczem. S\u0105 bia\u0142e i czarne + z\u0142\u0105cza."},{"id":369,"product_id":88,"language_code":"lt","name":"I\u0161orinis kempingo lizdas","description":"Standartinis kempingo lizdas (ki\u0161tukas), skirtas prijungti prie bet kurios Europos stovyklaviet\u0117s. Ten rasite b\u016btent tokio tipo ry\u0161\u012f. Apsauga nuo vandens ir lietaus. Yra baltos ir juodos + jungtys."},{"id":370,"product_id":88,"language_code":"lv","name":"\u0100r\u0113j\u0101 kempinga ligzda","description":"Standarta kempinga ligzda (kontaktdak\u0161a) savieno\u0161anai ar jebkuru Eiropas kempinga vietu. Tur j\u016bs atrad\u012bsiet tie\u0161i \u0161\u0101da veida savienojumu. Aizsardz\u012bba no \u016bdens un lietus. Ir balti un melni + savienot\u0101ji."},{"id":371,"product_id":88,"language_code":"cz","name":"Extern\u00ed kempingov\u00e1 z\u00e1suvka","description":"Standardn\u00ed kempingov\u00e1 z\u00e1suvka (z\u00e1str\u010dka) pro p\u0159ipojen\u00ed do jak\u00e9hokoli evropsk\u00e9ho kempu. Tam najdete p\u0159esn\u011b tento typ p\u0159ipojen\u00ed. Ochrana p\u0159ed vodou a de\u0161t\u011bm. Jsou tam b\u00edl\u00e1 a \u010dern\u00e1 + konektory."},{"id":372,"product_id":88,"language_code":"de","name":"Externe Campingsteckdose","description":"Standard-Campingsteckdose (Stecker) zum Anschluss an jeden europ\u00e4ischen Campingplatz. Dort finden Sie genau diese Art der Verbindung. Schutz vor Wasser und Regen. Es gibt wei\u00dfe und schwarze + Anschl\u00fcsse."},{"id":373,"product_id":88,"language_code":"en","name":"External camping socket","description":"Standard camping socket (plug) for connection to any European campsite. There you will find exactly this type of connection. Protection from water and rain. There are white and black + connectors."},{"id":374,"product_id":88,"language_code":"ua","name":"\u0417\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044f \u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0435\u043c\u043f\u0456\u043d\u0433\u0443","description":"\u0421\u0442\u0430\u043d\u0434\u0430\u0440\u0442\u043d\u0430 \u043a\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u043e\u043c\u0443 \u0404\u0432\u0440\u043e\u043f\u0435\u0439\u0441\u044c\u043a\u043e\u043c\u0443 \u043a\u0435\u043c\u043f\u0456\u043d\u0433\u0443. \u0422\u0430\u043c \u0432\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0435\u0442\u0456\u0442\u044c \u0441\u0430\u043c\u0435 \u0442\u0430\u043a\u0438\u0439 \u0442\u0438\u043f \u0437'\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f. \u0417\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u0432\u0456\u0434 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0442\u0430 \u0434\u043e\u0449\u0443. \u0404 \u0431\u0456\u043b\u0430 \u0442\u0430 \u0447\u043e\u0440\u043d\u0430 + \u0440\u043e\u0437'\u0454\u043c\u0438."},{"id":375,"product_id":89,"language_code":"pl","name":"Adapter gniazda kempingowego","description":"Przej\u015bci\u00f3wka z gniazdka, kt\u00f3re znajdziesz na europejskich kempingach i parkingach, na zwyk\u0142\u0105 wtyczk\u0119 Euro. Bez niego nie mo\u017cna pod\u0142\u0105czy\u0107 si\u0119 do pr\u0105du."},{"id":376,"product_id":89,"language_code":"lt","name":"Kempingo lizdo adapteris","description":"Adapteris nuo lizdo, kur\u012f rasite Europos stovyklaviet\u0117se ir automobili\u0173 stov\u0117jimo aik\u0161tel\u0117se iki \u012fprasto euro ki\u0161tuko. Be jo negalite prisijungti prie elektros."},{"id":377,"product_id":89,"language_code":"lv","name":"Kempinga ligzdas adapteris","description":"Adapteris no ligzdas, ko atrad\u012bsiet Eiropas kempingos un autost\u0101vviet\u0101s, uz parasto eiro spraudni. Bez t\u0101 j\u016bs nevarat izveidot savienojumu ar elektr\u012bbu."},{"id":378,"product_id":89,"language_code":"cz","name":"Campingov\u00fd adapt\u00e9r do z\u00e1suvky","description":"Adapt\u00e9r ze z\u00e1suvky, kterou najdete v evropsk\u00fdch kempech a na parkovi\u0161t\u00edch, na b\u011b\u017enou euro z\u00e1str\u010dku. Bez n\u011bj se nem\u016f\u017eete p\u0159ipojit k elekt\u0159in\u011b."},{"id":379,"product_id":89,"language_code":"de","name":"Camping-Steckdosenadapter","description":"Ein Adapter von der Steckdose, die Sie auf europ\u00e4ischen Campingpl\u00e4tzen und Parkpl\u00e4tzen finden, auf einen normalen Eurostecker. Ohne sie ist kein Stromanschluss m\u00f6glich."},{"id":380,"product_id":89,"language_code":"en","name":"Camping Socket Adapter","description":"An adapter from the socket that you will find in European campsites and parking lots to a regular Euro plug. Without it you cannot connect to electricity."},{"id":381,"product_id":89,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0435\u0440\u0435\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u043a \u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0435\u043c\u043f\u0456\u043d\u0433\u0443","description":"\u041f\u0435\u0440\u0435\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u043a \u0437 \u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043a\u0438, \u044f\u043a\u0443 \u0432\u0438 \u0437\u0443\u0441\u0442\u0440\u0456\u0447\u0430\u0442\u0438\u043c\u0435\u0442\u0435 \u0443 \u0454\u0432\u0440\u043e\u043f\u0435\u0439\u0441\u044c\u043a\u0438\u0445 \u043a\u0435\u043c\u043f\u0456\u043d\u0433\u0430\u0445 \u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0430\u0445 \u043d\u0430 \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u0443 \u0454\u0432\u0440\u043e-\u0432\u0438\u043b\u043a\u0443. \u0411\u0435\u0437 \u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0438 \u043d\u0435 \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u0438\u0441\u044c."},{"id":382,"product_id":90,"language_code":"pl","name":"Panel blokowy USB\/12V\/woltomierz","description":"Panel z 3 gniazdami - podw\u00f3jne gniazdo USB, gniazdo zapalniczki 12V i woltomierz w r\u00f3\u017cnych kolorach + w\u0142\u0105cznik. Wygodnie jest umie\u015bci\u0107 kilka niezb\u0119dnych urz\u0105dze\u0144 w domu w jednym bloku na raz."},{"id":383,"product_id":90,"language_code":"lt","name":"Blokuoti skydel\u012f USB\/12V\/voltmetras","description":"Skydas su 3 lizdais - dvigubas USB lizdas, 12V cigare\u010di\u0173 degiklio lizdas ir voltmetras skirting\u0173 spalv\u0173 + jungiklis. Viename bloke patogu vienu metu pastatyti kelis reikalingus \u012frenginius namuose."},{"id":384,"product_id":90,"language_code":"lv","name":"Bloka panelis USB\/12V\/voltmetrs","description":"Panelis ar 3 rozet\u0113m - dubult\u0101 USB ligzda, 12V cigare\u0161u aizdedzin\u0101t\u0101ja ligzda un voltmetrs da\u017e\u0101d\u0101s kr\u0101s\u0101s + sl\u0113dzis. M\u0101j\u0101 ir \u0113rti vien\u0101 blok\u0101 vienlaikus novietot vair\u0101kas nepiecie\u0161am\u0101s ier\u012bces."},{"id":385,"product_id":90,"language_code":"cz","name":"Blokov\u00fd panel USB\/12V\/Voltmetr","description":"Panel se 3 z\u00e1suvkami - dvojit\u00e1 USB z\u00e1suvka, z\u00e1suvka zapalova\u010de 12V a voltmetr v r\u016fzn\u00fdch barv\u00e1ch + vyp\u00edna\u010d. Je vhodn\u00e9 um\u00edstit n\u011bkolik pot\u0159ebn\u00fdch za\u0159\u00edzen\u00ed v dom\u011b do jednoho bloku najednou."},{"id":386,"product_id":90,"language_code":"de","name":"Blockpanel USB\/12V\/Voltmeter","description":"Panel mit 3 Steckdosen \u2013 Doppel-USB-Buchse, 12-V-Zigarettenanz\u00fcnder-Buchse und Voltmeter in verschiedenen Farben + Schalter. Es ist praktisch, mehrere notwendige Ger\u00e4te im Haus gleichzeitig in einem Block unterzubringen."},{"id":387,"product_id":90,"language_code":"en","name":"Block panel USB\/12V\/Voltmeter","description":"Panel with 3 sockets - double USB socket, 12V cigarette lighter socket and voltmeter in different colors + switch. It is convenient to place several necessary devices in the house in one block at once."},{"id":388,"product_id":90,"language_code":"ua","name":"\u0411\u043b\u043e\u043a-\u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c USB\/12\u0412\/\u0412\u043e\u043b\u044c\u0442\u043c\u0435\u0442\u0440","description":"\u041f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u043d\u0430 3 \u0433\u043d\u0456\u0437\u0434\u0430 - \u043f\u043e\u0434\u0432\u0456\u0439\u043d\u0435 \u0433\u043d\u0456\u0437\u0434\u043e USB, \u0440\u043e\u0437'\u0454\u043c \u043f\u0440\u0438\u043a\u0443\u0440\u044e\u0432\u0430\u0447\u0430 12\u0412 \u0442\u0430 \u0432\u043e\u043b\u044c\u0442\u043c\u0435\u0442\u0440 \u0443 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0445 \u043a\u043e\u043b\u0456\u0440\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442\u0430\u0445 + \u0432\u0438\u043c\u0438\u043a\u0430\u0447. \u0417\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u043e\u0434\u043d\u0438\u043c \u0431\u043b\u043e\u043a\u043e\u043c \u0432\u0456\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u043e\u0457\u0432 \u0443 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443."},{"id":389,"product_id":91,"language_code":"pl","name":"Panel do gniazd USB, 12V i 220V","description":"Estetyczny (aluminiowy) panel w dw\u00f3ch kolorach na gniazdo 220V (z w\u0142\u0105cznikiem) i dwa gniazda okr\u0105g\u0142e (USB i zapalniczka 12V lub termometr w zestawie)\r\n\r\nDo wyboru s\u0105 r\u00f3\u017cne opcje \u0142adowarek USB, w tym wydajne \u0142adowarki z funkcj\u0105 QuickCharge i PD."},{"id":390,"product_id":91,"language_code":"lt","name":"Skydas USB, 12V ir 220V lizdams","description":"Dviej\u0173 spalv\u0173 esteti\u0161kas (aliuminio) skydelis 220V lizdui (su jungikliu) ir dviem apvaliems lizdams (pridedamas USB ir 12V cigare\u010di\u0173 \u017eiebtuv\u0117lis arba termometras)\r\n\r\nGalima rinktis i\u0161 \u012fvairi\u0173 USB \u012fkroviklio parink\u010di\u0173, \u012fskaitant galingus su QuickCharge ir PD."},{"id":391,"product_id":91,"language_code":"lv","name":"Panelis USB, 12V un 220V kontaktligzd\u0101m","description":"Est\u0113tisks (alum\u012bnija) panelis div\u0101s kr\u0101s\u0101s 220V ligzdai (ar sl\u0113dzi) un div\u0101m apa\u013c\u0101m ligzd\u0101m (iek\u013cauts USB un 12V cigare\u0161u \u0161\u0137iltavas vai termometrs)\r\n\r\nIr pieejamas da\u017e\u0101das USB l\u0101d\u0113t\u0101ja iesp\u0113jas, tostarp jaud\u012bgas ar QuickCharge un PD."},{"id":392,"product_id":91,"language_code":"cz","name":"Panel pro USB, 12V a 220V z\u00e1suvky","description":"Estetick\u00fd (hlin\u00edkov\u00fd) panel ve dvou barv\u00e1ch pro z\u00e1suvku 220V (s vyp\u00edna\u010dem) a dv\u011b kulat\u00e9 z\u00e1suvky (USB a 12V zapalova\u010d nebo teplom\u011br v cen\u011b)\r\n\r\nNa v\u00fdb\u011br jsou r\u016fzn\u00e9 mo\u017enosti USB nab\u00edje\u010dky, v\u010detn\u011b v\u00fdkonn\u00fdch s QuickCharge a PD."},{"id":393,"product_id":91,"language_code":"de","name":"Panel f\u00fcr USB-, 12V- und 220V-Steckdosen","description":"\u00c4sthetisches (Aluminium-)Panel in zwei Farben f\u00fcr eine 220-V-Steckdose (mit Schalter) und zwei runde Steckdosen (USB und 12-V-Zigarettenanz\u00fcnder oder Thermometer inklusive)\r\n\r\nEs stehen verschiedene USB-Ladeoptionen zur Auswahl, darunter leistungsstarke mit QuickCharge und PD."},{"id":394,"product_id":91,"language_code":"en","name":"Panel for USB, 12V and 220V outlets","description":"Aesthetic (aluminum) panel in two colors for a 220V socket (with a switch) and two round sockets (USB and 12V cigarette lighter or thermometer included)\r\n\r\nThere are different USB charger options to choose from, including powerful ones with QuickCharge and PD."},{"id":395,"product_id":91,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u043d\u044f USB, 12\u0412 \u0442\u0430 220\u0412 \u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043e\u043a","description":"\u0415\u0441\u0442\u0435\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 (\u0430\u043b\u044e\u043c\u0456\u043d\u0438\u0432\u0430) \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u0443 \u0434\u0432\u043e\u0445 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442\u0430\u0445 \u043a\u043e\u043b\u044c\u043e\u0440\u0456\u0432 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u043d\u044f \u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043a\u0438 220\u0412 (\u0437 \u0432\u0438\u043c\u0438\u043a\u0430\u0447\u0435\u043c) \u0442\u0430 \u0434\u0432\u043e\u0445 \u043a\u0440\u0443\u0433\u043b\u0438\u0445 \u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043e\u043a (\u0443 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456 USB \u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043a\u0443\u0440\u044e\u0432\u0430\u0447 12\u0412 \u0430\u0431\u043e \u0442\u0435\u0440\u043c\u043e\u043c\u0435\u0442\u0440)\r\n\r\n\u0406\u0441\u043d\u0443\u044e\u0442\u044c \u0440\u0456\u0437\u043d\u0456 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442\u0438 USB \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043e\u043a \u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440, \u0443 \u0442\u043e\u043c\u0443 \u0447\u0438\u0441\u043b\u0456 \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456 \u0437 QuickCharge \u0442\u0430 PD."},{"id":396,"product_id":92,"language_code":"pl","name":"Skrzynka bezpiecznik\u00f3w na 6\/12szt","description":"Skrzynka bezpiecznikowa na 12 przy\u0142\u0105czy z miejscami na konwencjonalne bezpieczniki samochodowe. Ca\u0142kowity dopuszczalny pr\u0105d wynosi 100A, na wyj\u015bciach do 30A. Wygodnie jest, aby blok mia\u0142 miejsce na styki po\u0142\u0105czeniowe i ujemne (bez bezpiecznik\u00f3w). Idealna opcja dystrybucji energii elektrycznej w domu do odbiorc\u00f3w."},{"id":397,"product_id":92,"language_code":"lt","name":"Saugikli\u0173 d\u0117\u017eut\u0117 6\/12 vnt","description":"Saugikli\u0173 blokas 12 jung\u010di\u0173 su vietomis \u012fprastiems automobiliniams saugikliams. Bendra leistina srov\u0117 100A, i\u0161\u0117jimuose iki 30A. Patogu, kad blokelyje yra vietos pajungimui ir neigiamiems kontaktams (be saugikli\u0173). Idealus variantas paskirstyti elektr\u0105 namuose vartotojams."},{"id":398,"product_id":92,"language_code":"lv","name":"Dro\u0161in\u0101t\u0101ju k\u0101rba 6\/12gab","description":"Dro\u0161in\u0101t\u0101ju bloks 12 savienojumiem ar viet\u0101m parastajiem automobi\u013cu dro\u0161in\u0101t\u0101jiem. Kop\u0113j\u0101 pie\u013caujam\u0101 str\u0101va ir 100A, pie izej\u0101m l\u012bdz 30A. \u0112rti, ka blok\u0101 ir vieta piesl\u0113g\u0161anai un negat\u012bvajiem kontaktiem (bez dro\u0161in\u0101t\u0101jiem). Ide\u0101ls variants elektroener\u0123ijas sadalei m\u0101j\u0101 pat\u0113r\u0113t\u0101jiem."},{"id":399,"product_id":92,"language_code":"cz","name":"Pojistkov\u00e1 sk\u0159\u00ed\u0148ka pro 6\/12ks","description":"Pojistkov\u00fd blok pro 12 p\u0159\u00edpojek s m\u00edsty pro b\u011b\u017en\u00e9 automobilov\u00e9 pojistky. Celkov\u00fd p\u0159\u00edpustn\u00fd proud je 100A, na v\u00fdstupech a\u017e 30A. Je vhodn\u00e9, aby blok m\u011bl prostor pro p\u0159ipojen\u00ed a z\u00e1porn\u00e9 kontakty (bez pojistek). Ide\u00e1ln\u00ed mo\u017enost distribuce elekt\u0159iny v dom\u011b spot\u0159ebitel\u016fm."},{"id":400,"product_id":92,"language_code":"de","name":"Sicherungskasten f\u00fcr 6\/12Stk","description":"Sicherungsblock f\u00fcr 12 Anschl\u00fcsse mit Pl\u00e4tzen f\u00fcr herk\u00f6mmliche Kfz-Sicherungen. Der zul\u00e4ssige Gesamtstrom betr\u00e4gt 100A, an den Ausg\u00e4ngen bis zu 30A. Praktisch ist, dass im Block Platz f\u00fcr Anschluss- und Minuskontakte (ohne Sicherungen) vorhanden ist. Eine ideale M\u00f6glichkeit, Strom im Haus an Verbraucher zu verteilen."},{"id":401,"product_id":92,"language_code":"en","name":"Fuse box for 6\/12pcs","description":"Fuse block for 12 connections with places for conventional automotive fuses. The total permissible current is 100A, at the outputs up to 30A. It is convenient that the block has space for connecting and negative contacts (without fuses). An ideal option for distributing electricity in the house to consumers."},{"id":402,"product_id":92,"language_code":"ua","name":"\u0411\u043b\u043e\u043a \u0437\u0430\u043f\u043e\u0431\u0456\u0436\u043d\u0438\u043a\u0456\u0432 \u043d\u0430 6\/12\u0448\u0442","description":"\u0417\u0430\u043f\u043e\u0431\u0456\u0436\u043d\u0438\u0439 \u0431\u043b\u043e\u043a \u043d\u0430 12 \u0437'\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u044c \u0456\u0437 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f\u043c\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0430\u043f\u043e\u0440\u0446\u0435\u0432\u0438\u0445 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u043e\u0431\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0437\u0430\u043f\u043e\u0431\u0456\u0436\u043d\u0438\u043a\u0456\u0432. \u0417\u0430\u0433\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0434\u043e\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u043c\u0430 \u0441\u0438\u043b\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0443 100\u0410 \u043d\u0430 \u0432\u0438\u0445\u043e\u0434\u0430\u0445 \u0434\u043e 30\u0410. \u0417\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e, \u0449\u043e \u0432 \u0431\u043b\u043e\u0446\u0456 \u0454 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430 \u043c\u0456\u043d\u0443\u0441\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 (\u0431\u0435\u0437 \u0437\u0430\u043f\u043e\u0431\u0456\u0436\u043d\u0438\u043a\u0456\u0432). \u0406\u0434\u0435\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442, \u0449\u043e\u0431 \u0440\u043e\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0443 \u0432 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u0441\u043f\u043e\u0436\u0438\u0432\u0430\u0447\u0456\u0432."},{"id":403,"product_id":93,"language_code":"pl","name":"Automatyczny automatyczny 30-300A","description":"Automatyczny bezpiecznik specjalnie zaprojektowany do samochodowych instalacji elektrycznych 12\/24V. Na stronie sprzedawcy mo\u017cesz wybra\u0107 r\u00f3\u017cne nat\u0119\u017cenia pr\u0105du w zakresie 30-300A (lepiej wybiera\u0107 z rezerw\u0105, podczas d\u0142ugotrwa\u0142ej pracy na granicy mo\u017ce r\u00f3wnie\u017c pracowa\u0107 przy ni\u017cszych pr\u0105dach). Ponadto wygodnie jest wy\u0142\u0105czy\u0107 obw\u00f3d, po prostu r\u0119cznie za pomoc\u0105 przycisku."},{"id":404,"product_id":93,"language_code":"lt","name":"Automatin\u0117 automatin\u0117 30-300A","description":"Automatinis saugiklis, specialiai sukurtas automobili\u0173 12\/24V elektros sistemoms. Pardav\u0117jo puslapyje galima pasirinkti \u012fvairaus stiprumo srov\u0119 30-300A (geriau rinktis su rezervu; ilgiau veikiant ties riba, gali veikti ir ma\u017eesn\u0117mis srov\u0117mis). Be to, patogu i\u0161jungti grandin\u0119 tiesiog naudojant mygtuk\u0105 ant jos rankiniu b\u016bdu."},{"id":405,"product_id":93,"language_code":"lv","name":"Autom\u0101tisk\u0101 autom\u0101tika 30-300A","description":"Autom\u0101tisks dro\u0161in\u0101t\u0101js, kas \u012bpa\u0161i izstr\u0101d\u0101ts automobi\u013cu 12\/24V elektriskaj\u0101m sist\u0113m\u0101m. P\u0101rdev\u0113ja lap\u0101 var izv\u0113l\u0113ties da\u017e\u0101du str\u0101vas stiprumu 30-300A (lab\u0101k izv\u0113l\u0113ties ar rezervi; ilgsto\u0161i darbojoties pie robe\u017eas, var darboties ar\u012b ar maz\u0101k\u0101m str\u0101v\u0101m). Turkl\u0101t ir \u0113rti izsl\u0113gt \u0137\u0113di, vienk\u0101r\u0161i izmantojot pogu uz t\u0101s manu\u0101li."},{"id":406,"product_id":93,"language_code":"cz","name":"Automatick\u00e1 automatika 30-300A","description":"Automatick\u00e1 pojistka speci\u00e1ln\u011b navr\u017een\u00e1 pro automobilov\u00e9 elektrick\u00e9 syst\u00e9my 12\/24V. Na str\u00e1nce prodejce si m\u016f\u017eete vybrat r\u016fzn\u00e9 proudov\u00e9 s\u00edly 30-300A (lep\u0161\u00ed je volit s rezervou, p\u0159i del\u0161\u00edm provozu na limitu m\u016f\u017ee fungovat i na ni\u017e\u0161\u00ed proudy). Nav\u00edc je pohodln\u00e9 okruh jednodu\u0161e vypnout ru\u010dn\u011b pomoc\u00ed tla\u010d\u00edtka."},{"id":407,"product_id":93,"language_code":"de","name":"Automatisch automatisch 30-300A","description":"Automatische Sicherung speziell f\u00fcr 12\/24-V-Bordnetze in Kraftfahrzeugen. Auf der Seite des Verk\u00e4ufers k\u00f6nnen Sie verschiedene Stromst\u00e4rken von 30-300A ausw\u00e4hlen (besser mit Reserve w\u00e4hlen; bei l\u00e4ngerem Betrieb am Limit kann auch mit geringeren Str\u00f6men gearbeitet werden). Au\u00dferdem ist es praktisch, den Stromkreis manuell auszuschalten, indem man einfach eine Taste bet\u00e4tigt."},{"id":408,"product_id":93,"language_code":"en","name":"Automatic automatic 30-300A","description":"Automatic fuse specially designed for automotive 12\/24V electrical systems. On the seller's page, you can select different current strengths of 30-300A (it is better to choose with a reserve; during prolonged operation at the limit, it can also operate at lower currents). Plus, it\u2019s convenient to turn off the circuit simply by using a button on it manually."},{"id":409,"product_id":93,"language_code":"ua","name":"\u0410\u0432\u0442\u043e\u043c\u043e\u0431\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442 30-300\u0410","description":"\u0421\u043f\u0435\u0446\u0456\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u0440\u043e\u0437\u0440\u0430\u0445\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u043e\u0431\u0456\u043b\u044c\u043d\u0456 12\/24\u0412 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0438 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043f\u043e\u0431\u0456\u0436\u043d\u0438\u043a. \u041d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u0446\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0446\u044f \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0443 \u0441\u0438\u043b\u0443 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0443 30-300\u0410 (\u043a\u0440\u0430\u0449\u0435 \u0432\u0438\u0431\u0438\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0456\u0437 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0441\u043e\u043c, \u043f\u0440\u0438 \u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u043b\u0456\u0439 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0456 \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0456 \u0432\u0456\u043d \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0446\u044c\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0456 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0430\u0445 \u043d\u0438\u0436\u0447\u0435). \u041f\u043b\u044e\u0441 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e \u0432\u0438\u043c\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438 \u043b\u0430\u043d\u0446\u044e\u0433 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u043e\u044e \u043d\u0430 \u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u0432\u0440\u0443\u0447\u043d\u0443."},{"id":410,"product_id":94,"language_code":"pl","name":"Rozdzielacz mocy na 4 kana\u0142y, 2 linie (do bezpiecznik\u00f3w ANL)","description":"Doskona\u0142y zamiennik drogich listew zasilaj\u0105cych do dystrybucji energii w ca\u0142ym kamperze. Dwie linie w jednej obudowie (plus i minus), a tak\u017ce mo\u017cliwo\u015b\u0107 natychmiastowego zamontowania w obudowie 4 bezpiecznik\u00f3w typu ANL. Zalecany pr\u0105d ca\u0142kowity - do 275A."},{"id":411,"product_id":94,"language_code":"lt","name":"Maitinimo skirstytuvas 4 kanalams, 2 linijoms (ANL saugikliams)","description":"Puikus brangi\u0173 maitinimo stryp\u0173 pakaitalas, skirtas paskirstyti gali\u0105 visame namelyje ant rat\u0173. Dvi linijos viename korpuse (pliusas ir minusas), taip pat galimyb\u0117 \u012f korpus\u0105 i\u0161 karto sumontuoti 4 ANL tipo saugiklius. Rekomenduojama bendra srov\u0117 \u2013 iki 275A."},{"id":412,"product_id":94,"language_code":"lv","name":"Str\u0101vas sadal\u012bt\u0101js 4 kan\u0101liem, 2 l\u012bnij\u0101m (ANL dro\u0161in\u0101t\u0101jiem)","description":"Lielisks aizst\u0101j\u0113js d\u0101rg\u0101m jaudas stie\u0146iem, lai sadal\u012btu ener\u0123iju vis\u0101 dz\u012bvojamaj\u0101 m\u0101j\u0101. Divas l\u012bnijas vien\u0101 korpus\u0101 (plus un m\u012bnus), k\u0101 ar\u012b iesp\u0113ja korpus\u0101 uzreiz uzst\u0101d\u012bt 4 ANL tipa dro\u0161in\u0101t\u0101jus. Ieteicam\u0101 kop\u0113j\u0101 str\u0101va - l\u012bdz 275A."},{"id":413,"product_id":94,"language_code":"cz","name":"Nap\u00e1jec\u00ed rozvad\u011b\u010d pro 4 kan\u00e1ly, 2 veden\u00ed (pro ANL pojistky)","description":"Vynikaj\u00edc\u00ed n\u00e1hrada za drah\u00e9 nap\u00e1jec\u00ed ty\u010de pro distribuci energie v cel\u00e9m obytn\u00e9m automobilu. Dv\u011b veden\u00ed v jednom pouzd\u0159e (plus a minus), stejn\u011b jako mo\u017enost okam\u017eit\u00e9 instalace 4 pojistek typu ANL do pouzdra. Doporu\u010den\u00fd celkov\u00fd proud - a\u017e 275A."},{"id":414,"product_id":94,"language_code":"de","name":"Stromverteiler f\u00fcr 4 Kan\u00e4le, 2 Leitungen (f\u00fcr ANL-Sicherungen)","description":"Ein hervorragender Ersatz f\u00fcr teure Stromschienen zur Stromverteilung im gesamten Wohnmobil. Zwei Leitungen in einem Geh\u00e4use (Plus und Minus) sowie die M\u00f6glichkeit, sofort 4 Sicherungen vom Typ ANL in das Geh\u00e4use einzubauen. Empfohlener Gesamtstrom - bis zu 275A."},{"id":415,"product_id":94,"language_code":"en","name":"Power distributor for 4 channels, 2 lines (for ANL fuses)","description":"An excellent replacement for expensive power bars for distributing power throughout the motorhome. Two lines in one housing (plus and minus), as well as the ability to immediately install 4 ANL type fuses into the housing. Recommended total current - up to 275A."},{"id":416,"product_id":94,"language_code":"ua","name":"\u0420\u043e\u0437\u043f\u043e\u0434\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u0436\u0438\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u043d\u0430 4 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0438, 2 \u043b\u0456\u043d\u0456\u0457 (\u043f\u0456\u0434 \u0437\u0430\u043f\u043e\u0431\u0456\u0436\u043d\u0438\u043a\u0438 ANL)","description":"\u0412\u0456\u0434\u043c\u0456\u043d\u043d\u0430 \u0437\u0430\u043c\u0456\u043d\u0430 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0438\u043c \u0441\u0438\u043b\u043e\u0432\u0438\u043c \u0448\u0438\u043d\u0430\u043c \u0434\u043b\u044f \u0440\u043e\u0437\u043f\u043e\u0434\u0456\u043b\u0443 \u0436\u0438\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u0434\u043e\u043c\u043e\u043c. \u0414\u0432\u0456 \u043b\u0456\u043d\u0456\u0457 \u0432 \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043a\u043e\u0440\u043f\u0443\u0441\u0456 (\u043d\u0430 \u043f\u043b\u044e\u0441 \u0456 \u043c\u0456\u043d\u0443\u0441) \u0456 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044c \u0432\u0456\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0432 \u043a\u043e\u0440\u043f\u0443\u0441 4 \u0437\u0430\u043f\u043e\u0431\u0456\u0436\u043d\u0438\u043a\u0430 \u0442\u0438\u043f\u0443 ANL. \u0420\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0443\u043c\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c \u2013 \u0434\u043e 275\u0410."},{"id":417,"product_id":95,"language_code":"pl","name":"Zaktualizowano monitor \u0142adowania\/roz\u0142adowania akumulatora","description":"Zaktualizowana (VAC8810F) wersja miernika na\u0142adowania akumulatora i obci\u0105\u017cenia przep\u0142ywaj\u0105cego przez przew\u00f3d przechodz\u0105cy przez jego pier\u015bcie\u0144 pomiarowy. Ekran jest bezprzewodowy, teraz kolorowy, z jeszcze wi\u0119ksz\u0105 liczb\u0105 funkcji i grafiki."},{"id":418,"product_id":95,"language_code":"lt","name":"Atnaujintas akumuliatoriaus \u012fkrovimo\/i\u0161krovimo monitorius","description":"Atnaujinta (VAC8810F) akumuliatoriaus \u012fkrovimo matuoklio versija ir apkrova, tekanti per laid\u0105, einant\u012f per jo matavimo \u017eied\u0105. Ekranas yra belaidis, dabar spalvotas, su dar daugiau funkcij\u0173 ir grafikos."},{"id":419,"product_id":95,"language_code":"lv","name":"Atjaunin\u0101ts akumulatora uzl\u0101des\/izl\u0101des monitors","description":"Atjaunin\u0101ta (VAC8810F) akumulatora uzl\u0101des m\u0113r\u012bt\u0101ja versija un slodze, kas pl\u016bst caur vadu, kas iet caur t\u0101 m\u0113r\u012b\u0161anas gredzenu. Ekr\u0101ns ir bezvadu, tagad kr\u0101sains, ar v\u0113l vair\u0101k funkciju un grafiku."},{"id":420,"product_id":95,"language_code":"cz","name":"Aktualizov\u00e1n monitor nab\u00edjen\u00ed\/vyb\u00edjen\u00ed baterie","description":"Aktualizovan\u00e1 (VAC8810F) verze m\u011b\u0159i\u010de nabit\u00ed baterie a z\u00e1t\u011b\u017ee prot\u00e9kaj\u00edc\u00ed vodi\u010dem, kter\u00fd proch\u00e1z\u00ed jeho m\u011b\u0159ic\u00edm krou\u017ekem. Obrazovka je bezdr\u00e1tov\u00e1, nyn\u00ed barevn\u00e1, s je\u0161t\u011b v\u00edce funkcemi a grafikou."},{"id":421,"product_id":95,"language_code":"de","name":"Batterie-Lade-\/Entlademonitor aktualisiert","description":"Aktualisierte (VAC8810F) Version des Batterielademessers und der Last, die durch das Kabel flie\u00dft, das durch seinen Messring verl\u00e4uft. Der Bildschirm ist kabellos, jetzt in Farbe, mit noch mehr Funktionen und Grafiken."},{"id":422,"product_id":95,"language_code":"en","name":"Battery charging\/discharging monitor updated","description":"Updated (VAC8810F) version of the battery charge meter and the load flowing through the wire that passes through its measuring ring. The screen is wireless, now in color, with even more functions and graphics."},{"id":423,"product_id":95,"language_code":"ua","name":"\u041c\u043e\u043d\u0456\u0442\u043e\u0440 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u043d\u043d\u044f\/\u0440\u043e\u0437\u0440\u044f\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439 \u043e\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0439","description":"\u041e\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0430 \u200b\u200b(VAC8810F) \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044f \u0432\u0438\u043c\u0456\u0440\u044e\u0432\u0430\u0447\u0430 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0443 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0442\u0430 \u043d\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e\u0442\u0456\u043a\u0430\u0454 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0456\u0434, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0439\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u043c\u0456\u0440\u044e\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u0435 \u043a\u0456\u043b\u044c\u0446\u0435. \u0415\u043a\u0440\u0430\u043d \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439, \u0442\u0435\u043f\u0435\u0440 \u043a\u043e\u043b\u044c\u043e\u0440\u043e\u0432\u0438\u0439, \u0437 \u0449\u0435 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u043e\u044e \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0456\u0441\u0442\u044e \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u0439 \u0442\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u043a\u0430\u043c\u0438."},{"id":424,"product_id":96,"language_code":"pl","name":"Monitor \u0142adowania\/roz\u0142adowania akumulatora","description":"Mierzy poziom na\u0142adowania\/roz\u0142adowania akumulatora i pokazuje pozosta\u0142\u0105 pojemno\u015b\u0107. Jest pod\u0142\u0105czony bardzo prosto - kilka przewod\u00f3w na plus i minus, a drut, przez kt\u00f3ry nale\u017cy zmierzy\u0107 przep\u0142yw pr\u0105du, jest przewleczony przez specjalny pier\u015bcie\u0144. Wszystkie informacje i ustawienia odbywaj\u0105 si\u0119 za po\u015brednictwem monitora bezprzewodowego (dzia\u0142a osobno przez USB)."},{"id":425,"product_id":96,"language_code":"lt","name":"Akumuliatoriaus \u012fkrovimo\/i\u0161krovimo monitorius","description":"Matuoja akumuliatoriaus \u012fkrovim\u0105\/i\u0161sikrovim\u0105 ir rodo likusi\u0105 talp\u0105. Sujungiama labai paprastai \u2013 pora laid\u0173 u\u017e plius\u0105 ir minus\u0105, o laidas, per kur\u012f turi b\u016bti matuojamas srov\u0117s tek\u0117jimas, perveriamas per special\u0173 \u017eied\u0105. Visa informacija ir nustatymai yra per belaid\u012f monitori\u0173 (veikia atskirai per USB)."},{"id":426,"product_id":96,"language_code":"lv","name":"Akumulatora uzl\u0101des\/izl\u0101des monitors","description":"M\u0113ra akumulatora uzl\u0101di\/izl\u0101di un par\u0101da atliku\u0161o jaudu. Tas ir savienots \u013coti vienk\u0101r\u0161i - p\u0101ris vadi plusam un m\u012bnusam, un vads, caur kuru j\u0101m\u0113ra str\u0101vas pl\u016bsma, tiek izvilkts caur \u012bpa\u0161u gredzenu. Visa inform\u0101cija un iestat\u012bjumi ir caur bezvadu monitoru (tas darbojas atsevi\u0161\u0137i, izmantojot USB)."},{"id":427,"product_id":96,"language_code":"cz","name":"Monitor nabit\u00ed\/vybit\u00ed baterie","description":"M\u011b\u0159\u00ed nabit\u00ed\/vybit\u00ed baterie a ukazuje zb\u00fdvaj\u00edc\u00ed kapacitu. Zapojuje se velmi jednodu\u0161e - p\u00e1r vodi\u010d\u016f pro plus a m\u00ednus a vodi\u010d, kter\u00fdm se mus\u00ed m\u011b\u0159it pr\u016ftok proudu, je provle\u010den speci\u00e1ln\u00edm krou\u017ekem. Ve\u0161ker\u00e9 informace a nastaven\u00ed jsou p\u0159es bezdr\u00e1tov\u00fd monitor (funguje samostatn\u011b p\u0159es USB)."},{"id":428,"product_id":96,"language_code":"de","name":"Batterie-Lade-\/Entlademonitor","description":"Misst die Ladung\/Entladung des Akkus und zeigt die verbleibende Kapazit\u00e4t an. Der Anschluss ist ganz einfach \u2013 ein paar Dr\u00e4hte f\u00fcr Plus und Minus, und der Draht, durch den der Stromfluss gemessen werden soll, wird durch einen speziellen Ring gef\u00e4delt. Alle Informationen und Einstellungen erfolgen \u00fcber einen kabellosen Monitor (funktioniert separat \u00fcber USB)."},{"id":429,"product_id":96,"language_code":"en","name":"Battery charge\/discharge monitor","description":"Measures the charge\/discharge of the battery and shows the remaining capacity. It is connected very simply - a couple of wires for plus and minus, and the wire through which the current flow must be measured is threaded through a special ring. All information and settings are via a wireless monitor (it works separately via USB)."},{"id":430,"product_id":96,"language_code":"ua","name":"\u041c\u043e\u043d\u0456\u0442\u043e\u0440 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u043d\u043d\u044f\/\u0440\u043e\u0437\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u043d\u043d\u044f \u0431\u0430\u0442\u0430\u0440\u0435\u0439","description":"\u0412\u0438\u043c\u0456\u0440\u044e\u0454 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\/\u0440\u043e\u0437\u0440\u044f\u0434 \u0410\u041a\u0411 \u0456 \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0454\u043c\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c, \u0449\u043e \u0437\u0430\u043b\u0438\u0448\u0438\u043b\u0430\u0441\u044f. \u041f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e - \u043f\u0430\u0440\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u0456\u0432 \u043d\u0430 \u043f\u043b\u044e\u0441 \u0456 \u043c\u0456\u043d\u0443\u0441, \u0430 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0456\u0434 \u043f\u043e \u044f\u043a\u043e\u043c\u0443 \u0442\u0440\u0435\u0431\u0430 \u0432\u0438\u043c\u0456\u0440\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0443, \u043f\u0440\u043e\u0441\u043e\u0447\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0441\u043f\u0435\u0446\u0456\u0430\u043b\u044c\u043d\u0435 \u043a\u0456\u043b\u044c\u0446\u0435. \u0412\u0441\u044f \u0456\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u044f \u0442\u0430 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u2013 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043c\u043e\u043d\u0456\u0442\u043e\u0440 (\u0432\u0456\u043d \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u043e\u043a\u0440\u0435\u043c\u043e \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 USB)."},{"id":431,"product_id":97,"language_code":"pl","name":"Mini pralka 2,5kg","description":"Bardzo kompaktowa pralka o ma\u0142ej mocy. Do prania drobnych rzeczy, takich jak bielizna i T-shirty. Podaje si\u0119, \u017ce obci\u0105\u017cenie wynosi 2,5 kg, ale w rzeczywisto\u015bci jest to raczej 1-2 kg. Zu\u017cywa jednak bardzo ma\u0142o energii elektrycznej i mo\u017cna go z\u0142o\u017cy\u0107, aby zapewni\u0107 kompaktowe przechowywanie.\r\n."},{"id":432,"product_id":97,"language_code":"lt","name":"Mini skalbimo ma\u0161ina 2,5kg","description":"Labai kompakti\u0161ka ma\u017eos galios skalbimo ma\u0161ina. Skalbti smulkiems daiktams, tokiems kaip apatinis trikota\u017eas ir mar\u0161kin\u0117liai. Teigiama, kad apkrova 2,5 kg, o realiai labiau 1-2 kg. Ta\u010diau jis sunaudoja labai ma\u017eai elektros energijos ir susilanksto kompakti\u0161kai.\r\n."},{"id":433,"product_id":97,"language_code":"lv","name":"Mini ve\u013cas ma\u0161\u012bna 2,5kg","description":"\u013boti kompakta mazjaudas ve\u013cas ma\u0161\u012bna. Mazu priek\u0161metu, piem\u0113ram, apak\u0161ve\u013cas un T-kreklu, mazg\u0101\u0161anai. Slodze nor\u0101d\u012bta uz 2,5 kg, bet re\u0101li dr\u012bz\u0101k 1-2 kg. Ta\u010du tas pat\u0113r\u0113 \u013coti maz elektr\u012bbas un ir salok\u0101ms kompaktai uzglab\u0101\u0161anai.\r\n."},{"id":434,"product_id":97,"language_code":"cz","name":"Mini pra\u010dka 2,5 kg","description":"Velmi kompaktn\u00ed pra\u010dka s n\u00edzk\u00fdm v\u00fdkonem. Pro pran\u00ed mal\u00fdch kus\u016f pr\u00e1dla, jako je spodn\u00ed pr\u00e1dlo a tri\u010dka. Z\u00e1t\u011b\u017e se uv\u00e1d\u00ed 2,5 kg, ale ve skute\u010dnosti je to sp\u00ed\u0161e 1-2 kg. Spot\u0159ebov\u00e1v\u00e1 v\u0161ak velmi m\u00e1lo elekt\u0159iny a lze jej slo\u017eit pro kompaktn\u00ed skladov\u00e1n\u00ed.\r\n."},{"id":435,"product_id":97,"language_code":"de","name":"Mini-Waschmaschine 2,5 kg","description":"Sehr kompakte Waschmaschine mit geringer Leistung. Zum Waschen kleinerer W\u00e4schest\u00fccke wie Unterw\u00e4sche und T-Shirts. Die Belastung wird mit 2,5 kg angegeben, in Wirklichkeit sind es aber eher 1-2 kg. Aber es verbraucht sehr wenig Strom und l\u00e4sst sich kompakt zusammenfalten.\r\n."},{"id":436,"product_id":97,"language_code":"en","name":"Mini washing machine 2.5kg","description":"Very compact low-power washing machine. For washing small items like underwear and T-shirts. The load is stated to be 2.5 kg, but in reality it is more like 1-2 kg. But it consumes very little electricity and folds up for compact storage.\r\n."},{"id":437,"product_id":97,"language_code":"ua","name":"\u041c\u0456\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u043c\u0430\u0448\u0438\u043d\u0430 2.5 \u043a\u0433","description":"\u0414\u0443\u0436\u0435 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043e\u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u043c\u0430\u0448\u0438\u043d\u043a\u0430. \u0414\u043b\u044f \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u044f\u0433\u0430\u043d\u043d\u044f \u0434\u0440\u0456\u0431\u043d\u0438\u0446\u0456 \u043d\u0430 \u043a\u0448\u0442\u0430\u043b\u0442 \u0441\u043f\u0456\u0434\u043d\u044c\u043e\u0457 \u0431\u0456\u043b\u0438\u0437\u043d\u0438 \u0442\u0430 \u0444\u0443\u0442\u0431\u043e\u043b\u043e\u043a. \u0417\u0430\u044f\u0432\u043b\u0435\u043d\u043e 2.5 \u043a\u0433 \u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f, \u0430\u043b\u0435 \u0440\u0435\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u0448\u0432\u0438\u0434\u0448\u0435 1-2 \u043a\u0433. \u0417\u0430\u0442\u0435 \u0441\u043f\u043e\u0436\u0438\u0432\u0430\u0454 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043c\u0430\u043b\u043e \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u0435\u043d\u0435\u0440\u0433\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043b\u044f \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u043d\u043d\u044f\r\n."},{"id":438,"product_id":98,"language_code":"pl","name":"Lod\u00f3wka kompresorowa 12V - 15-40l","description":"Lod\u00f3wki kompresorowe popularnej chi\u0144skiej firmy. Dzia\u0142aj\u0105 z sieci 12V i s\u0105 najskuteczniejszym sposobem na ch\u0142odzenie produkt\u00f3w z napi\u0119cia 12V. Modele w r\u00f3\u017cnych rozmiarach (wyb\u00f3r na stronie produktu)."},{"id":439,"product_id":98,"language_code":"lt","name":"Kompresorius \u0161aldytuvas 12V - 15-40l","description":"Populiarios Kinijos kompanijos kompresoriniai \u0161aldytuvai. Jie veikia i\u0161 12V tinklo ir yra efektyviausias b\u016bdas v\u0117sinti produktus nuo 12V. \u012evairi\u0173 dyd\u017ei\u0173 modeliai (pasirinkimas prek\u0117s puslapyje)."},{"id":440,"product_id":98,"language_code":"lv","name":"Kompresora ledusskapis 12V - 15-40l","description":"Kompresora ledusskapji no popul\u0101ra \u0136\u012bnas uz\u0146\u0113muma. Tie darbojas no 12 V t\u012bkla un ir visefekt\u012bv\u0101kais veids, k\u0101 atdzes\u0113t produktus no 12 V. Da\u017e\u0101du izm\u0113ru mode\u013ci (izv\u0113le preces lap\u0101)."},{"id":441,"product_id":98,"language_code":"cz","name":"Kompresorov\u00e1 lednice 12V - 15-40l","description":"Kompresorov\u00e9 chladni\u010dky od obl\u00edben\u00e9 \u010d\u00ednsk\u00e9 firmy. Funguj\u00ed ze s\u00edt\u011b 12V a jsou nej\u00fa\u010dinn\u011bj\u0161\u00edm zp\u016fsobem chlazen\u00ed produkt\u016f z 12V. Modely r\u016fzn\u00fdch velikost\u00ed (v\u00fdb\u011br na str\u00e1nce produktu)."},{"id":442,"product_id":98,"language_code":"de","name":"Kompressork\u00fchlschrank 12V - 15-40l","description":"Kompressork\u00fchlschr\u00e4nke von einem beliebten chinesischen Unternehmen. Sie werden \u00fcber ein 12-V-Netz betrieben und sind die effektivste M\u00f6glichkeit, Produkte mit 12 V zu k\u00fchlen. Modelle in verschiedenen Gr\u00f6\u00dfen (Auswahl auf der Produktseite)."},{"id":443,"product_id":98,"language_code":"en","name":"Compressor refrigerator 12V - 15-40l","description":"Compressor refrigerators from a popular Chinese company. They operate from a 12V network and are the most effective way to cool products from 12V. Models of different sizes (selection on the product page)."},{"id":444,"product_id":98,"language_code":"ua","name":"\u0425\u043e\u043b\u043e\u0434\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u043a\u043e\u043c\u043f\u0440\u0435\u0441\u043e\u0440\u043d\u0438\u0439 12\u0412 - 15-40\u043b","description":"\u041a\u043e\u043c\u043f\u0440\u0435\u0441\u043e\u0440\u043d\u0456 \u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a\u0438 \u043d\u0430\u0439\u043f\u043e\u043f\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u0456\u0448\u043e\u0457 \u043a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u0444\u0456\u0440\u043c\u0438. \u041f\u0440\u0430\u0446\u044e\u044e\u0442\u044c \u0432\u0456\u0434 \u043c\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456 12\u0412 \u0456 \u0454 \u043d\u0430\u0439\u0435\u0444\u0435\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u0456\u0448\u0438\u043c \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u043e\u043c \u043e\u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e\u0434\u0443\u043a\u0442\u0456\u0432 \u0432\u0456\u0434 12\u0412. \u041c\u043e\u0434\u0435\u043b\u0456 \u0440\u0456\u0437\u043d\u043e\u0433\u043e \u043e\u0431\u0441\u044f\u0433\u0443 (\u0432\u0438\u0431\u0456\u0440 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0443)."},{"id":445,"product_id":99,"language_code":"pl","name":"Lod\u00f3wka kompresorowa 12V - 18l","description":"Kompaktowa lod\u00f3wka kompresorowa popularnej chi\u0144skiej firmy. Dzia\u0142a z sieci 12V i jest najskuteczniejszym sposobem ch\u0142odzenia produkt\u00f3w z sieci 12V. Model 18-litrowy."},{"id":446,"product_id":99,"language_code":"lt","name":"Kompresorius \u0161aldytuvas 12V - 18l","description":"Kompakti\u0161kas kompresorinis \u0161aldytuvas i\u0161 populiarios Kinijos \u012fmon\u0117s. Veikia i\u0161 12V tinklo ir yra efektyviausias b\u016bdas v\u0117sinti produktus nuo 12V. 18 litr\u0173 modelis."},{"id":447,"product_id":99,"language_code":"lv","name":"Kompresora ledusskapis 12V - 18l","description":"Kompakts kompresora ledusskapis no popul\u0101ra \u0136\u012bnas uz\u0146\u0113muma. Darbojas no 12V t\u012bkla un ir visefekt\u012bv\u0101kais veids, k\u0101 atdzes\u0113t produktus no 12V. 18 litru modelis."},{"id":448,"product_id":99,"language_code":"cz","name":"Kompresorov\u00e1 lednice 12V - 18l","description":"Kompaktn\u00ed kompresorov\u00e1 chladni\u010dka od obl\u00edben\u00e9 \u010d\u00ednsk\u00e9 firmy. Funguje z 12V s\u00edt\u011b a je nej\u00fa\u010dinn\u011bj\u0161\u00edm zp\u016fsobem chlazen\u00ed produkt\u016f z 12V. 18 litrov\u00fd model."},{"id":449,"product_id":99,"language_code":"de","name":"Kompressork\u00fchlschrank 12V - 18l","description":"Kompakter Kompressork\u00fchlschrank eines beliebten chinesischen Unternehmens. Wird \u00fcber ein 12-V-Netz betrieben und ist die effektivste M\u00f6glichkeit, Produkte mit 12 V zu k\u00fchlen. 18-Liter-Modell."},{"id":450,"product_id":99,"language_code":"en","name":"Compressor refrigerator 12V - 18l","description":"Compact compressor refrigerator from a popular Chinese company. Operates from a 12V network and is the most effective way to cool products from 12V. 18 liter model."},{"id":451,"product_id":99,"language_code":"ua","name":"\u0425\u043e\u043b\u043e\u0434\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u043a\u043e\u043c\u043f\u0440\u0435\u0441\u043e\u0440\u043d\u0438\u0439 12\u0412 - 18\u043b","description":"\u041a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0440\u0435\u0441\u043e\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u043f\u043e\u043f\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u043e\u0457 \u043a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u0444\u0456\u0440\u043c\u0438. \u041f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u0432\u0456\u0434 \u043c\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456 12\u0412 \u0442\u0430 \u0454 \u043d\u0430\u0439\u0435\u0444\u0435\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u0456\u0448\u0438\u043c \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u043e\u043c \u043e\u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e\u0434\u0443\u043a\u0442\u0456\u0432 \u0432\u0456\u0434 12\u0412. \u041c\u043e\u0434\u0435\u043b\u044c \u043d\u0430 18 \u043b."},{"id":452,"product_id":100,"language_code":"pl","name":"Niezniszczalny, lekki zestaw naczy\u0144 kuchennych","description":"Niet\u0142uk\u0105ce, mi\u0119kkie talerze wykonane z twardego, \u201eplastikowego\u201d materia\u0142u pszenicznego, kt\u00f3ry bezpiecznie b\u0119dzie Ci towarzyszy\u0142 w ka\u017cdych warunkach, a jednocze\u015bnie sprawi, \u017ce poczujesz si\u0119 jak w zwyk\u0142ym sprz\u0119cie gospodarstwa domowego, a nie jednorazowym \u015bmieciu z fast foodu."},{"id":453,"product_id":100,"language_code":"lt","name":"Ned\u016b\u017etan\u010di\u0173 lengv\u0173 ind\u0173 rinkinys","description":"Ned\u016b\u017etan\u010dios, jaukios l\u0117k\u0161t\u0117s, pagamintos i\u0161 kietos \u201eplastiko tipo\u201c kvietin\u0117s med\u017eiagos, kurios saugiai keliaus su jumis bet kokiomis s\u0105lygomis, ta\u010diau jausis kaip \u012fprasti nam\u0173 apyvokos reikmenys, o ne vienkartinis \u0161lam\u0161tas i\u0161 greito maisto u\u017ekandin\u0117s."},{"id":454,"product_id":100,"language_code":"lv","name":"Nepl\u012bsto\u0161s viegls virtuves trauku komplekts","description":"Nepl\u012bsto\u0161i, m\u012b\u013ci \u0161\u0137\u012bvji, kas izgatavoti no cieta \"plastmasas tipa\" kvie\u0161u materi\u0101la, kas dro\u0161i ce\u013cos l\u012bdzi jebkuros apst\u0101k\u013cos un tom\u0113r jut\u012bsies k\u0101 parastie m\u0101jas piederumi, nevis vienreiz\u0113j\u0101s lieto\u0161anas kr\u0101mi no \u0101tr\u0101s \u0113din\u0101\u0161anas vietas."},{"id":455,"product_id":100,"language_code":"cz","name":"Nerozbitn\u00e1 sada lehk\u00e9ho n\u00e1dob\u00ed","description":"Nerozbitn\u00e9, ply\u0161ov\u00e9 tal\u00ed\u0159e vyroben\u00e9 z tvrd\u00e9ho p\u0161eni\u010dn\u00e9ho materi\u00e1lu \"plastov\u00e9ho typu\", kter\u00e9 s v\u00e1mi budou bezpe\u010dn\u011b cestovat za jak\u00fdchkoli podm\u00ednek, a p\u0159esto se budete c\u00edtit jako b\u011b\u017en\u00e9 dom\u00e1c\u00ed pot\u0159eby, nikoli jednor\u00e1zov\u00e9 haraburd\u00ed z fastfoodu."},{"id":456,"product_id":100,"language_code":"de","name":"Unzerbrechliches, leichtes Kochgeschirrset","description":"Unzerbrechliche, kuschelige Teller aus einem harten Weizenmaterial vom Typ \u201eKunststoff\u201c, das Sie unter allen Bedingungen sicher transportieren k\u00f6nnen und sich dennoch wie normales Haushaltsgeschirr anf\u00fchlen, nicht wie Wegwerfschrott aus dem Fast-Food-Laden."},{"id":457,"product_id":100,"language_code":"en","name":"Unbreakable light cookware set","description":"Unbreakable, cuddly plates made from a hard \"plastic type\" wheat material that will travel safely with you in any conditions and yet feel like normal homeware, not disposable junk from the fast food joint."},{"id":458,"product_id":100,"language_code":"ua","name":"\u041d\u0430\u0431\u0456\u0440 \u043b\u0435\u0433\u043a\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0441\u0443\u0434\u0443, \u0449\u043e \u043d\u0435 \u0431'\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f.","description":"\u041d\u0435\u043f\u0440\u0438\u0454\u043c\u043d\u0456 \u0442\u0430\u0440\u0456\u043b\u043a\u0438, \u0449\u043e \u043d\u0435 \u0431'\u044e\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0437 \u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u043e\u0433\u043e \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043b\u0443 \"\u0442\u0438\u043f\u0443 \u043f\u043b\u0430\u0441\u0442\u0438\u043a\u0443\" \u0437 \u043f\u0448\u0435\u043d\u0438\u0446\u0456, \u044f\u043a\u0456 \u0431\u0435\u0437\u043f\u0435\u0447\u043d\u043e \u0434\u043e\u0457\u0434\u0443\u0442\u044c \u0437 \u0432\u0430\u043c\u0438 \u0432 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u0438\u0445 \u0443\u043c\u043e\u0432\u0430\u0445 \u0456 \u043f\u0440\u0438 \u0446\u044c\u043e\u043c\u0443 \u0432\u0456\u0434\u0447\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u043c\u0443\u0442\u044c\u0441\u044f \u044f\u043a \u043d\u043e\u0440\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043e\u043c\u0430\u0448\u043d\u0456\u0439 \u043f\u043e\u0441\u0443\u0434, \u0430 \u043d\u0435 \u043e\u0434\u043d\u043e\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043c\u043e\u0442\u043b\u043e\u0445 \u0456\u0437 \u0437\u0430\u0431\u0456\u0433\u0430\u0439\u043b\u0456\u0432\u043a\u0438."},{"id":459,"product_id":101,"language_code":"pl","name":"Czajnik sk\u0142adany 1,5l","description":"Dla tych, kt\u00f3rzy maj\u0105 problem z miejscem w kuchni - sk\u0142adany czajnik o imponuj\u0105cej pojemno\u015bci 1,5 litra. Sk\u0142ada si\u0119 do wewn\u0105trz i zajmuje znacznie mniej miejsca ni\u017c klasyczne czajniki. Z oczywistych wzgl\u0119d\u00f3w wskazane jest u\u017cywanie go na palniku gazowym mniejszym ni\u017c \u015brednica samego czajnika."},{"id":460,"product_id":101,"language_code":"lt","name":"Sulankstomas virdulys 1,5l","description":"Turintiems problem\u0173 d\u0117l vietos virtuv\u0117je \u2013 sulankstomas virdulys su \u012fsp\u016bdingu 1,5 litro. Susilanksto \u012f vid\u0173 ir u\u017eima daug ma\u017eiau vietos nei klasikiniai arbatinukai. D\u0117l akivaizd\u017ei\u0173 prie\u017eas\u010di\u0173 patartina j\u012f naudoti ant dujinio degiklio, kuris yra ma\u017eesnis nei paties virdulio skersmuo."},{"id":461,"product_id":101,"language_code":"lv","name":"Saliekam\u0101 t\u0113jkanna 1,5l","description":"Tiem, kam ir probl\u0113mas ar vietu virtuv\u0113 - saliekam\u0101 t\u0113jkanna ar iespaid\u012bgu 1,5 litru tilpumu. Salok\u0101ms uz iek\u0161u un aiz\u0146em daudz maz\u0101k vietas nek\u0101 klasisk\u0101s t\u0113jkannas. Ac\u012bmredzamu iemeslu d\u0113\u013c ieteicams to izmantot uz g\u0101zes deg\u013ca, kas ir maz\u0101ks par pa\u0161as t\u0113jkannas diametru."},{"id":462,"product_id":101,"language_code":"cz","name":"Skl\u00e1dac\u00ed konvice 1,5l","description":"Pro ty, kte\u0159\u00ed maj\u00ed probl\u00e9my s m\u00edstem v kuchyni - skl\u00e1dac\u00ed konvice s impozantn\u00edm 1,5 litrem. Slo\u017e\u00ed se dovnit\u0159 a zabere mnohem m\u00e9n\u011b m\u00edsta ne\u017e klasick\u00e9 konvi\u010dky. Z pochopiteln\u00fdch d\u016fvod\u016f je vhodn\u00e9 jej pou\u017e\u00edvat na plynov\u00e9m ho\u0159\u00e1ku, kter\u00fd je men\u0161\u00ed ne\u017e pr\u016fm\u011br samotn\u00e9 konvice."},{"id":463,"product_id":101,"language_code":"de","name":"Klappbarer Wasserkocher 1,5l","description":"F\u00fcr alle, die Platzprobleme in der K\u00fcche haben \u2013 ein klappbarer Wasserkocher mit stattlichen 1,5 Litern. L\u00e4sst sich nach innen falten und nimmt viel weniger Platz ein als klassische Teekannen. Aus offensichtlichen Gr\u00fcnden empfiehlt es sich, ihn auf einem Gasbrenner zu verwenden, der kleiner als der Durchmesser des Wasserkochers selbst ist."},{"id":464,"product_id":101,"language_code":"en","name":"Folding kettle 1.5l","description":"For those who have problems with space in the kitchen - a folding kettle with an impressive 1.5 liters. Folds inward and takes up much less space than classic teapots. For obvious reasons, it is advisable to use it on a gas burner that is smaller than the diameter of the kettle itself."},{"id":465,"product_id":101,"language_code":"ua","name":"\u0421\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u043d\u0438\u0439 \u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u043a \u043d\u0430 1.5\u043b","description":"\u0414\u043b\u044f \u0442\u0438\u0445 \u0443 \u043a\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u0437 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c \u043d\u0430 \u043a\u0443\u0445\u043d\u0456 - \u0434\u043e\u043b\u0430\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u043a \u043d\u0430 \u0437\u043d\u0430\u0447\u043d\u0456 1.5 \u043b\u0456\u0442\u0440\u0430. \u0421\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u0441\u0435\u0431\u0435 \u0456 \u0437\u0430\u0439\u043c\u0430\u0454 \u043d\u0430\u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u043c\u0435\u043d\u0448\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f, \u043d\u0456\u0436 \u043a\u043b\u0430\u0441\u0438\u0447\u043d\u0456 \u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u043a\u0438. \u0417 \u0437\u0440\u043e\u0437\u0443\u043c\u0456\u043b\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0438\u043d \u0431\u0430\u0436\u0430\u043d\u043e \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0456\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0444\u043e\u0440\u0446\u0456, \u044f\u043a\u0430 \u043c\u0435\u043d\u0448\u0430 \u0437\u0430 \u0434\u0456\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440 \u0441\u0430\u043c\u043e\u0433\u043e \u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u043a\u0430."},{"id":466,"product_id":102,"language_code":"pl","name":"Zlew kempingowy + kuchenka 2-palnikowa","description":"Wszystkie przybory kuchenne w jednym urz\u0105dzeniu. 2 palniki gazowe, zlew, sk\u0142adany kran i pokrywa. Podobnie jak kampery fabryczne, ale za adekwatn\u0105 chi\u0144sk\u0105 cen\u0119."},{"id":467,"product_id":102,"language_code":"lt","name":"Kemperio kriaukl\u0117 + 2 degikli\u0173 virykl\u0117","description":"Visi virtuv\u0117s reikmenys viename bloke. 2 dujiniai degikliai, kriaukl\u0117, atlenkiamas \u010diaupas ir dangtis. Kaip gamykliniai kemperiai, bet u\u017e adekva\u010di\u0105 kini\u0161k\u0105 kain\u0105."},{"id":468,"product_id":102,"language_code":"lv","name":"Kempera izlietne + 2 deg\u013cu pl\u012bts","description":"Visi virtuves piederumi vien\u0101 blok\u0101. 2 g\u0101zes deg\u013ci, izlietne, nolok\u0101ms kr\u0101ns un v\u0101ks. K\u0101 r\u016bpn\u012bcas kemperi, bet par adekv\u0101tu \u0136\u012bnas cenu."},{"id":469,"product_id":102,"language_code":"cz","name":"Camper d\u0159ez + 2 plot\u00fdnkov\u00fd spor\u00e1k","description":"Ve\u0161ker\u00e9 kuchy\u0148sk\u00e9 n\u00e1\u010din\u00ed v jedn\u00e9 jednotce. 2 plynov\u00e9 ho\u0159\u00e1ky, d\u0159ez, sklopn\u00e1 baterie a v\u00edko. Jako tov\u00e1rn\u00ed karavany, ale za adekv\u00e1tn\u00ed \u010d\u00ednskou cenu."},{"id":470,"product_id":102,"language_code":"de","name":"Wohnmobilsp\u00fcle + 2-Flammen-Herd","description":"Alle K\u00fcchenutensilien in einer Einheit. 2 Gasbrenner, Sp\u00fcle, Klapphahn und Deckel. Wie Werkscamper, aber zu einem angemessenen chinesischen Preis."},{"id":471,"product_id":102,"language_code":"en","name":"Camper sink + 2-burner stove","description":"All kitchen utensils in one unit. 2 gas burners, sink, folding tap and lid. Like factory campers, but at an adequate Chinese price."},{"id":472,"product_id":102,"language_code":"ua","name":"\u041a\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0440\u0430\u043a\u043e\u0432\u0438\u043d\u0430 + \u043f\u043b\u0438\u0442\u0430 2 \u043a\u043e\u043d\u0444\u043e\u0440\u043a\u0438","description":"\u0412\u0441\u0435 \u043a\u0443\u0445\u043e\u043d\u043d\u0435 \u043d\u0430\u0447\u0438\u043d\u043d\u044f \u0432 \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0431\u043b\u043e\u0446\u0456. 2 \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0456 \u043a\u043e\u043d\u0444\u043e\u0440\u043a\u0438, \u0440\u0430\u043a\u043e\u0432\u0438\u043d\u0430, \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043a\u0440\u0430\u043d \u0442\u0430 \u043a\u0440\u0438\u0448\u043a\u0430. \u042f\u043a \u0443 \u0437\u0430\u0432\u043e\u0434\u0441\u044c\u043a\u0438\u0445 \u043a\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0456\u0432, \u0430\u043b\u0435 \u0437\u0430 \u0430\u0434\u0435\u043a\u0432\u0430\u0442\u043d\u043e\u044e \u043a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u043e\u044e \u0446\u0456\u043d\u043e\u044e."},{"id":473,"product_id":103,"language_code":"pl","name":"Kuchenka indukcyjna o mocy 800W","description":"Najprostsza p\u0142yta indukcyjna ma\u0142ej mocy 800W. Mo\u017ce by\u0107 u\u017cywany jako przeno\u015bny lub wbudowany. Istniej\u0105 dwie mo\u017cliwo\u015bci umieszczenia przycisk\u00f3w steruj\u0105cych (na kuchence lub za pomoc\u0105 osobnego pilota). Dobra opcja, je\u015bli pr\u00f3bujesz swoich si\u0142 w autonomicznym gotowaniu elektrycznym lub potrzebujesz kuchenki do u\u017cytku na kempingu z zewn\u0119trznego \u017ar\u00f3d\u0142a zasilania."},{"id":474,"product_id":103,"language_code":"lt","name":"Indukcin\u0117 virykl\u0117 800W","description":"Papras\u010diausia ma\u017eos galios indukcin\u0117 kaitlent\u0117 800W. Gali b\u016bti naudojamas kaip ne\u0161iojamas arba \u012fmontuotas. Yra du valdymo mygtuk\u0173 i\u0161d\u0117stymo variantai (ant virykl\u0117s arba su atskiru nuotolinio valdymo pultu). Geras pasirinkimas, jei bandote savo j\u0117gas gaminant autonomin\u012f elektrin\u012f maist\u0105 arba jums reikia virykl\u0117s, skirtos naudoti stovyklaviet\u0117je i\u0161 i\u0161orinio maitinimo."},{"id":475,"product_id":103,"language_code":"lv","name":"Indukcijas pl\u012bts 800W","description":"Vienk\u0101r\u0161\u0101k\u0101 mazjaudas indukcijas pl\u012bts virsma 800W. Var izmantot k\u0101 p\u0101rn\u0113s\u0101jamu vai ieb\u016bv\u0113tu. Ir divas iesp\u0113jas, k\u0101 novietot vad\u012bbas pogas (uz pl\u012bts vai ar atsevi\u0161\u0137u t\u0101lvad\u012bbas pulti). Labs risin\u0101jums, ja izm\u0113\u0123in\u0101t savus sp\u0113kus autonom\u0101 elektrisk\u0101 \u0113diena gatavo\u0161an\u0101 vai nepiecie\u0161ama pl\u012bts izmanto\u0161anai kemping\u0101 no \u0101r\u0113jas str\u0101vas."},{"id":476,"product_id":103,"language_code":"cz","name":"Induk\u010dn\u00ed va\u0159i\u010d 800W","description":"Nejjednodu\u0161\u0161\u00ed n\u00edzkop\u0159\u00edkonov\u00e1 induk\u010dn\u00ed varn\u00e1 deska 800W. M\u016f\u017ee b\u00fdt pou\u017eit jako p\u0159enosn\u00fd nebo vestav\u011bn\u00fd. Jsou dv\u011b mo\u017enosti um\u00edst\u011bn\u00ed ovl\u00e1dac\u00edch tla\u010d\u00edtek (na spor\u00e1k nebo se samostatn\u00fdm d\u00e1lkov\u00fdm ovlada\u010dem). Dobr\u00e1 volba, pokud zkou\u0161\u00edte autonomn\u00ed elektrick\u00e9 va\u0159en\u00ed nebo pot\u0159ebujete va\u0159i\u010d pro pou\u017eit\u00ed v kempu z extern\u00edho nap\u00e1jen\u00ed."},{"id":477,"product_id":103,"language_code":"de","name":"Induktionsherd 800W","description":"Das einfachste Induktionskochfeld mit geringer Leistung 800 W. Kann mobil oder als Einbauger\u00e4t verwendet werden. F\u00fcr die Platzierung der Bedienkn\u00f6pfe gibt es zwei M\u00f6glichkeiten (am Herd oder mit separater Fernbedienung). Eine gute Option, wenn Sie sich im autonomen elektrischen Kochen versuchen oder einen Herd f\u00fcr den Einsatz auf einem Campingplatz mit externer Stromversorgung ben\u00f6tigen."},{"id":478,"product_id":103,"language_code":"en","name":"Induction cooker 800W","description":"The simplest low-power induction hob 800W. Can be used as portable or built-in. There are two options for placing control buttons (on the stove or with a separate remote control). A good option if you are trying your hand at autonomous electric cooking or you need a stove for use in a campsite from external power."},{"id":479,"product_id":103,"language_code":"ua","name":"\u0406\u043d\u0434\u0443\u043a\u0446\u0456\u0439\u043d\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u0430 800\u0412\u0442","description":"\u041d\u0430\u0439\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0456\u0448\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043e\u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0430 \u0456\u043d\u0434\u0443\u043a\u0446\u0456\u0439\u043d\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u0430 \u043d\u0430 800\u0412\u0442. \u041c\u043e\u0436\u0435 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u044f\u043a \u043f\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0430 \u0430\u0431\u043e \u044f\u043a \u0432\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430. \u0404 \u0434\u0432\u0430 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442\u0438 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f \u043a\u043d\u043e\u043f\u043e\u043a \u043a\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f (\u043d\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u0456 \u0430\u0431\u043e \u043e\u043a\u0440\u0435\u043c\u0438\u043c \u043f\u0443\u043b\u044c\u0442\u043e\u043c). \u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0431\u0443\u0454\u0442\u0435 \u0441\u0435\u0431\u0435 \u0432 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043d\u043e\u043c\u043d\u0456\u0439 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u0446\u0456 \u0430\u0431\u043e \u0432\u0430\u043c \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432 \u043a\u0435\u043c\u043f\u0456\u043d\u0433\u0443 \u0432\u0456\u0434 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0436\u0438\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f."},{"id":480,"product_id":104,"language_code":"pl","name":"Wbudowana kuchenka gazowa","description":"Niedrogi metalowy piec gazowy do monta\u017cu w blacie. Wygl\u0105da przyzwoicie i nie jest drogi. Po\u0142\u0105czenia butli z gazem."},{"id":481,"product_id":104,"language_code":"lt","name":"\u012emontuota dujin\u0117 virykl\u0117","description":"Pigi metalin\u0117 dujin\u0117 virykl\u0117, skirta montuoti \u012f stalvir\u0161\u012f. Atrodo neblogai ir n\u0117ra brangus. Duj\u0173 balion\u0173 jungtys."},{"id":482,"product_id":104,"language_code":"lv","name":"Ieb\u016bv\u0113ta g\u0101zes pl\u012bts","description":"Bud\u017eeta met\u0101la g\u0101zes pl\u012bts uzst\u0101d\u012b\u0161anai darba virsm\u0101. Izskat\u0101s piekl\u0101j\u012bgi un nav d\u0101rgi. G\u0101zes balonu savienojumi."},{"id":483,"product_id":104,"language_code":"cz","name":"Vestav\u011bn\u00fd plynov\u00fd spor\u00e1k","description":"Levn\u00fd kovov\u00fd plynov\u00fd spor\u00e1k pro instalaci do desky. Vypad\u00e1 slu\u0161n\u011b a nen\u00ed drah\u00fd. P\u0159ipojen\u00ed plynov\u00fdch lahv\u00ed."},{"id":484,"product_id":104,"language_code":"de","name":"Eingebauter Gasherd","description":"Budget-Gasherd aus Metall zum Einbau in die Arbeitsplatte. Sieht anst\u00e4ndig aus und ist nicht teuer. Anschl\u00fcsse f\u00fcr Gasflaschen."},{"id":485,"product_id":104,"language_code":"en","name":"Built-in gas stove","description":"Budget metal gas stove for installation in the countertop. Looks decent and isn't expensive. Gas cylinder connections."},{"id":486,"product_id":104,"language_code":"ua","name":"\u0412\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u0430","description":"\u0411\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0430 \u043c\u0435\u0442\u0430\u043b\u0435\u0432\u0430 \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0443 \u0441\u0442\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0446\u044e. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u0454 \u0456 \u043a\u043e\u0448\u0442\u0443\u0454 \u043d\u0435 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e. \u041f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u0431\u0430\u043b\u043e\u043d\u0430."},{"id":487,"product_id":105,"language_code":"pl","name":"Grill gazowy kompaktowy - patelnia","description":"Kompaktowy grill gazowy zasilany zwyk\u0142ymi puszkami podr\u00f3\u017cnymi. Zasadniczo jest to p\u0142ytka kempingowa z aluminiow\u0105 patelni\u0105 na g\u00f3rze."},{"id":488,"product_id":105,"language_code":"lt","name":"Dujinis kompakti\u0161kas grilis - keptuv\u0117","description":"Kompakti\u0161kas dujinis grilis, maitinamas \u012fprastomis kelionin\u0117mis skardin\u0117mis. I\u0161 esm\u0117s tai stovyklavimo plytel\u0117 su aliuminio keptuv\u0117je vir\u0161uje."},{"id":489,"product_id":105,"language_code":"lv","name":"G\u0101zes kompaktais grils - panna","description":"Kompakts g\u0101zes grils, ko darbina parast\u0101s ce\u013cojumu kannas. B\u016bt\u012bb\u0101 t\u0101 ir kempinga fl\u012bze ar alum\u012bnija pannu aug\u0161pus\u0113."},{"id":490,"product_id":105,"language_code":"cz","name":"Plynov\u00fd kompaktn\u00ed gril - p\u00e1nev","description":"Kompaktn\u00ed plynov\u00fd gril poh\u00e1n\u011bn\u00fd b\u011b\u017en\u00fdmi cestovn\u00edmi plechovkami. Je to v podstat\u011b kempingov\u00e1 dla\u017edice s hlin\u00edkovou p\u00e1nv\u00ed naho\u0159e."},{"id":491,"product_id":105,"language_code":"de","name":"Gas-Kompaktgrill - Bratpfanne","description":"Kompakter Gasgrill, betrieben mit gew\u00f6hnlichen Reisedosen. Es handelt sich im Wesentlichen um eine Campingplatte mit einer Bratpfanne aus Aluminium darauf."},{"id":492,"product_id":105,"language_code":"en","name":"Gas compact grill - frying pan","description":"Compact gas grill powered by ordinary travel cans. It's essentially a camping tile with an aluminum frying pan on top."},{"id":493,"product_id":105,"language_code":"ua","name":"\u0413\u0430\u0437\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0433\u0440\u0438\u043b\u044c.","description":"\u041a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0433\u0440\u0438\u043b\u044c, \u0449\u043e \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u0432\u0456\u0434 \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u0445 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u0445 \u0431\u0430\u043b\u043e\u043d\u0447\u0438\u043a\u0456\u0432. \u041f\u043e \u0441\u0443\u0442\u0456, \u0446\u0435 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u0430 \u0437 \u0430\u043b\u044e\u043c\u0456\u043d\u0456\u0454\u0432\u043e\u044e \u043f\u043b\u0438\u0442\u043e\u044e-\u0441\u043a\u043e\u0432\u043e\u0440\u043e\u0434\u043e\u044e \u0437\u0432\u0435\u0440\u0445\u0443."},{"id":494,"product_id":106,"language_code":"pl","name":"Dwugazowa kuchenka kempingowa + grill","description":"Pe\u0142noprawna du\u017ca kuchenka gazowa z 2 niezale\u017cnymi palnikami zasilana z dw\u00f3ch puszek turystycznych lub ze zwyk\u0142ej butli poprzez adapter i w\u0105\u017c. W zestawie znajduje si\u0119 r\u00f3wnie\u017c os\u0142ona grilla na oba palniki oraz obudowa."},{"id":495,"product_id":106,"language_code":"lt","name":"Dviviet\u0117 dujin\u0117 stovyklaviet\u0117 + grilis","description":"Visavert\u0117 didel\u0117 dujin\u0117 virykl\u0117 su 2 nepriklausomais degikliais, maitinama dviem turistin\u0117mis skardin\u0117mis arba i\u0161 \u012fprasto cilindro per adapter\u012f ir \u017earn\u0105. Taip pat yra grilio dangtelis tiek degikliui, tiek d\u0117klui."},{"id":496,"product_id":106,"language_code":"lv","name":"Dubult\u0101 g\u0101zes kempinga pl\u012bts + grils","description":"Pilnv\u0113rt\u012bga liela g\u0101zes pl\u012bts ar 2 neatkar\u012bgiem deg\u013ciem, ko darbina divas t\u016bristu kannas vai no parast\u0101 balona caur adapteri un \u0161\u013c\u016bteni. Ir ar\u012b grila p\u0101rsegs gan deg\u013ciem, gan korpusam."},{"id":497,"product_id":106,"language_code":"cz","name":"Dvojit\u00fd kempingov\u00fd plynov\u00fd va\u0159i\u010d + gril","description":"Plnohodnotn\u00fd velk\u00fd plynov\u00fd spor\u00e1k se 2 nez\u00e1visl\u00fdmi ho\u0159\u00e1ky nap\u00e1jen\u00fd ze dvou turistick\u00fdch d\u00f3z nebo z b\u011b\u017en\u00e9 lahve p\u0159es adapt\u00e9r a hadici. Nechyb\u00ed ani kryt grilu na oba ho\u0159\u00e1ky a pouzdro."},{"id":498,"product_id":106,"language_code":"de","name":"Doppelter Gas-Campingkocher + Grill","description":"Ein vollwertiger gro\u00dfer Gasherd mit 2 unabh\u00e4ngigen Brennern, der von zwei Touristenkanistern oder von einer normalen Flasche \u00fcber einen Adapter und einen Schlauch angetrieben wird. Au\u00dferdem gibt es eine Grillabdeckung f\u00fcr beide Brenner und einen Koffer."},{"id":499,"product_id":106,"language_code":"en","name":"Double gas camping stove + grill","description":"A full-fledged large gas stove with 2 independent burners powered by two tourist cans or from a regular cylinder through an adapter and hose. There is also a grill cover for both burners and a case."},{"id":500,"product_id":106,"language_code":"ua","name":"\u041f\u043e\u0434\u0432\u0456\u0439\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u0430 + \u0433\u0440\u0438\u043b\u044c","description":"\u041f\u043e\u0432\u043d\u043e\u0446\u0456\u043d\u043d\u0430 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u0430 \u0437 2 \u043d\u0435\u0437\u0430\u043b\u0435\u0436\u043d\u0438\u043c\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0444\u043e\u0440\u043a\u0430\u043c\u0438, \u0449\u043e \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u0432\u0456\u0434 \u0434\u0432\u043e\u0445 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u0445 \u0431\u0430\u043b\u043e\u043d\u0447\u0438\u043a\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043e \u0432\u0456\u0434 \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u0430\u043b\u043e\u043d\u0430 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u043a \u0442\u0430 \u0448\u043b\u0430\u043d\u0433. \u0422\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0454 \u0433\u0440\u0438\u043b\u044c \u043d\u0430\u043a\u043b\u0430\u0434\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043e\u0431\u0438\u0434\u0432\u0456 \u043a\u043e\u043d\u0444\u043e\u0440\u043a\u0438 \u0442\u0430 \u043a\u0435\u0439\u0441."},{"id":501,"product_id":107,"language_code":"pl","name":"Sk\u0142adana os\u0142ona przeciwbryzgowa","description":"Przegroda wykonana z aluminium ze wzorem (dost\u0119pna w kolorze czarnym i jasnym) chroni\u0105ca otoczenie przed rozpryskami podczas gotowania lub kroplami podczas mycia naczy\u0144. Sprawdzi si\u0119 r\u00f3wnie\u017c jako ochrona przed wiatrem."},{"id":502,"product_id":107,"language_code":"lt","name":"Sulankstoma apsauga nuo pursl\u0173","description":"Aliuminio pertvara su ra\u0161tu (galima juodos ir \u0161viesios spalvos), kad apsaugot\u0173 aplink\u0105 nuo pursl\u0173 gaminant maist\u0105 ar nukritim\u0173 plaunant indus. Jis taip pat veiks kaip apsauga nuo v\u0117jo."},{"id":503,"product_id":107,"language_code":"lv","name":"Saliekams aizsargs pret \u0161\u013cakat\u0101m","description":"Alum\u012bnija starpsiena ar z\u012bm\u0113jumu (pieejams meln\u0101 un gai\u0161\u0101 kr\u0101s\u0101), lai aizsarg\u0101tu apk\u0101rt\u0113jo zonu no \u0161\u013cakat\u0101m gatavo\u0161anas laik\u0101 vai kritieniem mazg\u0101jot traukus. Tas darbosies ar\u012b k\u0101 v\u0113ja aizsardz\u012bba."},{"id":504,"product_id":107,"language_code":"cz","name":"Skl\u00e1dac\u00ed ochrana proti st\u0159\u00edkaj\u00edc\u00ed vod\u011b","description":"P\u0159ep\u00e1\u017eka z hlin\u00edku se vzorem (k dispozici v \u010dern\u00e9 a sv\u011btl\u00e9 barv\u011b) pro ochranu okol\u00ed p\u0159ed post\u0159\u00edk\u00e1n\u00edm p\u0159i va\u0159en\u00ed nebo p\u00e1dy p\u0159i myt\u00ed n\u00e1dob\u00ed. Poslou\u017e\u00ed i jako ochrana p\u0159ed v\u011btrem."},{"id":505,"product_id":107,"language_code":"de","name":"Klappbarer Spritzschutz","description":"Eine Trennwand aus Aluminium mit Muster (erh\u00e4ltlich in Schwarz und Hell), um die Umgebung vor Spritzern beim Kochen oder Tropfen beim Geschirrsp\u00fclen zu sch\u00fctzen. Es dient auch als Windschutz."},{"id":506,"product_id":107,"language_code":"en","name":"Folding splash guard","description":"A partition made of aluminum with a pattern (available in black and light) to protect the surrounding area from splashes when cooking or drops when washing dishes. It will also work as wind protection."},{"id":507,"product_id":107,"language_code":"ua","name":"\u0421\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u0431\u0440\u0438\u0437\u043e\u043a","description":"\u041f\u0435\u0440\u0435\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0437 \u0430\u043b\u044e\u043c\u0456\u043d\u0456\u044e \u0437 \u043c\u0430\u043b\u044e\u043d\u043a\u043e\u043c (\u0454 \u0447\u043e\u0440\u043d\u0430 \u0456 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u0430) \u0434\u043b\u044f \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442\u0443 \u043d\u0430\u0432\u043a\u043e\u043b\u0438\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u0443 \u0432\u0456\u0434 \u0431\u0440\u0438\u0437\u043e\u043a \u043f\u0440\u0438 \u0433\u043e\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u0456 \u0430\u0431\u043e \u043a\u0440\u0430\u043f\u0435\u043b\u044c \u043f\u0440\u0438 \u043c\u0438\u0442\u0442\u044f \u043f\u043e\u0441\u0443\u0434\u0443. \u0422\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u044f\u043a \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u0432\u0456\u0434 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0443."},{"id":508,"product_id":108,"language_code":"pl","name":"Mini zmywarka Xiaomi","description":"Zmywarka od Xiaomi. Jak zawsze przemy\u015blany i wysokiej jako\u015bci produkt. Pe\u0142na funkcjonalno\u015b\u0107 dla doros\u0142ych w ma\u0142ych rozmiarach 44,2 x 46,15 x 41,9 cm. Moc do 900W."},{"id":509,"product_id":108,"language_code":"lt","name":"Xiaomi mini indaplov\u0117","description":"Indaplov\u0117 i\u0161 Xiaomi. Kaip visada apgalvotas ir kokybi\u0161kas produktas. Visas suaugusi\u0173j\u0173 funkcionalumas ma\u017eame 44,2 x 46,15 x 41,9 cm. Galia iki 900W."},{"id":510,"product_id":108,"language_code":"lv","name":"Xiaomi mini trauku mazg\u0101jam\u0101 ma\u0161\u012bna","description":"Trauku mazg\u0101jam\u0101 ma\u0161\u012bna no Xiaomi. K\u0101 vienm\u0113r p\u0101rdom\u0101ts un kvalitat\u012bvs produkts. Pilna pieaugu\u0161o funkcionalit\u0101te maz\u0101 izm\u0113r\u0101 44,2 x 46,15 x 41,9 cm. Jauda l\u012bdz 900W."},{"id":511,"product_id":108,"language_code":"cz","name":"Mini my\u010dka Xiaomi","description":"My\u010dka n\u00e1dob\u00ed od Xiaomi. Jako v\u017edy promy\u0161len\u00fd a kvalitn\u00ed v\u00fdrobek. Pln\u00e1 funk\u010dnost pro dosp\u011bl\u00e9 v mal\u00e9 velikosti 44,2 x 46,15 x 41,9 cm. V\u00fdkon a\u017e 900W."},{"id":512,"product_id":108,"language_code":"de","name":"Xiaomi Mini-Geschirrsp\u00fcler","description":"Geschirrsp\u00fcler von Xiaomi. Wie immer ein durchdachtes und hochwertiges Produkt. Volle Funktionalit\u00e4t f\u00fcr Erwachsene in einer kleinen Gr\u00f6\u00dfe von 44,2 x 46,15 x 41,9 cm. Leistung bis zu 900 W."},{"id":513,"product_id":108,"language_code":"en","name":"Xiaomi mini dishwasher","description":"Dishwasher from Xiaomi. As always, a thoughtful and high-quality product. Full adult functionality in a small size of 44.2 x 46.15 x 41.9 cm. Power up to 900W."},{"id":514,"product_id":108,"language_code":"ua","name":"\u041c\u0456\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0441\u0443\u0434\u043e\u043c\u0438\u0439\u043d\u0430 \u043c\u0430\u0448\u0438\u043d\u0430 Xiaomi","description":"\u041d\u0435\u0439\u043c\u043e\u0432\u0456\u0440\u043d\u0430 \u0446\u0456\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u041f\u043e\u0441\u0443\u0434\u043e\u043c\u0438\u0439\u043d\u0430 \u043c\u0430\u0448\u0438\u043d\u043a\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043d\u0456\u0457 Xiaomi. \u042f\u043a \u0437\u0430\u0432\u0436\u0434\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0443\u043c\u0430\u043d\u0438\u0439 \u0442\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0441\u043d\u0438\u0439 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440. \u041f\u043e\u0432\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e \u0434\u043e\u0440\u043e\u0441\u043b\u0438\u0439 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u043e\u043d\u0430\u043b \u0443 \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u043c\u0443 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0456 44.2 x 46.15 x 41.9 cm. \u041f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u0434\u043e 900\u0412\u0442."},{"id":515,"product_id":109,"language_code":"pl","name":"Wentylacja okapu kuchennego 12V","description":"Specjalny okap do kuchni samochodu kempingowego z o\u015bwietleniem, r\u00f3\u017cnymi trybami pracy i wylotem wentylacji z boku (w \u015bcian\u0119), dzi\u0119ki czemu przestrze\u0144 w szufladach na g\u00f3rze pozostaje nienaruszona. Do wyboru dwa rozmiary."},{"id":516,"product_id":109,"language_code":"lt","name":"Virtuv\u0117s gartraukio ventiliacija 12V","description":"Specialus gartraukis namelio ant rat\u0173 virtuvei su ap\u0161vietimu, skirtingais darbo re\u017eimais ir ventiliacijos i\u0161\u0117jimu \u012f \u0161on\u0105 (\u012f sien\u0105), kad stal\u010diuose vir\u0161uje likt\u0173 nepaliesta erdv\u0117. Galima rinktis i\u0161 dviej\u0173 dyd\u017ei\u0173."},{"id":517,"product_id":109,"language_code":"lv","name":"Virtuves nos\u016bc\u0113ja ventil\u0101cija 12V","description":"Speci\u0101ls tvaika nos\u016bc\u0113js dz\u012bvojamo m\u0101ju virtuvei ar apgaismojumu, da\u017e\u0101diem darb\u012bbas re\u017e\u012bmiem un ventil\u0101cijas izvadu uz s\u0101niem (sien\u0101), lai atvilktn\u0113s aug\u0161pus\u0113 paliktu neskarta. Divi izm\u0113ri, no kuriem izv\u0113l\u0113ties."},{"id":518,"product_id":109,"language_code":"cz","name":"Odv\u011btr\u00e1n\u00ed kuchy\u0148sk\u00e9 digesto\u0159e 12V","description":"Speci\u00e1ln\u00ed digesto\u0159 do kuchyn\u011b obytn\u00e9ho vozu s osv\u011btlen\u00edm, r\u016fzn\u00fdmi provozn\u00edmi re\u017eimy a v\u00fdvodem v\u011btr\u00e1n\u00ed do strany (do zdi), aby prostor v z\u00e1suvk\u00e1ch naho\u0159e z\u016fstal nedot\u010den. Na v\u00fdb\u011br dv\u011b velikosti."},{"id":519,"product_id":109,"language_code":"de","name":"Dunstabzugshaubenbel\u00fcftung 12V","description":"Eine spezielle Dunstabzugshaube f\u00fcr die K\u00fcche eines Wohnmobils mit Beleuchtung, verschiedenen Betriebsarten und L\u00fcftungsaustritt seitlich (in die Wand), sodass der Platz in den Schubladen oben unber\u00fchrt bleibt. Zwei Gr\u00f6\u00dfen zur Auswahl."},{"id":520,"product_id":109,"language_code":"en","name":"Kitchen hood ventilation 12V","description":"A special hood for the kitchen of a motorhome with lighting, different operating modes and ventilation outlet to the side (into the wall) so that the space in the drawers on top remains untouched. Two sizes to choose from."},{"id":521,"product_id":109,"language_code":"ua","name":"\u0412\u0438\u0442\u044f\u0436\u043a\u0430-\u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0446\u0456\u044f \u0434\u043b\u044f \u043a\u0443\u0445\u043d\u0456 12\u0412","description":"\u0421\u043f\u0435\u0446\u0456\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0432\u0438\u0442\u044f\u0436\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0443\u0445\u043d\u0456 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0437 \u043f\u0456\u0434\u0441\u0432\u0456\u0447\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c, \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u043c\u0438 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c\u0430\u043c\u0438 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 \u0442\u0430 \u0432\u0438\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0446\u0456\u0457 \u0432\u0431\u0456\u043a (\u0443 \u0441\u0442\u0456\u043d\u0443) \u0442\u0430\u043a \u0449\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0456\u0440 \u0443 \u044f\u0449\u0438\u043a\u0430\u0445 \u0437\u0432\u0435\u0440\u0445\u0443 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0435 \u0437\u0432\u043e\u0440\u0443\u0448\u0435\u043d\u0438\u043c. \u0414\u0432\u0430 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0438 \u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440."},{"id":522,"product_id":110,"language_code":"pl","name":"Organizer do szuflady kuchennej","description":"Pojemniki plastikowe r\u00f3\u017cnej wielko\u015bci umo\u017cliwiaj\u0105ce organizacj\u0119 przestrzeni w szufladach i na p\u00f3\u0142kach."},{"id":523,"product_id":110,"language_code":"lt","name":"Virtuv\u0117s stal\u010di\u0173 organizatorius","description":"\u012evairi\u0173 dyd\u017ei\u0173 plastikin\u0117s talpyklos, skirtos erdvei stal\u010diuose ir lentynose organizuoti."},{"id":524,"product_id":110,"language_code":"lv","name":"Virtuves atvilkt\u0146u organizators","description":"Da\u017e\u0101du izm\u0113ru plastmasas konteineri vietas organiz\u0113\u0161anai atvilktn\u0113s un plauktos."},{"id":525,"product_id":110,"language_code":"cz","name":"Organiz\u00e9r kuchy\u0148sk\u00fdch z\u00e1suvek","description":"Plastov\u00e9 n\u00e1doby r\u016fzn\u00fdch velikost\u00ed pro uspo\u0159\u00e1d\u00e1n\u00ed prostoru v z\u00e1suvk\u00e1ch a na polic\u00edch."},{"id":526,"product_id":110,"language_code":"de","name":"K\u00fcchenschubladen-Organizer","description":"Kunststoffbeh\u00e4lter in verschiedenen Gr\u00f6\u00dfen zur Organisation von Platz in Schubladen und auf Regalen."},{"id":527,"product_id":110,"language_code":"en","name":"Kitchen Drawer Organizer","description":"Plastic containers of various sizes for organizing space in drawers and on shelves."},{"id":528,"product_id":110,"language_code":"ua","name":"\u041e\u0440\u0433\u0430\u043d\u0456\u0437\u0430\u0442\u043e\u0440 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0443\u0445\u043e\u043d\u043d\u0438\u0445 \u044f\u0449\u0438\u043a\u0456\u0432","description":"\u041f\u043b\u0430\u0441\u0442\u0438\u043a\u043e\u0432\u0456 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0435\u0439\u043d\u0435\u0440\u0438 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0445 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0456\u0432 \u0434\u043b\u044f \u043e\u0440\u0433\u0430\u043d\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u0443 \u0432 \u044f\u0449\u0438\u043a\u0430\u0445 \u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043b\u0438\u0446\u044f\u0445."},{"id":529,"product_id":111,"language_code":"pl","name":"Szyberdach z wentylatorem dachowym 28cm","description":"By\u0107 mo\u017ce najbardziej niedrogi i prosty szyberdach z wentylatorem do monta\u017cu na dachu samochodu kempingowego. Prze\u0142\u0105cznik wentylatora z mo\u017cliwo\u015bci\u0105 wyboru kierunku przep\u0142ywu powietrza (na zewn\u0105trz lub do wewn\u0105trz). Uwaga: zmniejszony rozmiar 28 cm (standardowo 35,5 cm)"},{"id":530,"product_id":111,"language_code":"lt","name":"Stoglangis su ventiliatoriumi 28cm","description":"Bene ekonomi\u0161kiausias ir papras\u010diausias stoglangis su ventiliatoriumi, skirtas montuoti ant namelio ant rat\u0173 stogo. Ventiliatoriaus jungiklis su oro srauto krypties pasirinkimu (\u012f i\u0161or\u0119 arba \u012f vid\u0173). Atkreipkite d\u0117mes\u012f, kad suma\u017eintas dydis 28 cm (standartinis 35,5 cm)"},{"id":531,"product_id":111,"language_code":"lv","name":"L\u016bka ar jumta ventilatoru 28cm","description":"Iesp\u0113jams, bud\u017eetam draudz\u012bg\u0101k\u0101 un vienk\u0101r\u0161\u0101k\u0101 jumta l\u016bka ar ventilatoru uzst\u0101d\u012b\u0161anai kemperu jumt\u0101. Ventilatora sl\u0113dzis ar gaisa pl\u016bsmas virziena izv\u0113li (uz \u0101ru vai uz iek\u0161u). L\u016bdzu, \u0146emiet v\u0113r\u0101 samazin\u0101tu izm\u0113ru 28 cm (standarta 35,5 cm)"},{"id":532,"product_id":111,"language_code":"cz","name":"St\u0159e\u0161n\u00ed okno se st\u0159e\u0161n\u00edm ventil\u00e1torem 28cm","description":"Snad cenov\u011b nejp\u0159\u00edzniv\u011bj\u0161\u00ed a nejjednodu\u0161\u0161\u00ed st\u0159e\u0161n\u00ed okno s ventil\u00e1torem pro instalaci na st\u0159echu obytn\u00e9ho vozu. Sp\u00edna\u010d ventil\u00e1toru s volbou sm\u011bru proud\u011bn\u00ed vzduchu (ven nebo dovnit\u0159). Vezm\u011bte pros\u00edm na v\u011bdom\u00ed zmen\u0161enou velikost 28 cm (standardn\u00ed 35,5 cm)"},{"id":533,"product_id":111,"language_code":"de","name":"Schiebedach mit Dachventilator 28 cm","description":"Das vielleicht preisg\u00fcnstigste und einfachste Schiebedach mit Ventilator zum Einbau in das Dach eines Wohnmobils. L\u00fcfterschalter mit w\u00e4hlbarer Luftstromrichtung (nach au\u00dfen oder innen). Bitte beachten Sie die reduzierte Gr\u00f6\u00dfe von 28 cm (Standard 35,5 cm)."},{"id":534,"product_id":111,"language_code":"en","name":"Sunroof with roof fan 28cm","description":"Perhaps the most budget-friendly and simple sunroof with a fan for installation in the roof of a motorhome. Fan switch with choice of air flow direction (outward or inward). Please note reduced size 28cm (standard 35.5cm)"},{"id":535,"product_id":111,"language_code":"ua","name":"\u041b\u044e\u043a \u0456\u0437 \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c \u0443 \u0434\u0430\u0445 28\u0441\u043c","description":"\u041c\u0430\u0431\u0443\u0442\u044c \u043d\u0430\u0439\u0431\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0456\u0448\u0438\u0439 \u0456 \u043d\u0430\u0439\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0456\u0448\u0438\u0439 \u043b\u044e\u043a \u0437 \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432 \u0434\u0430\u0445 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443. \u0412\u0438\u043c\u0438\u043a\u0430\u0447 \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0437 \u0432\u0438\u0431\u043e\u0440\u043e\u043c \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u0443 \u043f\u043e\u0442\u043e\u043a\u0443 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u044f (\u043d\u0430\u0437\u043e\u0432\u043d\u0456 \u0447\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0443). \u0412\u0440\u0430\u0445\u0443\u0439\u0442\u0435 \u0437\u043c\u0435\u043d\u0448\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440 28\u0441\u043c (\u0441\u0442\u0430\u043d\u0434\u0430\u0440\u0442 35.5\u0441\u043c)"},{"id":536,"product_id":112,"language_code":"pl","name":"Szyberdach z wentylatorem dachowym 40cm","description":"Szyberdach z wentylatorem dachowym. 10 pr\u0119dko\u015bci, panel sterowania, czujnik deszczu. Elektryczne otwieranie\/zamykanie. Bardzo funkcjonalny model za rozs\u0105dne pieni\u0105dze."},{"id":537,"product_id":112,"language_code":"lt","name":"Stoglangis su ventiliatoriumi 40cm","description":"Stoglangis su stogo ventiliatoriumi. 10 grei\u010di\u0173, valdymo pultas, lietaus jutiklis. Elektrinis atidarymas\/u\u017edarymas. Labai funkcionalus modelis u\u017e pinigus."},{"id":538,"product_id":112,"language_code":"lv","name":"L\u016bka ar jumta ventilatoru 40cm","description":"L\u016bka ar jumta ventilatoru. 10 \u0101trumi, vad\u012bbas panelis, lietus sensors. Elektrisk\u0101 atv\u0113r\u0161ana\/aizv\u0113r\u0161ana. \u013boti funkcion\u0101ls modelis par naudu."},{"id":539,"product_id":112,"language_code":"cz","name":"St\u0159e\u0161n\u00ed okno se st\u0159e\u0161n\u00edm ventil\u00e1torem 40cm","description":"St\u0159e\u0161n\u00ed okno se st\u0159e\u0161n\u00edm ventil\u00e1torem. 10 rychlost\u00ed, ovl\u00e1dac\u00ed panel, de\u0161\u0165ov\u00fd senzor. Elektrick\u00e9 otev\u00edr\u00e1n\u00ed\/zav\u00edr\u00e1n\u00ed. Za ty pen\u00edze velmi funk\u010dn\u00ed model."},{"id":540,"product_id":112,"language_code":"de","name":"Schiebedach mit Dachventilator 40 cm","description":"Schiebedach mit Dachventilator. 10 Geschwindigkeiten, Bedienfeld, Regensensor. Elektrisches \u00d6ffnen\/Schlie\u00dfen. F\u00fcr das Geld ein sehr funktionelles Modell."},{"id":541,"product_id":112,"language_code":"en","name":"Sunroof with roof fan 40cm","description":"Sunroof with roof fan. 10 speeds, control panel, rain sensor. Electric opening\/closing. A very functional model for the money."},{"id":542,"product_id":112,"language_code":"ua","name":"\u041b\u044e\u043a \u0456\u0437 \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c \u0443 \u0434\u0430\u0445 40\u0441\u043c","description":"\u041b\u044e\u043a \u0437 \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c \u0432 \u0434\u0430\u0445\u0443. 10 \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439, \u043f\u0443\u043b\u044c\u0442 \u043a\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f, \u0434\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a \u0434\u043e\u0449\u0443. \u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u043d\u0435 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\/\u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f. \u0414\u0443\u0436\u0435 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u043c\u043e\u0434\u0435\u043b\u044c \u0437\u0430 \u0432\u043b\u0430\u0441\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u0448\u0442."},{"id":543,"product_id":113,"language_code":"pl","name":"Okno do kampera z otwieraniem","description":"Klasyczne okno do samochodu kempingowego, kt\u00f3re mo\u017cemy wykona\u0107 dla Ciebie w dowolnym rozmiarze od 500x300mm do 1450x500mm. Posiada otwieranie, moskitier\u0119 i wbudowan\u0105 zas\u0142on\u0119. Wszystko, co jest wymagane."},{"id":544,"product_id":113,"language_code":"lt","name":"Kemperio langas su anga","description":"Klasikinis langas nameliui ant rat\u0173, kuris gali b\u016bti pagamintas jums bet kokio dyd\u017eio nuo 500x300mm iki 1450x500mm. Yra anga, tinklelis nuo uod\u0173 ir \u012fmontuota u\u017euolaida. Viskas, ko reikia."},{"id":545,"product_id":113,"language_code":"lv","name":"Kempera logs ar atv\u0113rumu","description":"Klasisks logs kemperam, kuru var izgatavot jums jebkur\u0101 izm\u0113r\u0101 no 500x300mm l\u012bdz 1450x500mm. Ir atvere, mosk\u012btu t\u012bkls un ieb\u016bv\u0113ts aizkars. Viss, kas nepiecie\u0161ams."},{"id":546,"product_id":113,"language_code":"cz","name":"Camper okno s otev\u00edr\u00e1n\u00edm","description":"Klasick\u00e9 okno do obytn\u00e9ho vozu, kter\u00e9 V\u00e1m vyrob\u00edme v libovoln\u00e9m rozm\u011bru od 500x300mm do 1450x500mm. M\u00e1 otev\u00edr\u00e1n\u00ed, moskyti\u00e9ru a vestav\u011bn\u00fd z\u00e1v\u011bs. V\u0161e, co je po\u017eadov\u00e1no."},{"id":547,"product_id":113,"language_code":"de","name":"Wohnmobilfenster mit \u00d6ffnung","description":"Ein klassisches Fenster f\u00fcr ein Wohnmobil, das in jeder Gr\u00f6\u00dfe von 500x300mm bis 1450x500mm f\u00fcr Sie angefertigt werden kann. Mit \u00d6ffnung, Moskitonetz und integriertem Vorhang. Alles was ben\u00f6tigt wird."},{"id":548,"product_id":113,"language_code":"en","name":"Camper window with opening","description":"A classic window for a motorhome, which can be made for you in any size from 500x300mm to 1450x500mm. Has an opening, mosquito net and built-in curtain. Everything that is required."},{"id":549,"product_id":113,"language_code":"ua","name":"\u041a\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u043d\u0435 \u0432\u0456\u043a\u043d\u043e \u0437 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u0442\u044f\u043c","description":"\u041a\u043b\u0430\u0441\u0438\u0447\u043d\u0435 \u0432\u0456\u043a\u043d\u043e \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443, \u044f\u043a\u0435 \u0432\u0438\u043a\u043e\u043d\u0430\u044e\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u0432\u0430\u0441 \u0443 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u043e\u043c\u0443 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0456 \u0432\u0456\u0434 500\u0445300\u043c\u043c \u0434\u043e 1450\u0445500\u043c\u043c. \u041c\u0430\u0454 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f, \u043c\u043e\u0441\u043a\u0456\u0442\u043d\u0443 \u0441\u0456\u0442\u043a\u0443 \u0442\u0430 \u0432\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0443 \u0448\u0442\u043e\u0440\u0443. \u0412\u0441\u0435, \u0449\u043e \u043d\u0430\u043b\u0435\u0436\u0438\u0442\u044c."},{"id":550,"product_id":114,"language_code":"pl","name":"Zaawansowany szyberdach z wentylatorem 28 cm","description":"Ulepszona wersja popularnego szyberdachu z wentylatorem i \u015bwiat\u0142ami dachowymi. Wersja ta umo\u017cliwia regulacj\u0119 pr\u0119dko\u015bci wentylatora, posiada tak\u017ce bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania, pokryw\u0119 z nap\u0119dem silnikowym oraz czujnik deszczu. Nale\u017cy pami\u0119ta\u0107, \u017ce zmniejszony rozmiar to 28 cm (zwyk\u0142e 35,5 cm)"},{"id":551,"product_id":114,"language_code":"lt","name":"Pa\u017eangus stoglangis su 28 cm ventiliatoriumi","description":"Patobulinta populiaraus stoglangio versija su ventiliatoriumi ir stogo \u017eibintais. \u0160i versija leid\u017eia reguliuoti ventiliatoriaus greit\u012f, taip pat turi belaid\u012f nuotolinio valdymo pult\u0105, motorizuot\u0105 dangt\u012f ir lietaus jutikl\u012f. Atkreipkite d\u0117mes\u012f, kad suma\u017eintas dydis yra 28 cm (\u012fprastas 35,5 cm)"},{"id":552,"product_id":114,"language_code":"lv","name":"Uzlabota jumta l\u016bka ar 28 cm ventilatoru","description":"Popul\u0101r\u0101s jumta l\u016bkas uzlabota versija ar ventilatoru un jumta gaism\u0101m. \u0160\u012b versija \u013cauj regul\u0113t ventilatora \u0101trumu, un tai ir ar\u012b bezvadu t\u0101lvad\u012bbas pults, motoriz\u0113ts v\u0101ks un lietus sensors. L\u016bdzu, \u0146emiet v\u0113r\u0101, ka samazin\u0101tais izm\u0113rs ir 28 cm (parastais 35,5 cm)"},{"id":553,"product_id":114,"language_code":"cz","name":"Pokro\u010dil\u00e9 st\u0159e\u0161n\u00ed okno s 28cm ventil\u00e1torem","description":"Vylep\u0161en\u00e1 verze obl\u00edben\u00e9ho st\u0159e\u0161n\u00edho okna s ventil\u00e1torem a st\u0159e\u0161n\u00edmi sv\u011btly. Tato verze umo\u017e\u0148uje nastavit rychlost ventil\u00e1toru a m\u00e1 tak\u00e9 bezdr\u00e1tov\u00e9 d\u00e1lkov\u00e9 ovl\u00e1d\u00e1n\u00ed, motorizovan\u00e9 v\u00edko a de\u0161\u0165ov\u00fd senzor. Vezm\u011bte pros\u00edm na v\u011bdom\u00ed, \u017ee zmen\u0161en\u00e1 velikost je 28 cm (b\u011b\u017en\u00e1 35,5 cm)"},{"id":554,"product_id":114,"language_code":"de","name":"Fortschrittliches Schiebedach mit 28-cm-L\u00fcfter","description":"Eine verbesserte Version des beliebten Schiebedachs mit Ventilator und Dachlichtern. Diese Version erm\u00f6glicht die Einstellung der L\u00fcftergeschwindigkeit und verf\u00fcgt au\u00dferdem \u00fcber eine kabellose Fernbedienung, einen motorisierten Deckel und einen Regensensor. Bitte beachten Sie, dass die reduzierte Gr\u00f6\u00dfe 28 cm betr\u00e4gt (normal 35,5 cm)."},{"id":555,"product_id":114,"language_code":"en","name":"Advanced sunroof with 28cm fan","description":"An improved version of the popular sunroof with fan and roof lights. This version allows you to adjust the fan speed and also has a wireless remote control, a motorized lid and a rain sensor. Please note the reduced size is 28cm (regular 35.5cm)"},{"id":556,"product_id":114,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0440\u043e\u0441\u0443\u043d\u0443\u0442\u0438\u0439 \u043b\u044e\u043a \u0437 \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c 28\u0441\u043c","description":"\u041f\u043e\u043a\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044f \u043f\u043e\u043f\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u043e\u0433\u043e \u043b\u044e\u043a\u0430 \u0437 \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c \u0442\u0430 \u043f\u0456\u0434\u0441\u0432\u0456\u0447\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u0443 \u0434\u0430\u0445. \u0423 \u0446\u0456\u0439 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u0457 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u0456\u0441\u0442\u044c \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0456 \u0454 \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0443\u043b\u044c\u0442, \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u0438\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u043a\u0440\u0438\u0448\u043a\u0430 \u0456 \u0434\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a \u0434\u043e\u0449\u0443. \u0417\u0432\u0435\u0440\u043d\u0456\u0442\u044c \u0443\u0432\u0430\u0433\u0443 \u043d\u0430 \u0437\u043c\u0435\u043d\u0448\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440 28\u0441\u043c (\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u0439 35.5\u0441\u043c)"},{"id":557,"product_id":115,"language_code":"pl","name":"Kurtyna termiczna do klap wentylacyjnych 40\/60cm","description":"Dokucza Ci s\u0142o\u0144ce lub s\u0142aba izolacja klap wentylacyjnych zim\u0105? Na to te\u017c jest rozwi\u0105zanie \u2013 magnetyczne i termiczne kurtyny na rzepy blokuj\u0105ce zimno i \u015bwiat\u0142o do w\u0142az\u00f3w o wymiarach 40x40. Mo\u017cna go zwin\u0105\u0107 i cz\u0119\u015bciowo zas\u0142oni\u0107 \u015bwiat\u0142o."},{"id":558,"product_id":115,"language_code":"lt","name":"Termo u\u017edanga v\u0117dinimo liukams 40\/60cm","description":"\u017diem\u0105 ken\u010diate nuo saul\u0117s ar prastos ventiliacijos liuk\u0173 izoliacijos? Tam irgi yra sprendimas - 40x40 dyd\u017eio liukams, u\u017estojan\u010dios \u0161alt\u012f ir \u0161vies\u0105 magnetin\u0117s ir Velcro termo u\u017euolaidos. Galima susukti ir i\u0161 dalies blokuoti \u0161vies\u0105."},{"id":559,"product_id":115,"language_code":"lv","name":"Termiskais aizkars ventil\u0101cijas l\u016bk\u0101m 40\/60cm","description":"Vai ziem\u0101 cie\u0161at no saules vai sliktas ventil\u0101cijas l\u016bku izol\u0101cijas? Ar\u012b tam ir risin\u0101jums - magn\u0113tiskie un Velcro termo aizkari, kas blo\u0137\u0113 aukstumu un gaismu 40x40 izm\u0113ra l\u016bk\u0101m. Var sarull\u0113t un da\u013c\u0113ji blo\u0137\u0113t gaismu."},{"id":560,"product_id":115,"language_code":"cz","name":"Tepeln\u00e1 clona pro ventila\u010dn\u00ed poklopy 40\/60cm","description":"Tr\u00e1p\u00ed v\u00e1s v zim\u011b slunce nebo \u0161patn\u00e1 izolace ventila\u010dn\u00edch poklop\u016f? I na to existuje \u0159e\u0161en\u00ed - magnetick\u00e9 a termo z\u00e1v\u011bsy na such\u00fd zip, kter\u00e9 blokuj\u00ed chlad a sv\u011btlo pro poklopy o velikosti 40x40. Lze srolovat a \u010d\u00e1ste\u010dn\u011b blokovat sv\u011btlo."},{"id":561,"product_id":115,"language_code":"de","name":"Thermovorhang f\u00fcr L\u00fcftungsluken 40\/60 cm","description":"Leiden Sie im Winter unter der Sonne oder einer schlechten Isolierung der L\u00fcftungsluken? Auch hierf\u00fcr gibt es eine L\u00f6sung: Magnet- und Klett-Thermovorh\u00e4nge, die K\u00e4lte und Licht f\u00fcr Luken der Gr\u00f6\u00dfe 40x40 blockieren. Kann aufgerollt werden und blockiert teilweise das Licht."},{"id":562,"product_id":115,"language_code":"en","name":"Thermal curtain for ventilation hatches 40\/60cm","description":"Do you suffer from the sun or poor insulation of ventilation hatches in winter? There is a solution for this too - magnetic and Velcro thermal curtains that block cold and light for hatches of size 40x40. Can be rolled up and partially block the light."},{"id":563,"product_id":115,"language_code":"ua","name":"\u0422\u0435\u0440\u043c\u043e-\u0448\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043b\u044e\u043a\u0456\u0432 \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0446\u0456\u0457 40\/60\u0441\u043c","description":"\u0427\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u0436\u0434\u0430\u0454\u0442\u0435 \u0432\u0456\u0434 \u0441\u043e\u043d\u0446\u044f \u0447\u0438 \u043f\u043e\u0433\u0430\u043d\u043e\u0457 \u0456\u0437\u043e\u043b\u044f\u0446\u0456\u0457 \u043b\u044e\u043a\u0456\u0432 \u0432\u0435\u043d\u0442\u0438\u043b\u044f\u0446\u0456\u0457 \u0432\u0437\u0438\u043c\u043a\u0443? \u0404 \u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f \u0456 \u0434\u043b\u044f \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e \u2013 \u043c\u0430\u0433\u043d\u0456\u0442\u043d\u0456 \u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043b\u0438\u043f\u0443\u0447\u043a\u0430\u0445 \u0442\u0435\u0440\u043c\u043e-\u0448\u0442\u043e\u0440\u0438 \u0431\u043b\u043e\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440\u0438 \u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0443 \u0442\u0430 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043b\u044e\u043a\u0456\u0432 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0443 40\u044540. \u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0437\u0433\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0430 \u0431\u043b\u043e\u043a\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u043e \u0447\u0430\u0441\u0442\u043a\u043e\u0432\u043e."},{"id":564,"product_id":116,"language_code":"pl","name":"Okno do kampera z przesuwanym oknem","description":"Okno w r\u00f3\u017cnych rozmiarach od 500x300 do 1100x450 z oknem przesuwnym (do wyboru lewe lub prawe), moskitier\u0105 i wbudowan\u0105 zas\u0142on\u0105."},{"id":565,"product_id":116,"language_code":"lt","name":"Kemperio langas su stumdomu langu","description":"\u012evairi\u0173 dyd\u017ei\u0173 langas nuo 500x300 iki 1100x450 su stumdomu langu (galite rinktis \u012f kair\u0119 arba \u012f de\u0161in\u0119), tinkleliu nuo uod\u0173 ir \u012fmontuojama u\u017euolaida."},{"id":566,"product_id":116,"language_code":"lv","name":"Kempera logs ar b\u012bd\u0101mu logu","description":"Logs da\u017e\u0101dos izm\u0113ros no 500x300 l\u012bdz 1100x450 ar b\u012bd\u0101mo logu (var izv\u0113l\u0113ties pa kreisi vai pa labi), mosk\u012btu t\u012bklu un ieb\u016bv\u0113jamo aizkaru."},{"id":567,"product_id":116,"language_code":"cz","name":"Camper okno s posuvn\u00fdm oknem","description":"Okno v r\u016fzn\u00fdch velikostech od 500x300 do 1100x450 s posuvn\u00fdm oknem (m\u016f\u017eete si vybrat lev\u00e9 nebo prav\u00e9), moskyti\u00e9rou a vestav\u011bn\u00fdm z\u00e1v\u011bsem."},{"id":568,"product_id":116,"language_code":"de","name":"Wohnmobilfenster mit Schiebefenster","description":"Fenster in verschiedenen Gr\u00f6\u00dfen von 500x300 bis 1100x450 mit Schiebefenster (Sie k\u00f6nnen links oder rechts w\u00e4hlen), Moskitonetz und integriertem Vorhang."},{"id":569,"product_id":116,"language_code":"en","name":"Camper window with sliding window","description":"Window in different sizes from 500x300 to 1100x450 with a sliding window (you can choose left or right), mosquito net and built-in curtain."},{"id":570,"product_id":116,"language_code":"ua","name":"\u041a\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u043d\u0435 \u0432\u0456\u043a\u043d\u043e \u0437\u0456 \u0437\u0441\u0443\u0432\u043d\u043e\u044e \u043a\u0432\u0430\u0442\u0438\u0440\u043a\u043e\u044e","description":"\u0412\u0456\u043a\u043d\u043e \u0432 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0445 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0430\u0445 \u0432\u0456\u0434 500\u0445300 \u0434\u043e 1100\u0445450 \u0437\u0456 \u0437\u0441\u0443\u0432\u043d\u043e\u044e \u043a\u0432\u0430\u0442\u0438\u0440\u043a\u043e\u044e (\u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0430\u0431\u043e \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447), \u043c\u043e\u0441\u043a\u0456\u0442\u043d\u043e\u044e \u0441\u0456\u0442\u043a\u043e\u044e \u0442\u0430 \u0432\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u043e\u044e \u0448\u0442\u043e\u0440\u043e\u044e."},{"id":571,"product_id":117,"language_code":"pl","name":"Autonomiczny grzejnik na olej nap\u0119dowy o mocy 5kW","description":"Autonomiczny grzejnik na olej nap\u0119dowy o mocy do 5 kW. To wystarczy, aby ogrza\u0107 kamper dowolnej wielko\u015bci w dowolnej temperaturze. Bardzo bogaty zestaw wyposa\u017cenia, zawieraj\u0105cy wszelkiego rodzaju w\u0119\u017ce i opaski do pod\u0142\u0105czenia, a tak\u017ce panel steruj\u0105cy z wy\u015bwietlaczem i pilotem bezprzewodowym. W zestawie znajduje si\u0119 oddzielny zbiornik lub mo\u017cna go pod\u0142\u0105czy\u0107 do g\u0142\u00f3wnego w samochodzie."},{"id":572,"product_id":117,"language_code":"lt","name":"Autonominis dyzelinis \u0161ildytuvas 5kW","description":"Autonominis dyzelinis \u0161ildytuvas, kurio galia iki 5 kW. To pakanka \u0161ildyti bet kokio dyd\u017eio namel\u012f ant rat\u0173 bet kokia temperat\u016bra. Labai gausus \u012frangos komplektas, \u012fskaitant visokias \u017earnas ir spaustukus, skirtas prijungti, taip pat valdymo pult\u0105 su ekranu ir bevieliu nuotolinio valdymo pultu. Komplekte yra atskiras bakas arba j\u012f galima prijungti prie pagrindinio automobilyje."},{"id":573,"product_id":117,"language_code":"lv","name":"Autonomais d\u012bze\u013ca sild\u012bt\u0101js 5kW","description":"Autonomais d\u012bze\u013cdegvielas sild\u012bt\u0101js ar jaudu l\u012bdz 5 kW. Tas ir pietiekami, lai sild\u012btu jebkura izm\u0113ra dz\u012bvojamo m\u0101ju jebkur\u0101 temperat\u016br\u0101. \u013boti bag\u0101t\u012bgs apr\u012bkojuma komplekts, ieskaitot visa veida \u0161\u013c\u016btenes un skavas savieno\u0161anai, k\u0101 ar\u012b vad\u012bbas paneli ar displeju un bezvadu t\u0101lvad\u012bbas pulti. Komplekt\u0101 ietilpst atsevi\u0161\u0137a tvertne vai to var savienot ar galveno automa\u0161\u012bn\u0101."},{"id":574,"product_id":117,"language_code":"cz","name":"Autonomn\u00ed naftov\u00e9 topen\u00ed 5kW","description":"Autonomn\u00ed naftov\u00e9 topen\u00ed s v\u00fdkonem a\u017e 5 kW. To sta\u010d\u00ed k vyt\u00e1p\u011bn\u00ed obytn\u00e9ho vozu jak\u00e9koli velikosti p\u0159i jak\u00e9koli teplot\u011b. Velmi bohat\u00e1 v\u00fdbava v\u010detn\u011b v\u0161emo\u017en\u00fdch hadic a svorek pro p\u0159ipojen\u00ed, d\u00e1le ovl\u00e1dac\u00ed panel s displejem a bezdr\u00e1tov\u00e9 d\u00e1lkov\u00e9 ovl\u00e1d\u00e1n\u00ed. Sada obsahuje samostatnou n\u00e1dr\u017e nebo lze p\u0159ipojit k hlavn\u00ed v aut\u011b."},{"id":575,"product_id":117,"language_code":"de","name":"Autonome Dieselheizung 5 kW","description":"Autonome Dieselheizung mit einer Leistung von bis zu 5 kW. Dies reicht aus, um ein Wohnmobil jeder Gr\u00f6\u00dfe und bei jeder Temperatur zu heizen. Eine sehr reichhaltige Ausstattung, darunter alle Arten von Schl\u00e4uchen und Klemmen zum Anschluss sowie ein Bedienfeld mit Display und einer drahtlosen Fernbedienung. Das Kit enth\u00e4lt einen separaten Tank oder kann an den Haupttank im Auto angeschlossen werden."},{"id":576,"product_id":117,"language_code":"en","name":"Autonomous diesel heater 5kW","description":"Autonomous diesel heater with a power of up to 5 kW. This is enough to heat a motorhome of any size at any temperature. A very rich set of equipment, including all kinds of hoses and clamps for connection, as well as a control panel with a display and a wireless remote control. The kit includes a separate tank or can be connected to the main one in the car."},{"id":577,"product_id":117,"language_code":"ua","name":"\u0410\u0432\u0442\u043e\u043d\u043e\u043c\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043e\u0431\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0447 5\u043a\u0412\u0442","description":"\u0410\u0432\u0442\u043e\u043d\u043e\u043c\u043d\u0438\u0439 \u043e\u0431\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0447, \u0449\u043e \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u043d\u0430 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u0456 \u0437 \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e \u0434\u043e 5\u043a\u0412\u0442. \u0422\u0430\u043a\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0441\u0442\u0430\u0447\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043e\u043f\u0430\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u0438\u0445 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0456\u0432 \u0437\u0430 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u043e\u0457 \u0442\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438. \u0414\u0443\u0436\u0435 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u0430 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0430\u0446\u0456\u044f, \u0449\u043e \u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0430\u0454 \u0432\u0441\u0456\u043b\u044f\u043a\u0456 \u0448\u043b\u0430\u043d\u0433\u0438 \u0456 \u0445\u043e\u043c\u0443\u0442\u0438 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0456 \u043f\u0443\u043b\u044c\u0442 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0456\u043d\u043d\u044f \u0437 \u0434\u0438\u0441\u043f\u043b\u0435\u0454\u043c \u0456 \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0443\u043b\u044c\u0442. \u0423 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456 \u0454 \u043e\u043a\u0440\u0435\u043c\u0438\u0439 \u0431\u0430\u043a \u0430\u0431\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043e \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u043e\u0433\u043e \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u043e\u0431\u0456\u043b\u044f."},{"id":578,"product_id":118,"language_code":"pl","name":"Cicha pompa do podgrzewacza diesla","description":"Ulepszona pompa do nagrzewnic diesla takich jak Webasto, Eberspacher i chi\u0144skie odpowiedniki. Pozwala wyeliminowa\u0107 tykanie pompy i zwi\u0119kszy\u0107 komfort pobytu, szczeg\u00f3lnie w nocy. Model \u201eUpgrade Oil Pump\u201d jest wyposa\u017cony w dodatkowy filtr paliwa."},{"id":579,"product_id":118,"language_code":"lt","name":"Tylus siurblys dyzeliniam \u0161ildytuvui","description":"Patobulintas dyzelini\u0173 \u0161ildytuv\u0173, toki\u0173 kaip Webasto, Eberspacher ir Kinijos analog\u0173, siurblys. Leid\u017eia pa\u0161alinti tiksint\u012f siurblio gars\u0105 ir padidinti j\u016bs\u0173 buvimo komfort\u0105, ypa\u010d nakt\u012f. Modelis \u201eUpgrade Oil Pump\u201c komplektuojamas su papildomu kuro filtru."},{"id":580,"product_id":118,"language_code":"lv","name":"Kluss s\u016bknis d\u012bze\u013ca sild\u012bt\u0101jam","description":"Uzlabots s\u016bknis d\u012bze\u013cdegvielas sild\u012bt\u0101jiem, piem\u0113ram, Webasto, Eberspacher un \u0137\u012bnie\u0161u analogiem. \u013bauj nov\u0113rst s\u016bk\u0146a tik\u0161\u0137o\u0161o ska\u0146u un palielin\u0101t j\u016bsu uztur\u0113\u0161an\u0101s komfortu, \u012bpa\u0161i nakt\u012b. Modelis \"Upgrade Oil Pump\" ir apr\u012bkots ar papildu degvielas filtru."},{"id":581,"product_id":118,"language_code":"cz","name":"Tich\u00e9 \u010derpadlo pro naftov\u00e9 topen\u00ed","description":"Vylep\u0161en\u00e9 \u010derpadlo pro naftov\u00e1 topidla jako Webasto, Eberspacher a \u010d\u00ednsk\u00e9 analogy. Umo\u017e\u0148uje eliminovat tikaj\u00edc\u00ed zvuk \u010derpadla a zv\u00fd\u0161it komfort va\u0161eho pobytu, zejm\u00e9na v noci. Model \"Upgrade Oil Pump\" je vybaven p\u0159\u00eddavn\u00fdm palivov\u00fdm filtrem."},{"id":582,"product_id":118,"language_code":"de","name":"Leise Pumpe f\u00fcr Dieselheizung","description":"Verbesserte Pumpe f\u00fcr Dieselheizungen wie Webasto, Eberspacher und chinesische Analoga. Erm\u00f6glicht Ihnen, das tickende Ger\u00e4usch der Pumpe zu eliminieren und den Komfort Ihres Aufenthalts, insbesondere nachts, zu erh\u00f6hen. Das Modell \u201eUpgrade Oil Pump\u201c ist mit einem zus\u00e4tzlichen Kraftstofffilter ausgestattet."},{"id":583,"product_id":118,"language_code":"en","name":"Quiet pump for diesel heater","description":"Improved pump for diesel heaters such as Webasto, Eberspacher and Chinese analogues. Allows you to eliminate the ticking sound of the pump and increase the comfort of your stay, especially at night. The \"Upgrade Oil Pump\" model is equipped with an additional fuel filter."},{"id":584,"product_id":118,"language_code":"ua","name":"\u0422\u0438\u0445\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441 \u0434\u043b\u044f \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043e\u0431\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0447\u0430","description":"\u041f\u043e\u043a\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441 \u0434\u043b\u044f \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u043d\u0430\u0433\u0440\u0456\u0432\u043d\u0438\u043a\u0456\u0432 \u0442\u0438\u043f\u0443 Webasto, Eberspacher \u0442\u0430 \u043a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u0438\u0445 \u0430\u043d\u0430\u043b\u043e\u0433\u0456\u0432. \u0414\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u044f\u0454 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0446\u043e\u043a\u0430\u044e\u0447\u0438\u0439 \u0437\u0432\u0443\u043a \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441\u0430 \u0442\u0430 \u043f\u0456\u0434\u0432\u0438\u0449\u0438\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043c\u0444\u043e\u0440\u0442 \u043f\u0440\u043e\u0436\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f, \u043e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u043e \u0432 \u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0447\u0430\u0441. \u041c\u043e\u0434\u0435\u043b\u044c \"Upgrade Oil Pump\" \u043c\u0430\u0454 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u043e \u043f\u0430\u043b\u0438\u0432\u043d\u0438\u0439 \u0444\u0456\u043b\u044c\u0442\u0440."},{"id":585,"product_id":119,"language_code":"pl","name":"Gazowy podgrzewacz wody i powietrza","description":"Autonomiczny nagrzewnica powietrza i wody zasilana gazem. Chi\u0144ski odpowiednik Truama 6E. Je\u015bli koszt wydaje Ci si\u0119 wysoki, pami\u0119taj, \u017ce Truma 6E kosztuje ponad 2 tysi\u0105ce euro. Posiada wygodny pilot umo\u017cliwiaj\u0105cy w\u0142\u0105czenie ogrzewania z mo\u017cliwo\u015bci\u0105 wyboru podgrzewania powietrza, wody lub obu. Zbiornik na wod\u0119 10 l. Mo\u017ce pracowa\u0107 r\u00f3wnie\u017c z napi\u0119ciem 220V."},{"id":586,"product_id":119,"language_code":"lt","name":"Dujinis vandens ir oro \u0161ildytuvas","description":"Autonominis dujinis oro ir vandens \u0161ildytuvas. Kini\u0161kas Truam 6E analogas. Jei kaina jums atrodo didel\u0117, tur\u0117kite omenyje, kad Truma 6E kainuoja daugiau nei 2 t\u016bkstan\u010dius eur\u0173. Jame yra patogus nuotolinio valdymo pultas, leid\u017eiantis \u012fjungti \u0161ildym\u0105, pasirenkant \u0161ildyti or\u0105, vanden\u012f arba abu. Vandens bakas 10 l. Gali dirbti ir nuo 220V."},{"id":587,"product_id":119,"language_code":"lv","name":"G\u0101zes \u016bdens un gaisa sild\u012bt\u0101js","description":"Autonoms gaisa un \u016bdens sild\u012bt\u0101js, kas darbojas ar g\u0101zi. \u0136\u012bnie\u0161u Truam 6E analogs. Ja izmaksas jums \u0161\u0137iet augstas, \u0146emiet v\u0113r\u0101, ka Truma 6E maks\u0101 vair\u0101k nek\u0101 2 t\u016bksto\u0161us eiro. Tam ir \u0113rta t\u0101lvad\u012bbas pults apkures iesl\u0113g\u0161anai, izv\u0113loties gaisa vai \u016bdens sild\u012b\u0161anu, vai abus. \u016adens tvertne 10l. Var str\u0101d\u0101t ar\u012b no 220V."},{"id":588,"product_id":119,"language_code":"cz","name":"Plynov\u00fd oh\u0159\u00edva\u010d vody a vzduchu","description":"Autonomn\u00ed oh\u0159\u00edva\u010d vzduchu a vody na plyn. \u010c\u00ednsk\u00e1 obdoba Truam 6E. Pokud se v\u00e1m n\u00e1klady zdaj\u00ed vysok\u00e9, m\u011bjte na pam\u011bti, \u017ee Truma 6E stoj\u00ed v\u00edce ne\u017e 2 tis\u00edce eur. Disponuje pohodln\u00fdm d\u00e1lkov\u00fdm ovl\u00e1d\u00e1n\u00edm pro zapnut\u00ed topen\u00ed s volbou topn\u00e9ho vzduchu nebo vody nebo oboj\u00edho. N\u00e1dr\u017e na vodu 10l. M\u016f\u017ee pracovat i od 220V."},{"id":589,"product_id":119,"language_code":"de","name":"Gas-Wasser- und Lufterhitzer","description":"Autonomer Luft- und Warmwasserbereiter, der mit Gas betrieben wird. Chinesisches Analogon von Truam 6E. Wenn Ihnen die Kosten hoch erscheinen, bedenken Sie, dass die Truma 6E mehr als 2.000 Euro kostet. Es verf\u00fcgt \u00fcber eine praktische Fernbedienung zum Einschalten der Heizung mit der Wahl zwischen Heizluft, Wasser oder beidem. Wassertank 10 l. Es kann auch mit 220 V betrieben werden."},{"id":590,"product_id":119,"language_code":"en","name":"Gas water and air heater","description":"Autonomous air and water heater running on gas. Chinese analogue of Truam 6E. If the cost seems high to you, keep in mind that Truma 6E costs more than 2 thousand euros. It has a convenient remote control for turning on the heating with the choice of heating air or water or both. Water tank 10 l. It can also work from 220V."},{"id":591,"product_id":119,"language_code":"ua","name":"\u0413\u0430\u0437\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043e\u0431\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0447 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0442\u0430 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u044f","description":"\u0410\u0432\u0442\u043e\u043d\u043e\u043c\u043d\u0438\u0439 \u043e\u0431\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0447 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u044f \u0442\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0438, \u0449\u043e \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u043d\u0430 \u0433\u0430\u0437\u0443. \u041a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0430\u043d\u0430\u043b\u043e\u0433 Truam 6E. \u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0430\u0440\u0442\u0456\u0441\u0442\u044c \u0437\u0434\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0430\u043c \u0432\u0438\u0441\u043e\u043a\u043e\u044e, \u0432\u0440\u0430\u0445\u0443\u0439\u0442\u0435, \u0449\u043e \u0422\u0440\u0443\u043c\u0430 6E \u043a\u043e\u0448\u0442\u0443\u0454 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 2 \u0442\u0438\u0441 \u0454\u0432\u0440\u043e. \u041c\u0430\u0454 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0443\u043b\u044c\u0442 \u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u043e\u0431\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u0443 \u0437 \u0432\u0438\u0431\u043e\u0440\u043e\u043c \u0433\u0440\u0456\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u044f \u0447\u0438 \u0432\u043e\u0434\u0443 \u0447\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043e\u043c. \u0411\u0430\u043a \u0434\u043b\u044f \u0432\u043e\u0434\u0438 10\u043b. \u0422\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0456\u0434 220\u0412."},{"id":592,"product_id":120,"language_code":"pl","name":"Grzejnik 8kW typu all-in-one","description":"Ciekawym rozwi\u0105zaniem na ogrzewanie samochodu jest autonomiczny piec po\u0142\u0105czony ze zbiornikiem (na olej nap\u0119dowy) i panelem steruj\u0105cym w jednej obudowie. Do monta\u017cu wystarczy wyprowadzi\u0107 w\u0105\u017c zasysaj\u0105cy powietrze i rur\u0119 wydechow\u0105. Pod\u0142\u0105cz zasilanie 12V i grzejnik jest gotowy do pracy. Jest to szczeg\u00f3lnie wygodne, je\u015bli jest u\u017cywane w kilku samochodach lub w szopie\/gara\u017cu."},{"id":593,"product_id":120,"language_code":"lt","name":"\u0160ildytuvas 8kW viskas viename","description":"\u012edomus sprendimas automobilio \u0161ildymui \u2013 viename korpuse esanti autonomin\u0117 virykl\u0117 su baku (dyzelinui) ir valdymo pulteliu. Montavimui reikia tik i\u0161vesti oro \u012fsiurbimo \u017earn\u0105 ir i\u0161metimo vamzd\u012f. Prijunkite 12 V maitinimo \u0161altin\u012f ir \u0161ildytuvas paruo\u0161tas darbui. Tai ypa\u010d patogu, jei naudojama keliuose automobiliuose arba pastog\u0117je\/gara\u017ee."},{"id":594,"product_id":120,"language_code":"lv","name":"8kW sild\u012bt\u0101js viss vien\u0101","description":"Interesants risin\u0101jums automa\u0161\u012bnas apkurei ir autonoma pl\u012bts, kas apvienota ar tvertni (d\u012bzelim) un vad\u012bbas paneli vien\u0101 korpus\u0101. Viss, kas nepiecie\u0161ams uzst\u0101d\u012b\u0161anai, ir izvilkt gaisa iepl\u016bdes \u0161\u013c\u016bteni un izpl\u016bdes cauruli. Pievienojiet 12 V baro\u0161anas avotu un sild\u012bt\u0101js ir gatavs darbam. Tas ir \u012bpa\u0161i \u0113rti, ja tiek izmantots vair\u0101k\u0101s automa\u0161\u012bn\u0101s vai \u0161\u0137\u016bn\u012b\/gar\u0101\u017e\u0101."},{"id":595,"product_id":120,"language_code":"cz","name":"Topen\u00ed 8kW v\u0161e v jednom","description":"Zaj\u00edmav\u00fdm \u0159e\u0161en\u00edm vyt\u00e1p\u011bn\u00ed automobilu je autonomn\u00ed spor\u00e1k kombinovan\u00fd se z\u00e1sobn\u00edkem (na naftu) a ovl\u00e1dac\u00edm panelem v jednom krytu. V\u0161e, co je pot\u0159eba k instalaci, je vyt\u00e1hnout hadici s\u00e1n\u00ed vzduchu a v\u00fdfukov\u00e9 potrub\u00ed. P\u0159ipojte zdroj 12V a oh\u0159\u00edva\u010d je p\u0159ipraven k provozu. Je to zvl\u00e1\u0161t\u011b v\u00fdhodn\u00e9, pokud se pou\u017e\u00edv\u00e1 ve v\u00edce autech nebo v k\u016fln\u011b\/gar\u00e1\u017ei."},{"id":596,"product_id":120,"language_code":"de","name":"All-in-One-Heizung 8 kW","description":"Eine interessante L\u00f6sung zum Heizen eines Autos ist ein autonomer Herd, kombiniert mit einem Tank (f\u00fcr Diesel) und einem Bedienfeld in einem Geh\u00e4use. F\u00fcr den Einbau m\u00fcssen lediglich der Luftansaugschlauch und das Abgasrohr herausgezogen werden. Schlie\u00dfen Sie die 12V-Stromversorgung an und die Heizung ist betriebsbereit. Besonders praktisch ist es, wenn es in mehreren Autos oder in einem Schuppen\/einer Garage verwendet wird."},{"id":597,"product_id":120,"language_code":"en","name":"Heater 8kW all-in-one","description":"An interesting solution for heating a car is an autonomous stove combined with a tank (for diesel) and a control panel in one housing. All that is needed for installation is to bring the air intake hose and exhaust pipe out. Connect the 12V power supply and the heater is ready for operation. It is especially convenient if it is used in several cars or in a shed\/garage."},{"id":598,"product_id":120,"language_code":"ua","name":"\u041e\u0431\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0447 8\u043a\u0412\u0442 \u0432\u0441\u0435-\u0432-\u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443","description":"\u0426\u0456\u043a\u0430\u0432\u0435 \u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043b\u044f \u043e\u043f\u0430\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e - \u0430\u0432\u0442\u043e\u043d\u043e\u043c\u043d\u0430 \u043f\u0456\u0447\u043a\u0430 \u043f\u043e\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u0430 \u0437 \u0431\u0430\u043a\u043e\u043c (\u0434\u043b\u044f \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u044f) \u0442\u0430 \u043f\u0443\u043b\u044c\u0442\u043e\u043c \u043a\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432 \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043a\u043e\u0440\u043f\u0443\u0441\u0456. \u0412\u0441\u0435 \u0449\u043e \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u043e \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f - \u0432\u0438\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0437\u043e\u0432\u043d\u0456 \u0448\u043b\u0430\u043d\u0433 \u0434\u043b\u044f \u0437\u0430\u0431\u043e\u0440\u0443 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u044f \u0442\u0430 \u0432\u0438\u0445\u043b\u043e\u043f\u043d\u0443 \u0442\u0440\u0443\u0431\u0443. \u041f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0436\u0438\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f 12\u0412 \u0442\u0430 \u043e\u0431\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u0447 \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0434\u043e \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438. \u041e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u043e \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0456\u043d \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u0434\u0435\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u043e\u0445 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u043e\u0431\u0456\u043b\u044f\u0445 \u0430\u0431\u043e \u0432 \u043f\u043e\u0431\u0443\u0442\u0456\u0432\u0446\u0456\/\u0433\u0430\u0440\u0430\u0436\u0456."},{"id":599,"product_id":121,"language_code":"pl","name":"Przeno\u015bny klimatyzator 24V","description":"Klimatyzator kompaktowy o mocy 300-400W pracuj\u0105cy w sieci 24V lub 220V. Dzi\u0119ki swoim kompaktowym rozmiarom i niskiemu zu\u017cyciu energii doskonale nadaje si\u0119 do podr\u00f3\u017cowania z du\u017cym namiotem lub kamperem."},{"id":600,"product_id":121,"language_code":"lt","name":"Ne\u0161iojamas oro kondicionierius 24V","description":"Kompakti\u0161kas 300-400W galingumo kondicionierius, veikiantis 24V arba 220V tinkle. D\u0117l kompakti\u0161ko dyd\u017eio ir ma\u017eo energijos suvartojimo jis puikiai tinka keliaujant su didele palapine ar nameliu ant rat\u0173."},{"id":601,"product_id":121,"language_code":"lv","name":"P\u0101rn\u0113s\u0101jams gaisa kondicionieris 24V","description":"Kompakts gaisa kondicionieris ar jaudu 300-400W, kas darbojas 24V vai 220V t\u012bkl\u0101. Kompakt\u0101 izm\u0113ra un zem\u0101 ener\u0123ijas pat\u0113ri\u0146a d\u0113\u013c tas ir labi piem\u0113rots ce\u013co\u0161anai ar lielu telti vai dz\u012bvojamo m\u0101ju."},{"id":602,"product_id":121,"language_code":"cz","name":"P\u0159enosn\u00e1 klimatizace 24V","description":"Kompaktn\u00ed klimatizace o v\u00fdkonu 300-400W pracuj\u00edc\u00ed v s\u00edti 24V nebo 220V. D\u00edky kompaktn\u00edm rozm\u011br\u016fm a n\u00edzk\u00e9 spot\u0159eb\u011b energie se dob\u0159e hod\u00ed pro cestov\u00e1n\u00ed s velk\u00fdm stanem nebo obytn\u00fdm vozem."},{"id":603,"product_id":121,"language_code":"de","name":"Tragbare Klimaanlage 24V","description":"Kompakte Klimaanlage mit einer Leistung von 300\u2013400 W, betrieben an einem 24-V- oder 220-V-Netz. Aufgrund seiner kompakten Gr\u00f6\u00dfe und des geringen Stromverbrauchs eignet es sich gut f\u00fcr Reisen mit einem gro\u00dfen Zelt oder Wohnmobil."},{"id":604,"product_id":121,"language_code":"en","name":"Portable air conditioner 24V","description":"Compact air conditioner with a power of 300-400W operating on a 24V or 220V network. Due to its compact size and low power consumption, it is well suited for traveling with a large tent or motorhome."},{"id":605,"product_id":121,"language_code":"ua","name":"\u041f\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0434\u0438\u0446\u0456\u043e\u043d\u0435\u0440 24\u0412","description":"\u041a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0434\u0438\u0446\u0456\u043e\u043d\u0435\u0440 \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e 300-400\u0412\u0442, \u0449\u043e \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u0432\u0456\u0434 \u043c\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456 24\u0412 \u0430\u0431\u043e 220\u0412. \u0427\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0456 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0438 \u0442\u0430 \u043d\u0438\u0437\u044c\u043a\u0435 \u0435\u043d\u0435\u0440\u0433\u043e\u0441\u043f\u043e\u0436\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u0435\u0439 \u0437 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u043c \u043d\u0430\u043c\u0435\u0442\u043e\u043c \u0430\u0431\u043e \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u043e\u043c."},{"id":606,"product_id":122,"language_code":"pl","name":"Klimatyzator samochodowy 12V","description":"Prawdziwy klimatyzator do monta\u017cu w dogodnym miejscu w samochodzie. Dzia\u0142a na napi\u0119ciu 12 V (podane zu\u017cycie 600-1000 W). Sk\u0142ada si\u0119 z bloku wewn\u0119trznego i zewn\u0119trznego. Jedno z niewielu kompletnych rozwi\u0105za\u0144 na AliExpress, kt\u00f3re zawiera wszystko, czego potrzebujesz do szybkiego po\u0142\u0105czenia."},{"id":607,"product_id":122,"language_code":"lt","name":"Automobilinis kondicionierius 12V","description":"Tikras kondicionierius, skirtas montuoti patogioje automobilio vietoje. Veikia nuo 12V (nurodytas suvartojimas 600-1000W). Susideda i\u0161 vidinio ir i\u0161orinio bloko. Vienas i\u0161 nedaugelio i\u0161sami\u0173 AliExpress sprendim\u0173 su viskuo, ko reikia greitam prisijungimui."},{"id":608,"product_id":122,"language_code":"lv","name":"Auto kondicionieris 12V","description":"\u012asts kondicionieris uzst\u0101d\u012b\u0161anai \u0113rt\u0101 viet\u0101 automa\u0161\u012bn\u0101. Darbojas no 12V (nor\u0101d\u012btais pat\u0113ri\u0146\u0161 600-1000W). Sast\u0101v no iek\u0161\u0113j\u0101 un \u0101r\u0113j\u0101 bloka. Viens no nedaudzajiem piln\u012bgajiem AliExpress risin\u0101jumiem ar visu nepiecie\u0161amo \u0101trai savienojuma izveidei."},{"id":609,"product_id":122,"language_code":"cz","name":"Auto klimatizace 12V","description":"Skute\u010dn\u00e1 klimatizace pro instalaci na vhodn\u00e9m m\u00edst\u011b v aut\u011b. Funguje na 12V (ud\u00e1van\u00e1 spot\u0159eba 600-1000W). Skl\u00e1d\u00e1 se z vnit\u0159n\u00edho a vn\u011bj\u0161\u00edho bloku. Jedno z m\u00e1la kompletn\u00edch \u0159e\u0161en\u00ed na AliExpress se v\u0161\u00edm, co pot\u0159ebujete pro rychl\u00e9 p\u0159ipojen\u00ed."},{"id":610,"product_id":122,"language_code":"de","name":"Autoklimaanlage 12V","description":"Eine echte Klimaanlage zum Einbau an einer geeigneten Stelle im Auto. Betrieb mit 12 V (angegebener Verbrauch 600\u20131000 W). Besteht aus einem internen und externen Block. Eine der wenigen Komplettl\u00f6sungen auf AliExpress, die alles enth\u00e4lt, was Sie f\u00fcr eine schnelle Verbindung ben\u00f6tigen."},{"id":611,"product_id":122,"language_code":"en","name":"Car air conditioner 12V","description":"A real air conditioner for installation in a convenient place in the car. Operates on 12V (stated consumption 600-1000W). Consists of an internal and external block. One of the few complete solutions on AliExpress with everything you need for quick connection included."},{"id":612,"product_id":122,"language_code":"ua","name":"\u0410\u0432\u0442\u043e\u043c\u043e\u0431\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0434\u0438\u0446\u0456\u043e\u043d\u0435\u0440 12\u0412","description":"\u0421\u043f\u0440\u0430\u0432\u0436\u043d\u0456\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0434\u0438\u0446\u0456\u043e\u043d\u0435\u0440 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0443 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0456 \u0430\u0432\u0442\u043e. \u041f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u043d\u0430 12\u0412 (\u0437\u0430\u044f\u0432\u043b\u0435\u043d\u0435 \u0441\u043f\u043e\u0436\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f 600-1000\u0412\u0442). \u0421\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437 \u0432\u043d\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0442\u0430 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0431\u043b\u043e\u043a\u0443. \u041e\u0434\u043d\u0435 \u0437 \u043d\u0435\u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044c\u043e\u0445 \u043f\u043e\u0432\u043d\u0438\u0445 \u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u044c \u043d\u0430 \u0410\u043b\u0456\u0435\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441 \u0437 \u0443\u0441\u0456\u043c \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u043c \u0434\u043b\u044f \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u043e\u0433\u043e \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456."},{"id":613,"product_id":123,"language_code":"pl","name":"Stacja pogodowa z trzema czujnikami","description":"Wygodny spos\u00f3b monitorowania temperatury we wszystkich obszarach kampera. Trzy bezprzewodowe czujniki pozwol\u0105 Ci umie\u015bci\u0107 je w dowolnym miejscu (i na ulicy te\u017c). Ka\u017cdy ma sw\u00f3j w\u0142asny ma\u0142y ekran z temperatur\u0105. Sam centralny wy\u015bwietlacz pokazuje jednocze\u015bnie dane ze wszystkich czujnik\u00f3w + w\u0142asne odczyty."},{"id":614,"product_id":123,"language_code":"lt","name":"Or\u0173 stotis su trimis jutikliais","description":"Patogus b\u016bdas steb\u0117ti temperat\u016br\u0105 visose namelio ant rat\u0173 vietose. Trys belaid\u017eiai jutikliai leis juos \u012fd\u0117ti bet kur (ir gatv\u0117je). Kiekvienas turi savo nedidel\u012f ekran\u0105 su temperat\u016bra. Pats centrinis ekranas vienu metu rodo duomenis i\u0161 vis\u0173 jutikli\u0173 + savo parodymus."},{"id":615,"product_id":123,"language_code":"lv","name":"Laika stacijas ar trim sensoriem","description":"\u0112rts veids, k\u0101 kontrol\u0113t temperat\u016bru vis\u0101s dz\u012bvojamo m\u0101ju zon\u0101s. Tr\u012bs bezvadu sensori \u013caus tos novietot jebkur (un ar\u012b uz ielas). Katram ir savs mazs ekr\u0101ns ar temperat\u016bru. Pats centr\u0101lais displejs vienlaic\u012bgi par\u0101da datus no visiem sensoriem + savus r\u0101d\u012bjumus."},{"id":616,"product_id":123,"language_code":"cz","name":"Meteostanice se t\u0159emi senzory","description":"Pohodln\u00fd zp\u016fsob sledov\u00e1n\u00ed teploty ve v\u0161ech oblastech obytn\u00e9ho vozu. T\u0159i bezdr\u00e1tov\u00e9 senzory v\u00e1m umo\u017en\u00ed um\u00edstit je kamkoli (a tak\u00e9 na ulici). Ka\u017ed\u00fd m\u00e1 sv\u016fj mal\u00fd displej s teplotou. Samotn\u00fd centr\u00e1ln\u00ed displej zobrazuje data sou\u010dasn\u011b ze v\u0161ech senzor\u016f + vlastn\u00ed ode\u010dty."},{"id":617,"product_id":123,"language_code":"de","name":"Wetterstation mit drei Sensoren","description":"Eine praktische M\u00f6glichkeit, die Temperatur in allen Bereichen des Wohnmobils zu \u00fcberwachen. Mit drei kabellosen Sensoren k\u00f6nnen Sie sie \u00fcberall (auch auf der Stra\u00dfe) platzieren. Jedes verf\u00fcgt \u00fcber einen eigenen kleinen Bildschirm mit Temperaturanzeige. Das zentrale Display selbst zeigt gleichzeitig die Daten aller Sensoren und seine eigenen Messwerte an."},{"id":618,"product_id":123,"language_code":"en","name":"Weather station with three sensors","description":"A convenient way to monitor the temperature in all areas of the motorhome. Three wireless sensors will allow you to place them anywhere (and on the street too). Each has its own small screen with temperature. The central display itself shows data simultaneously from all sensors + its own readings."},{"id":619,"product_id":123,"language_code":"ua","name":"\u041f\u043e\u0433\u043e\u0434\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0456\u044f \u0437 \u0442\u0440\u044c\u043e\u043c\u0430 \u0434\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a\u0430\u043c\u0438","description":"\u0417\u0440\u0443\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0441\u043f\u043e\u0441\u0456\u0431 \u0441\u0442\u0435\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0442\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043e\u044e \u0443 \u0432\u0441\u0456\u0445 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f\u0445 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443. \u0422\u0440\u0438 \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u0456 \u0434\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a\u0438 \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u044f\u0442\u044c \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0457\u0445 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u0434\u0435 (\u0456 \u043d\u0430 \u0432\u0443\u043b\u0438\u0446\u0456 \u0442\u0435\u0436). \u041d\u0430 \u043a\u043e\u0436\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0454 \u0441\u0432\u0456\u0439 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d \u0456\u0437 \u0442\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043e\u044e. \u0421\u0430\u043c \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0434\u0430\u043d\u0456 \u043e\u0434\u043d\u043e\u0447\u0430\u0441\u043d\u043e \u0437 \u0443\u0441\u0456\u0445 \u0434\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a\u0456\u0432 + \u0432\u043b\u0430\u0441\u043d\u0456 \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u043d\u043d\u044f."},{"id":620,"product_id":124,"language_code":"pl","name":"Kamera termowizyjna MILESEEY na telefon z systemem Android","description":"Kamera termowizyjna - kamera termowizyjna MILESEEY TR160i \/ TR256i do telefonu z systemem ANDROID (z\u0142\u0105cze TypeC). Pozwoli Ci wizualnie sprawdzi\u0107 izolacj\u0119 termiczn\u0105 Twojego kampera, mostki cieplne, otwory wentylacyjne ogrzewania, ogrzewanie z r\u00f3\u017cnych urz\u0105dze\u0144 i inne ciekawe dane dotycz\u0105ce temperatury, kt\u00f3re s\u0105 niewidoczne dla oka."},{"id":621,"product_id":124,"language_code":"lt","name":"MILESEEY termovizorius Android telefonui","description":"Termokamera - termovizorius MILESEEY TR160i \/ TR256i skirtas ANDROID telefonui (TypeC jungtis). Tai leis vizualiai patikrinti J\u016bs\u0173 namelio ant rat\u0173 \u0161ilumos izoliacij\u0105, \u0161al\u010dio tiltus, \u0161ildymo angas, \u0161ildym\u0105 i\u0161 \u012fvairios \u012frangos ir kitus \u012fdomius akiai nematomus temperat\u016bros duomenis."},{"id":622,"product_id":124,"language_code":"lv","name":"MILESEEY termokamera Android t\u0101lrunim","description":"Termokamera - termokamera MILESEEY TR160i \/ TR256i ANDROID telefonam (TypeC savienot\u0101js). Tas \u013caus vizu\u0101li p\u0101rbaud\u012bt J\u016bsu dz\u012bvojamo m\u0101ju siltumizol\u0101ciju, aukstuma tiltus, apkures ventil\u0101cijas atveres, apkuri no da\u017e\u0101d\u0101m iek\u0101rt\u0101m un citus interesantus, acij neredzamus temperat\u016bras datus."},{"id":623,"product_id":124,"language_code":"cz","name":"Termokamera MILEEY pro telefon Android","description":"Termokamera - termokamera MILEEY TR160i \/ TR256i pro telefon ANDROID (konektor TypeC). Umo\u017en\u00ed v\u00e1m vizu\u00e1ln\u011b zkontrolovat tepelnou izolaci va\u0161eho obytn\u00e9ho vozu, tepeln\u00e9 mosty, v\u00fddechy topen\u00ed, topen\u00ed z r\u016fzn\u00fdch za\u0159\u00edzen\u00ed a dal\u0161\u00ed oku neviditeln\u00e9 zaj\u00edmav\u00e9 teplotn\u00ed \u00fadaje."},{"id":624,"product_id":124,"language_code":"de","name":"MILESEEY W\u00e4rmebildkamera f\u00fcr Android-Handy","description":"W\u00e4rmebildkamera - W\u00e4rmebildkamera MILESEEY TR160i \/ TR256i f\u00fcr ANDROID-Telefon (TypC-Anschluss). Damit k\u00f6nnen Sie die W\u00e4rmed\u00e4mmung Ihres Wohnmobils, K\u00e4ltebr\u00fccken, Heizungs\u00f6ffnungen, Heizungen verschiedener Ger\u00e4te und andere interessante, f\u00fcr das Auge unsichtbare Temperaturdaten visuell \u00fcberpr\u00fcfen."},{"id":625,"product_id":124,"language_code":"en","name":"MILESEEY thermal imager for Android phone","description":"Thermal camera - thermal imager MILESEEY TR160i \/ TR256i for ANDROID phone (TypeC connector). It will allow you to visually check the thermal insulation of your motorhome, cold bridges, heating vents, heating from various equipment and other interesting temperature data that is invisible to the eye."},{"id":626,"product_id":124,"language_code":"ua","name":"\u0422\u0435\u043f\u043b\u043e\u0432\u0456\u0437\u043e\u0440 MILESEEY \u0434\u043b\u044f \u0412\u0430\u0448\u043e\u0433\u043e \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443 \u043d\u0430 Android","description":"\u0422\u0435\u0440\u043c\u043e\u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u0430 - \u0442\u0435\u043f\u043b\u043e\u0432\u0456\u0437\u043e\u0440 MILESEEY TR160i\/TR256i \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443 ANDROID (\u0440\u043e\u0437'\u0454\u043c TypeC). \u0414\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0438\u0442\u044c \u0432\u0430\u043c \u043d\u0430\u043e\u0447\u043d\u043e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0440\u0438\u0442\u0438 \u0442\u0435\u043f\u043b\u043e\u0456\u0437\u043e\u043b\u044f\u0446\u0456\u044e \u0441\u0432\u043e\u0433\u043e \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443, \u043c\u0456\u0441\u0442\u043a\u0438 \u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0443, \u0440\u043e\u0437\u0434\u043c\u0443\u0445\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043e\u043f\u0430\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f, \u043d\u0430\u0433\u0440\u0456\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u0456\u0434 \u0440\u0456\u0437\u043d\u043e\u0433\u043e \u043e\u0431\u043b\u0430\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430 \u0456\u043d\u0448\u0456 \u043d\u0435 \u0432\u0438\u0434\u043d\u043e \u043e\u043a\u0443 \u0446\u0456\u043a\u0430\u0432\u0456 \u0434\u0430\u043d\u0456 \u043f\u0440\u043e \u0442\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0443."},{"id":627,"product_id":125,"language_code":"pl","name":"Czujnik wilgotno\u015bci\/temperatury","description":"Prosty, ale bardzo \u0142adny czujnik temperatury i wilgotno\u015bci z ekranem z p\u0142ynnym atramentem (co oznacza, \u017ce \u200b\u200bmo\u017cna go zobaczy\u0107 pod dowolnym k\u0105tem i przy pe\u0142nym s\u0142o\u0144cu). Mierzy temperatur\u0119 i wilgotno\u015b\u0107 bezpo\u015brednio w miejscu instalacji. W zestawie magnes, dwustronny rzep oraz podstawka umo\u017cliwiaj\u0105ca monta\u017c w dowolnym miejscu."},{"id":628,"product_id":125,"language_code":"lt","name":"Dr\u0117gm\u0117s\/temperat\u016bros jutiklis","description":"Paprastas, bet labai gra\u017eus temperat\u016bros ir dr\u0117gm\u0117s jutiklis su skysto ra\u0161alo ekranu (tai rei\u0161kia, kad jis matomas bet kokiu kampu ir ry\u0161kioje saul\u0117je). Matuoja temperat\u016br\u0105 ir dr\u0117gm\u0119 tiesiai montavimo vietoje. \u012e komplekt\u0105 \u012feina magnetas, dvipusis lipdukas ir stovas, skirtas montuoti bet kur."},{"id":629,"product_id":125,"language_code":"lv","name":"Mitruma\/temperat\u016bras sensors","description":"Vienk\u0101r\u0161s, bet \u013coti skaists temperat\u016bras un mitruma sensors ar \u0161\u0137idr\u0101s tintes ekr\u0101nu (tas noz\u012bm\u0113, ka to var redz\u0113t no jebkura le\u0146\u0137a un spilgt\u0101 saul\u0113). M\u0113ra temperat\u016bru un mitrumu tie\u0161i uzst\u0101d\u012b\u0161anas viet\u0101. Komplekt\u0101 ietilpst magn\u0113ts, divpus\u0113js Velcro un stat\u012bvs uzst\u0101d\u012b\u0161anai jebkur\u0101 viet\u0101."},{"id":630,"product_id":125,"language_code":"cz","name":"Sn\u00edma\u010d vlhkosti\/teploty","description":"Jednoduch\u00fd, ale velmi kr\u00e1sn\u00fd sn\u00edma\u010d teploty a vlhkosti s obrazovkou s tekut\u00fdm inkoustem (co\u017e znamen\u00e1, \u017ee je vid\u011bt z jak\u00e9hokoli \u00fahlu a na jasn\u00e9m slunci). M\u011b\u0159\u00ed teplotu a vlhkost p\u0159\u00edmo na m\u00edst\u011b instalace. Sada obsahuje magnet, oboustrann\u00fd such\u00fd zip a stoj\u00e1nek pro instalaci kdekoli."},{"id":631,"product_id":125,"language_code":"de","name":"Feuchtigkeits-\/Temperatursensor","description":"Ein einfacher, aber sehr sch\u00f6ner Temperatur- und Feuchtigkeitssensor mit einem Bildschirm aus fl\u00fcssiger Tinte (was bedeutet, dass er aus jedem Winkel und bei hellem Sonnenschein sichtbar ist). Misst Temperatur und Luftfeuchtigkeit direkt am Installationsort. Das Kit enth\u00e4lt einen Magneten, einen doppelseitigen Klettverschluss und einen St\u00e4nder f\u00fcr die Installation an jedem beliebigen Ort."},{"id":632,"product_id":125,"language_code":"en","name":"Humidity\/temperature sensor","description":"A simple but very beautiful temperature and humidity sensor with a liquid ink screen (which means it can be seen from any angle and in bright sunshine). Measures temperature and humidity directly at the installation site. The kit includes a magnet, double-sided Velcro and a stand for installation anywhere."},{"id":633,"product_id":125,"language_code":"ua","name":"\u0414\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a \u0432\u043e\u043b\u043e\u0433\u043e\u0441\u0442\u0456\/\u0442\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438","description":"\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0439 \u0430\u043b\u0435 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a \u0442\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438 \u0442\u0430 \u0432\u043e\u043b\u043e\u0433\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0437 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u043c \u043d\u0430 \u0440\u0456\u0434\u043a\u043e\u043c\u0443 \u0447\u043e\u0440\u043d\u0438\u043b\u0456 (\u0430 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0438\u0442\u044c \u0439\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0434\u043d\u043e \u043f\u0456\u0434 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u0438\u043c \u043a\u0443\u0442\u043e\u043c \u0456 \u043d\u0430 \u044f\u0441\u043a\u0440\u0430\u0432\u043e\u043c\u0443 \u0441\u043e\u043d\u0446\u0456). \u0412\u0438\u043c\u0456\u0440\u044e\u0454 \u0442\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0443 \u0442\u0430 \u0432\u043e\u043b\u043e\u0433\u0456\u0441\u0442\u044c \u0431\u0435\u0437\u043f\u043e\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u044c\u043e \u0432 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0456 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f. \u0423 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456 \u0454 \u043c\u0430\u0433\u043d\u0456\u0442\u0438\u043a, \u0434\u0432\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u043d\u044f \u043b\u0438\u043f\u0443\u0447\u043a\u0430 \u0442\u0430 \u043f\u0456\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0443 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u043e\u043c\u0443 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0456."},{"id":634,"product_id":126,"language_code":"pl","name":"Szczypce do zaciskania 6-50 mm2","description":"Szczypce do zaciskania du\u017cych za\u015blepek. Obrotowe szcz\u0119ki pozwalaj\u0105 wybra\u0107 wymagany przekr\u00f3j od 6 do 50mm, co jest wystarczaj\u0105ce do wi\u0119kszo\u015bci ci\u0119\u017ckich prac elektrycznych w kamperze."},{"id":635,"product_id":126,"language_code":"lt","name":"Suspaudimo repl\u0117s 6-50 mm2","description":"Suspaudimo repl\u0117s dideliems galiniams dangteliams. Besisukantys \u017eandikauliai leid\u017eia pasirinkti reikiam\u0105 skerspj\u016bv\u012f nuo 6 iki 50mm, kurio pakanka daugeliui sunki\u0173 elektros darb\u0173 namelyje ant rat\u0173."},{"id":636,"product_id":126,"language_code":"lv","name":"Gofr\u0113\u0161anas knaibles 6-50 mm2","description":"Gofr\u0113\u0161anas knaibles lieliem gala v\u0101ci\u0146iem. Rot\u0113jo\u0161ie \u017eok\u013ci \u013cauj izv\u0113l\u0113ties nepiecie\u0161amo \u0161\u0137\u0113rsgriezumu no 6 l\u012bdz 50 mm, kas ir pietiekams liel\u0101kajai da\u013cai smagas slodzes elektrotehnikas darbu dz\u012bvojamaj\u0101 m\u0101j\u0101."},{"id":637,"product_id":126,"language_code":"cz","name":"Lisovac\u00ed kle\u0161t\u011b 6-50 mm2","description":"Lisovac\u00ed kle\u0161t\u011b na velk\u00e9 koncovky. Oto\u010dn\u00e9 \u010delisti umo\u017e\u0148uj\u00ed zvolit po\u017eadovan\u00fd pr\u016f\u0159ez od 6 do 50 mm, co\u017e je dostate\u010dn\u00e9 pro v\u011bt\u0161inu t\u011b\u017ek\u00fdch elektroinstala\u010dn\u00edch prac\u00ed v obytn\u00e9m automobilu."},{"id":638,"product_id":126,"language_code":"de","name":"Crimpzange 6-50 mm2","description":"Crimpzange f\u00fcr gro\u00dfe Endkappen. Durch die drehbaren Backen k\u00f6nnen Sie den erforderlichen Querschnitt von 6 bis 50 mm ausw\u00e4hlen, was f\u00fcr die meisten schweren Elektroarbeiten im Wohnmobil ausreichend ist."},{"id":639,"product_id":126,"language_code":"en","name":"Crimping pliers 6-50 mm2","description":"Crimping pliers for large end caps. Rotating jaws allow you to select the required cross-section from 6 to 50mm, which is sufficient for most heavy-duty electrical work in a motorhome."},{"id":640,"product_id":126,"language_code":"ua","name":"\u041e\u0431\u0442\u0438\u0441\u043a\u043d\u0456 \u043a\u043b\u0456\u0449\u0456 6-50 \u043c\u043c2","description":"\u041e\u0431\u0442\u0438\u0441\u043a\u043d\u0456 \u043a\u043b\u0456\u0449\u0456 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0456\u043d\u0446\u0435\u0432\u0438\u043a\u0456\u0432 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u0433\u043e \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0443. \u041f\u043e\u0432\u043e\u0440\u043e\u0442\u043d\u0456 \u0433\u0443\u0431\u043a\u0438 \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u044f\u044e\u0442\u044c \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0442\u0438\u043d \u0432\u0456\u0434 6 \u0434\u043e 50\u043c\u043c, \u0447\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0441\u0438\u043b\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0440\u043e\u0431\u0456\u0442 \u0437 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0438 \u0432 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443."},{"id":641,"product_id":127,"language_code":"pl","name":"\u015aledzenie konturu powierzchni, szablon konturu","description":"Nieuniknion\u0105 rzecz\u0105 s\u0105 trudne nier\u00f3wno\u015bci podczas budowy samochodu kempingowego. Potrafi powt\u00f3rzy\u0107 dowolny kontur i zagi\u0119cie powierzchni, aby p\u00f3\u017aniej przenie\u015b\u0107 je na materia\u0142 i stworzy\u0107 idealnie pasuj\u0105c\u0105 cz\u0119\u015b\u0107 do domu. Rozmiary od 12 do 50 cm."},{"id":642,"product_id":127,"language_code":"lt","name":"Pavir\u0161iaus kont\u016bro sek\u0117jas, kont\u016bro \u0161ablonas","description":"Nei\u0161vengiamas dalykas yra sud\u0117tingos nelygios dalys statant namel\u012f ant rat\u0173. Jis gali pakartoti bet kok\u012f pavir\u0161iaus kont\u016br\u0105 ir lenkim\u0105, kad v\u0117liau j\u012f perkelt\u0173 \u012f med\u017eiag\u0105 ir tapt\u0173 puikiai tinkama namo detale. Dyd\u017eiai nuo 12 iki 50 cm."},{"id":643,"product_id":127,"language_code":"lv","name":"Virsmas kont\u016bras sekot\u0101js, kont\u016bras veidne","description":"Nenov\u0113r\u0161am\u0101 lieta ir sare\u017e\u0123\u012bt\u0101s nel\u012bdzen\u0101s da\u013cas, b\u016bv\u0113jot dz\u012bvojamo m\u0101ju. Tas var atk\u0101rtot jebkuru virsmas kont\u016bru un izliekumu, lai v\u0113l\u0101k to p\u0101rnestu uz materi\u0101lu un izveidotu ide\u0101li piem\u0113rotu da\u013cu m\u0101jai. Izm\u0113ri no 12 l\u012bdz 50 cm."},{"id":644,"product_id":127,"language_code":"cz","name":"Povrchov\u00fd obrysov\u00fd sledova\u010d, obrysov\u00e1 \u0161ablona","description":"Nevyhnutelnou v\u011bc\u00ed jsou obt\u00ed\u017en\u00e9 nerovnosti p\u0159i stavb\u011b obytn\u00e9ho vozu. Dok\u00e1\u017ee opakovat jak\u00fdkoli obrys a ohyb povrchu, aby jej pozd\u011bji p\u0159enesl na materi\u00e1l a vytvo\u0159il dokonale vhodnou sou\u010d\u00e1st pro d\u016fm. Velikosti od 12 do 50 cm."},{"id":645,"product_id":127,"language_code":"de","name":"Oberfl\u00e4chenkonturfolger, Konturschablone","description":"Unvermeidbar sind die schwierigen Unebenheiten beim Wohnmobilbau. Es kann jede Kontur und Biegung der Oberfl\u00e4che wiederholen, um sie sp\u00e4ter auf das Material zu \u00fcbertragen und ein perfekt passendes Teil f\u00fcr das Haus zu schaffen. Gr\u00f6\u00dfen von 12 bis 50 cm."},{"id":646,"product_id":127,"language_code":"en","name":"Surface contour follower, contour template","description":"The unavoidable thing is the difficult uneven parts when building a motorhome. It can repeat any contour and bend of the surface in order to transfer it later to the material and make a perfectly suitable part for the house. Sizes from 12 to 50cm."},{"id":647,"product_id":127,"language_code":"ua","name":"\u041f\u043e\u0432\u0442\u043e\u0440\u044e\u0432\u0430\u0447 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0443\u0440\u0443 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u0445\u043d\u0456, \u0448\u0430\u0431\u043b\u043e\u043d \u043a\u043e\u043d\u0442\u0443\u0440\u0443","description":"\u041d\u0435\u0437\u043d\u0456\u043c\u043d\u0430 \u0440\u0456\u0447 \u0443 \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0438\u0445 \u043d\u0435\u0440\u0456\u0432\u043d\u0438\u0445 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430\u0445 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043d\u0438\u0446\u0442\u0432\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443. \u041c\u043e\u0436\u0435 \u043f\u043e\u0432\u0442\u043e\u0440\u0438\u0442\u0438 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0443\u0440 \u0456 \u0432\u0438\u0433\u0438\u043d \u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u0445\u043d\u0456, \u0449\u043e\u0431 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043d\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0439\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0442\u0456\u043c \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043b \u0456 \u0437\u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u0438 \u0456\u0434\u0435\u0430\u043b\u044c\u043d\u0443 \u0434\u0435\u0442\u0430\u043b\u044c \u0434\u043b\u044f \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443. \u0420\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0438 \u0432\u0456\u0434 12 \u0434\u043e 50\u0441\u043c."},{"id":648,"product_id":128,"language_code":"pl","name":"Szczypce do zaciskania ko\u0144c\u00f3wek","description":"Mocny zacisk do z\u0142\u0105czy ko\u0144cowych 0,25-2,5 mm z izolacj\u0105. Nie rozrywa izolacji, dobrze dociska i jest \u0142atwy w u\u017cyciu."},{"id":649,"product_id":128,"language_code":"lt","name":"Gnybt\u0173 u\u017espaudimo repl\u0117s","description":"Galingas u\u017espaudimas gnybt\u0173 jungtims 0,25-2,5 mm su izoliacija. Neply\u0161ta izoliacija, gerai spaud\u017eiasi ir patogu naudoti."},{"id":650,"product_id":128,"language_code":"lv","name":"Pres\u0113\u0161anas knaibles spail\u0113m","description":"Jaud\u012bga gofr\u0113\u0161ana spai\u013cu savienot\u0101jiem 0,25-2,5 mm ar izol\u0101ciju. Nepl\u0113\u0161 izol\u0101ciju, labi spie\u017eas un ir \u0113rti lietojams."},{"id":651,"product_id":128,"language_code":"cz","name":"Krimpovac\u00ed kle\u0161t\u011b na koncovky","description":"V\u00fdkonn\u00e1 krimpovac\u00ed svorka pro konektory 0,25-2,5 mm s izolac\u00ed. Netrh\u00e1 izolaci, dob\u0159e se lisuje a snadno se pou\u017e\u00edv\u00e1."},{"id":652,"product_id":128,"language_code":"de","name":"Crimpzange f\u00fcr Kabelschuhe","description":"Kraftvolles Crimpen f\u00fcr Anschlussklemmen 0,25-2,5 mm mit Isolierung. Rei\u00dft die Isolierung nicht, l\u00e4sst sich gut andr\u00fccken und ist einfach zu verwenden."},{"id":653,"product_id":128,"language_code":"en","name":"Crimping pliers for terminals","description":"Powerful crimp for terminal connectors 0.25-2.5 mm with insulation. Does not tear the insulation, presses well and is easy to use."},{"id":654,"product_id":128,"language_code":"ua","name":"\u041e\u0431\u0442\u0438\u0441\u043a\u043d\u0456 \u043a\u043b\u0456\u0449\u0456 \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u0440\u043c\u0456\u043d\u0430\u043b\u0456\u0432","description":"\u041f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0438\u0439 \u043e\u0431\u0442\u0438\u0441\u043a \u0434\u043b\u044f \u043a\u043e\u043d\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0456\u0432-\u0442\u0435\u0440\u043c\u0456\u043d\u0430\u043b\u0456\u0432 0.25-2.5 \u043c\u043c \u0437 \u0456\u0437\u043e\u043b\u044f\u0446\u0456\u0454\u044e. \u041d\u0435 \u0440\u0432\u0435 \u0456\u0437\u043e\u043b\u044f\u0446\u0456\u044e, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0442\u0438\u0441\u043a\u0430\u0454 \u0442\u0430 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u0430 \u0443 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u0456."},{"id":655,"product_id":129,"language_code":"pl","name":"Instalator nit\u00f3w gwintowanych","description":"Bud\u017cetowy instalator nit\u00f3w gwintowanych w metalu. Jeden z najlepszych sposob\u00f3w mocowania czego\u015b do blachy, np. \u015bcian furgonetki. Wierci si\u0119 otw\u00f3r i instaluje si\u0119 w nim nit, w kt\u00f3rym znajduje si\u0119 gwint na \u015brub\u0119. Znacznie bardziej niezawodny ni\u017c zwyk\u0142a \u015bruba samogwintuj\u0105ca. Istniej\u0105 dysze dla r\u00f3\u017cnych \u015brednic."},{"id":656,"product_id":129,"language_code":"lt","name":"Sriegini\u0173 knied\u017ei\u0173 montuotojas","description":"Biud\u017eetinis metalini\u0173 sriegini\u0173 knied\u017ei\u0173 montuotojas. Vienas geriausi\u0173 b\u016bd\u0173 k\u0105 nors pritvirtinti prie lak\u0161tinio metalo, pavyzd\u017eiui, prie furgono sien\u0173. I\u0161gr\u0119\u017eiama skyl\u0117 ir joje sumontuota knied\u0117, kurios viduje yra sriegis var\u017etui. Daug patikimesnis nei \u012fprastas savisriegis var\u017etas. Yra skirtingo skersmens purk\u0161tukai."},{"id":657,"product_id":129,"language_code":"lv","name":"V\u012bt\u0146oto knie\u017eu uzst\u0101d\u012bt\u0101js","description":"Met\u0101la v\u012bt\u0146oto knie\u017eu bud\u017eeta uzst\u0101d\u012bt\u0101js. Viens no lab\u0101kajiem veidiem, k\u0101 kaut ko piestiprin\u0101t pie lok\u0161\u0146u met\u0101la, piem\u0113ram, furgona sien\u0101m. Tiek izurbts caurums un taj\u0101 ievietota kniede, kuras iek\u0161pus\u0113 ir v\u012btne skr\u016bvei. Daudz uzticam\u0101ka nek\u0101 parast\u0101 pa\u0161v\u012bt\u0146ojo\u0161\u0101 skr\u016bve. Ir sprauslas da\u017e\u0101diem diametriem."},{"id":658,"product_id":129,"language_code":"cz","name":"Instal\u00e1tor z\u00e1vitov\u00fdch n\u00fdt\u016f","description":"Cenov\u011b dostupn\u00fd mont\u00e9r z\u00e1vitov\u00fdch n\u00fdt\u016f do kovu. Jeden z nejlep\u0161\u00edch zp\u016fsob\u016f, jak zajistit n\u011bco na plech, nap\u0159\u00edklad st\u011bny dod\u00e1vky. Je vyvrt\u00e1n otvor a je do n\u011bj instalov\u00e1n n\u00fdt, kter\u00fd m\u00e1 uvnit\u0159 z\u00e1vit pro \u0161roub. Mnohem spolehliv\u011bj\u0161\u00ed ne\u017e b\u011b\u017en\u00fd samo\u0159ezn\u00fd \u0161roub. Existuj\u00ed trysky pro r\u016fzn\u00e9 pr\u016fm\u011bry."},{"id":659,"product_id":129,"language_code":"de","name":"Gewindeniet-Montageger\u00e4t","description":"Budget-Monteur von Gewindenieten aus Metall. Eine der besten M\u00f6glichkeiten, etwas an Blech zu befestigen, beispielsweise an den W\u00e4nden eines Lieferwagens. Es wird ein Loch gebohrt und darin eine Niete angebracht, die im Inneren ein Gewinde f\u00fcr eine Schraube aufweist. Viel zuverl\u00e4ssiger als eine normale selbstschneidende Schraube. Es gibt D\u00fcsen f\u00fcr unterschiedliche Durchmesser."},{"id":660,"product_id":129,"language_code":"en","name":"Threaded rivet installer","description":"Budget installer of threaded rivets in metal. One of the best ways to secure something to sheet metal, such as the walls of a van. A hole is drilled and a rivet is installed in it, which has a thread for a bolt inside. Much more reliable than a regular self-tapping screw. There are nozzles for different diameters."},{"id":661,"product_id":129,"language_code":"ua","name":"\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u044e\u0432\u0430\u0447 \u0440\u0456\u0437\u044c\u0431\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0437\u0430\u043a\u043b\u0435\u043f\u043e\u043a","description":"\u0411\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043d\u0438\u043a \u0440\u0456\u0437\u044c\u0431\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0437\u0430\u043a\u043b\u0435\u043f\u043e\u043a \u0443 \u043c\u0435\u0442\u0430\u043b. \u041e\u0434\u0438\u043d \u0456\u0437 \u043d\u0430\u0439\u043a\u0440\u0430\u0449\u0438\u0445 \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0456\u0432 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u0438\u0442\u0438 \u0449\u043e\u0441\u044c \u0443 \u043b\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0435 \u0437\u0430\u043b\u0456\u0437\u043e, \u0442\u0438\u043f\u0443 \u0441\u0442\u0456\u043d \u0444\u0443\u0440\u0433\u043e\u043d\u0430. \u0421\u0432\u0435\u0440\u0434\u043b\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043e\u0442\u0432\u0456\u0440 \u0456 \u0432 \u043d\u0435\u0457 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u044e\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437\u0430\u043a\u043b\u0435\u043f\u043a\u0430, \u0443 \u044f\u043a\u043e\u0457 \u0440\u0456\u0437\u044c\u0431\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u0456\u0434 \u0431\u043e\u043b\u0442 \u0443\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0456. \u041d\u0430\u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u043d\u0430\u0434\u0456\u0439\u043d\u0456\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0430\u043c\u043e\u0440\u0456\u0437. \u0404 \u043d\u0430\u0441\u0430\u0434\u043a\u0438 \u043f\u0456\u0434 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0456 \u0434\u0456\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438."},{"id":662,"product_id":130,"language_code":"pl","name":"\u015aci\u0105gacz izolacji","description":"Automatyczny \u015bci\u0105gacz izolacji, kt\u00f3ry robi to jednym ruchem w u\u0142amku sekundy. Je\u015bli planujesz wykona\u0107 du\u017co prac elektrycznych, znacznie przyspieszy to i u\u0142atwi proces. Jednocze\u015bnie b\u0119dziesz mie\u0107 pewno\u015b\u0107, \u017ce przewody nie ulegn\u0105 uszkodzeniu, w przeciwie\u0144stwie do klasycznych metod \u015bci\u0105gania izolacji za pomoc\u0105 przecinak\u00f3w do drutu lub no\u017ca. Nadaje si\u0119 do przekroj\u00f3w 0,2 - 6 mm2"},{"id":663,"product_id":130,"language_code":"lt","name":"Vielos nu\u0117miklis","description":"Automatinis vielos nu\u0117miklis, kuris tai atlieka vienu judesiu per sekund\u0117s dal\u012f. Jei planuojate atlikti daug elektros darb\u0173, tai \u017eymiai pagreitins ir palengvins proces\u0105. Tuo pa\u010diu b\u016bsite tikri, kad laidai nepa\u017eeisti, skirtingai nei klasikiniai nu\u0117mimo b\u016bdai vielos pjaustykl\u0117mis ar peiliu. Tinka 0,2 - 6 mm2 skerspj\u016bviams"},{"id":664,"product_id":130,"language_code":"lv","name":"Stiep\u013cu no\u0146\u0113m\u0113js","description":"Autom\u0101tisks vadu no\u0146\u0113m\u0113js, kas to paveic ar vienu kust\u012bbu sekundes da\u013c\u0101. Ja pl\u0101nojat veikt daudz elektrisko darbu, tas iev\u0113rojami pa\u0101trin\u0101s un atvieglos procesu. Taj\u0101 pa\u0161\u0101 laik\u0101 j\u016bs b\u016bsiet p\u0101rliecin\u0101ts, ka vadi nav boj\u0101ti, at\u0161\u0137ir\u012bb\u0101 no klasiskaj\u0101m no\u0146em\u0161anas metod\u0113m ar stiep\u013cu griez\u0113jiem vai nazi. Piem\u0113rots \u0161\u0137\u0113rsgriezumiem 0,2 - 6 mm2"},{"id":665,"product_id":130,"language_code":"cz","name":"Odizolova\u010d dr\u00e1t\u016f","description":"Automatick\u00fd odstra\u0148ova\u010d izolace dr\u00e1t\u016f, kter\u00fd to provede jedn\u00edm pohybem ve zlomku sekundy. Pokud pl\u00e1nujete prov\u00e1d\u011bt velk\u00e9 elektrick\u00e9 pr\u00e1ce, v\u00fdrazn\u011b to urychl\u00ed a usnadn\u00ed proces. Z\u00e1rove\u0148 budete m\u00edt jistotu, \u017ee se dr\u00e1ty nepo\u0161kod\u00ed, na rozd\u00edl od klasick\u00fdch zp\u016fsob\u016f odizolov\u00e1n\u00ed dr\u00e1to\u0159ezy nebo no\u017eem. Vhodn\u00e9 pro pr\u016f\u0159ezy 0,2 - 6 mm2"},{"id":666,"product_id":130,"language_code":"de","name":"Abisolierzange","description":"Automatischer Abisolierer, der dies mit einer einzigen Bewegung im Bruchteil einer Sekunde erledigt. Wenn Sie planen, viele Elektroarbeiten durchzuf\u00fchren, wird dies den Vorgang erheblich beschleunigen und erleichtern. Gleichzeitig stellen Sie sicher, dass die Dr\u00e4hte im Gegensatz zu den klassischen Methoden des Abisolierens mit einem Seitenschneider oder einem Messer nicht besch\u00e4digt werden. Geeignet f\u00fcr Querschnitte von 0,2 - 6 mm2"},{"id":667,"product_id":130,"language_code":"en","name":"Wire stripper","description":"Automatic wire stripper that does this in one motion in a fraction of a second. If you plan to do a lot of electrical work, this will significantly speed up and facilitate the process. At the same time, you will be sure that the wires are not damaged, unlike the classic methods of stripping with wire cutters or a knife. Suitable for cross sections 0.2 - 6 mm2"},{"id":668,"product_id":130,"language_code":"ua","name":"\u0417\u043d\u0456\u043c\u0430\u0447 \u0456\u0437\u043e\u043b\u044f\u0446\u0456\u0457 \u0437 \u0434\u0440\u043e\u0442\u0456\u0432","description":"\u0410\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0437\u043d\u0456\u043c\u0430\u0447 \u0456\u0437\u043e\u043b\u044f\u0446\u0456\u0457 \u0437 \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u044c \u0446\u0435 \u043e\u0434\u043d\u0438\u043c \u0440\u0443\u0445\u043e\u043c \u0437\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043a\u0438 \u0441\u0435\u043a\u0443\u043d\u0434\u0438. \u042f\u043a\u0449\u043e \u043f\u043b\u0430\u043d\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0430 \u0437 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u043e\u044e, \u0446\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0447\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u043a\u043e\u0440\u0438\u0442\u044c \u0456 \u043f\u043e\u043b\u0435\u0433\u0448\u0438\u0442\u044c \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0441. \u041f\u0440\u0438 \u0446\u044c\u043e\u043c\u0443 \u0432\u0438 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442\u0435 \u0432\u043f\u0435\u0432\u043d\u0435\u043d\u0456, \u0449\u043e \u0434\u0440\u043e\u0442\u0438 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0448\u043a\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u0456, \u043d\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043c\u0456\u043d\u0443 \u0432\u0456\u0434 \u043a\u043b\u0430\u0441\u0438\u0447\u043d\u0438\u0445 \u043c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0456\u0432 \u0437\u0430\u0447\u0438\u0441\u0442\u043a\u0438 \u043a\u0443\u0441\u0430\u0447\u043a\u0430\u043c\u0438 \u0447\u0438 \u043d\u043e\u0436\u0435\u043c. \u041f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u043f\u0435\u0440\u0435\u0440\u0456\u0437\u0456\u0432 0.2 \u2013 6 \u043c\u043c2"},{"id":669,"product_id":131,"language_code":"pl","name":"Du\u017ce przecinaki do drutu","description":"zadziory do odcink\u00f3w drutu od 25 mm2 do 70 mm2. Na stronie sprzedawcy dost\u0119pne s\u0105 4 rozmiary do wyboru. Je\u015bli tworzysz pot\u0119\u017cny uk\u0142ad elektryczny o pr\u0105dach przekraczaj\u0105cych 100 amper\u00f3w, nie mo\u017cesz obej\u015b\u0107 si\u0119 bez takiego narz\u0119dzia."},{"id":670,"product_id":131,"language_code":"lt","name":"Didel\u0117s vielos pjaustykl\u0117s","description":"\u0161tangos vielos sekcijoms nuo 25 kv.mm iki 70kv.mm. Pardav\u0117jo puslapyje galima rinktis i\u0161 4 dyd\u017ei\u0173. Jei kuriate galing\u0105 elektros sistem\u0105 su 100+ amper\u0173 srov\u0117mis, tuomet be tokio \u012frankio neapsieisite."},{"id":671,"product_id":131,"language_code":"lv","name":"Lieli stiep\u013cu griez\u0113ji","description":"stie\u0146i stiep\u013cu sekcij\u0101m no 25 kv.mm l\u012bdz 70 kv.mm. P\u0101rdev\u0113ja lap\u0101 var izv\u0113l\u0113ties no 4 izm\u0113riem. Ja veidojat jaud\u012bgu elektrisko sist\u0113mu ar str\u0101vu 100+ amp\u0113ri, tad bez \u0161\u0101da instrumenta neiztikt."},{"id":672,"product_id":131,"language_code":"cz","name":"Velk\u00e9 n\u016f\u017eky na dr\u00e1t","description":"protihroty pro dr\u00e1t\u011bn\u00e9 profily od 25 mm2 do 70 mm2. Na str\u00e1nce prodejce jsou na v\u00fdb\u011br 4 velikosti. Pokud vytv\u00e1\u0159\u00edte v\u00fdkonn\u00fd elektrick\u00fd syst\u00e9m s proudy 100+ amp\u00e9r, pak se bez takov\u00e9ho n\u00e1stroje neobejdete."},{"id":673,"product_id":131,"language_code":"de","name":"Gro\u00dfe Drahtschneider","description":"Barteln f\u00fcr Drahtquerschnitte von 25 mm\u00b2 bis 70 mm\u00b2. Auf der Verk\u00e4uferseite stehen 4 Gr\u00f6\u00dfen zur Auswahl. Wenn Sie ein leistungsstarkes elektrisches System mit Str\u00f6men von mehr als 100 Ampere erstellen, k\u00f6nnen Sie auf ein solches Werkzeug nicht verzichten."},{"id":674,"product_id":131,"language_code":"en","name":"Large wire cutters","description":"barbels for wire sections from 25 sq. mm to 70 sq. mm. There are 4 sizes to choose from on the seller's page. If you are creating a powerful electrical system with currents of 100+ amperes, then you cannot do without such a tool."},{"id":675,"product_id":131,"language_code":"ua","name":"\u0428\u043c\u0430\u0442\u043e\u0447\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u0456\u0432 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0445 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0440\u0456\u0437\u0456\u0432","description":"\u0432\u0443\u0441\u0430\u0447\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u0456\u0432 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0440\u0456\u0437\u0456\u0432 \u0432\u0456\u0434 25 \u043a\u0432.\u043c\u043c \u0442\u0430 \u0434\u043e 70 \u043a\u0432.\u043c\u043c. \u041d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440 4 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u0446\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0446\u044f. \u042f\u043a\u0449\u043e \u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0443 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0443 \u0437\u0456 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0430\u043c\u0438 \u043f\u043e 100+ \u0430\u043c\u043f\u0435\u0440, \u0442\u043e \u0431\u0435\u0437 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0433\u043e \u0456\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0443 \u043d\u0435 \u043e\u0431\u0456\u0439\u0442\u0438\u0441\u044f."},{"id":676,"product_id":132,"language_code":"pl","name":"Bud\u017cetowy instalator nit\u00f3w","description":"Niedrogi instalator do nit\u00f3w gwintowanych, jeden z najta\u0144szych, a do tego mo\u017cna od razu wybra\u0107 taki w komplecie z nitami. Je\u015bli potrzebujesz go do rzadkiego u\u017cytkowania, to wystarczy."},{"id":677,"product_id":132,"language_code":"lt","name":"Biud\u017eeto knied\u017ei\u0173 montuotojas","description":"Nebrangus sriegini\u0173 knied\u017ei\u0173 montuotojas, vienas ekonomi\u0161kiausi\u0173, ir j\u016bs netgi galite i\u0161 karto pasirinkti knied\u0117mis sukomplektuot\u0105. Jei jums jo reikia retai naudoti, tada to visi\u0161kai pakaks."},{"id":678,"product_id":132,"language_code":"lv","name":"Bud\u017eeta knie\u017eu uzst\u0101d\u012bt\u0101js","description":"L\u0113ts uzst\u0101d\u012bt\u0101js v\u012bt\u0146ot\u0101m knied\u0113m, kas ir viens no bud\u017eeta izdev\u012bg\u0101kajiem, un j\u016bs pat varat uzreiz izv\u0113l\u0113ties knied\u0113m komplektu. Ja jums tas ir nepiecie\u0161ams retai lieto\u0161anai, tad ar to piln\u012bgi pietiks."},{"id":679,"product_id":132,"language_code":"cz","name":"Cenov\u011b dostupn\u00fd n\u00fdtova\u010d","description":"Levn\u00fd instal\u00e1tor z\u00e1vitov\u00fdch n\u00fdt\u016f, jeden z cenov\u011b nejv\u00fdhodn\u011bj\u0161\u00edch, a dokonce si m\u016f\u017eete ihned vybrat n\u00fdty s kompletn\u00edmi n\u00fdty. Pokud to pot\u0159ebujete pro ob\u010dasn\u00e9 pou\u017e\u00edv\u00e1n\u00ed, pak to bude docela sta\u010dit."},{"id":680,"product_id":132,"language_code":"de","name":"Budget-Nieteninstallateur","description":"Ein kosteng\u00fcnstiges Installationsger\u00e4t f\u00fcr Gewindenieten, eines der preisg\u00fcnstigsten, und Sie k\u00f6nnen sich sogar sofort f\u00fcr eines mit Nieten entscheiden. Wenn Sie es nur selten ben\u00f6tigen, reicht es v\u00f6llig aus."},{"id":681,"product_id":132,"language_code":"en","name":"Budget rivet installer","description":"An inexpensive installer for threaded rivets, one of the most budget-friendly ones, and you can even immediately choose one complete with rivets. If you need it for infrequent use, then it will be quite enough."},{"id":682,"product_id":132,"language_code":"ua","name":"\u0411\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043d\u0438\u043a \u0440\u0456\u0437\u044c\u0431\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0437\u0430\u043a\u043b\u0435\u043f\u043e\u043a","description":"\u041d\u0435\u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0438\u0439 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043d\u0438\u043a \u0440\u0456\u0437\u044c\u0431\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0437\u0430\u043a\u043b\u0435\u043f\u043e\u043a, \u043e\u0434\u0438\u043d \u0456\u0437 \u043d\u0430\u0439\u0431\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0456\u0448\u0438\u0445, \u0442\u0430 \u0449\u0435 \u0439 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0456\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0432 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456 \u0456\u0437 \u0437\u0430\u043a\u043b\u0435\u043f\u043a\u0430\u043c\u0438. \u042f\u043a\u0449\u043e \u0442\u0440\u0435\u0431\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043d\u0435\u0447\u0430\u0441\u0442\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f - \u0446\u0456\u043b\u043a\u043e\u043c \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e."},{"id":683,"product_id":133,"language_code":"pl","name":"Przyrz\u0105dy do obr\u00f3bki drewna 10szt","description":"Zaledwie 10 \u015bcisk\u00f3w za grosze, kt\u00f3re b\u0119d\u0105 bardzo pomocne w pracy z drewnem, tkaninami, metalem i innymi materia\u0142ami przy budowie i obr\u00f3bce mebli. Dzia\u0142aj\u0105 na zasadzie bardzo sztywnego i ciasnego spinacza do bielizny."},{"id":684,"product_id":133,"language_code":"lt","name":"Jigs, skirtas dirbti su med\u017eiu 10vnt","description":"Tik 10 spaustuk\u0173 u\u017e cent\u0105, kurie labai pravers dirbant su med\u017eiu, audiniais, metalu ir bet kokiomis kitomis med\u017eiagomis statant ir apdirbant baldus. Jie veikia labai standaus ir sandaraus drabu\u017ei\u0173 segtuko principu."},{"id":685,"product_id":133,"language_code":"lv","name":"Jigs darbam ar koku 10gab","description":"Tikai 10 skavas par sant\u012bmu, kas \u013coti noder\u0113s, str\u0101d\u0101jot ar koku, audumiem, met\u0101lu un jebkuriem citiem materi\u0101liem, b\u016bv\u0113jot un apstr\u0101d\u0101jot m\u0113beles. Tie darbojas p\u0113c \u013coti stingras un cie\u0161as dr\u0113bju \u0161\u0137ipsnas principa."},{"id":686,"product_id":133,"language_code":"cz","name":"P\u0159\u00edpravky pro pr\u00e1ci se d\u0159evem 10ks","description":"Pouh\u00fdch 10 svorek za gro\u0161, kter\u00e9 velmi pomohou p\u0159i pr\u00e1ci se d\u0159evem, l\u00e1tkami, kovem a jak\u00fdmikoli jin\u00fdmi materi\u00e1ly p\u0159i stavb\u011b a zpracov\u00e1n\u00ed n\u00e1bytku. Funguj\u00ed na principu velmi tuh\u00e9ho a t\u011bsn\u00e9ho kol\u00ed\u010dku na pr\u00e1dlo."},{"id":687,"product_id":133,"language_code":"de","name":"Vorrichtungen zum Bearbeiten von Holz 10 St\u00fcck","description":"Nur 10 Klammern f\u00fcr einen Cent, was bei der Arbeit mit Holz, Stoffen, Metall und anderen Materialien beim Bau und der Verarbeitung von M\u00f6beln sehr hilfreich ist. Sie funktionieren nach dem Prinzip einer sehr starren und straffen W\u00e4scheklammer."},{"id":688,"product_id":133,"language_code":"en","name":"Jigs for working with wood 10pcs","description":"Just 10 clamps for a penny, which will be very helpful in working with wood, fabrics, metal and any other materials when building and processing furniture. They operate on the principle of a very rigid and tight clothespin."},{"id":689,"product_id":133,"language_code":"ua","name":"\u0417\u0438\u0436\u0438\u043c\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 \u0437 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u043c 10\u0448\u0442","description":"\u0412\u0456\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443 10 \u0437\u0430\u0442\u0438\u0441\u043a\u0430\u0447\u0456\u0432 \u0437\u0430 \u043a\u043e\u043f\u0456\u0439\u043a\u0438, \u044f\u043a\u0456 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u0443 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0456 \u0437 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u043c, \u0442\u043a\u0430\u043d\u0438\u043d\u0430\u043c\u0438, \u043c\u0435\u0442\u0430\u043b\u043e\u043c \u0442\u0430 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u0438\u043c\u0438 \u0456\u043d\u0448\u0438\u043c\u0438 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043b\u0430\u043c\u0438 \u043f\u0440\u0438 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043d\u0438\u0446\u0442\u0432\u0456 \u0442\u0430 \u043e\u0431\u0440\u043e\u0431\u0446\u0456 \u043c\u0435\u0431\u043b\u0456\u0432. \u0414\u0456\u044e\u0442\u044c \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043d\u0446\u0438\u043f\u043e\u043c \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0436\u043e\u0440\u0441\u0442\u043a\u043e\u0433\u043e \u0442\u0430 \u0442\u0443\u0433\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0449\u0456\u043f\u043a\u0438."},{"id":690,"product_id":134,"language_code":"pl","name":"Wyrzynarka akumulatorowa DEKO","description":"Wyrzynarka akumulatorowa popularnego chi\u0144skiego producenta narz\u0119dzi DEKO. Bateria jest kompatybilna z pozosta\u0142ymi urz\u0105dzeniami DEKO z naszej oferty. Dobra opinia."},{"id":691,"product_id":134,"language_code":"lt","name":"Akumuliatorinis d\u0117lion\u0117 DEKO","description":"Populiaraus Kinijos \u012franki\u0173 gamintojo DEKO akumuliatorinis siaurapj\u016bklis. Baterija yra suderinama su kita DEKO \u012franga i\u0161 pasirinkimo. Geri atsiliepimai."},{"id":692,"product_id":134,"language_code":"lv","name":"Akumulatora finierz\u0101\u0123is DEKO","description":"Akumulatora finierz\u0101\u0123is no popul\u0101r\u0101 \u0136\u012bnas instrumentu ra\u017eot\u0101ja DEKO. Akumulators ir savietojams ar citu DEKO apr\u012bkojumu no izv\u0113les. Labas atsauksmes."},{"id":693,"product_id":134,"language_code":"cz","name":"","description":"Akumul\u00e1torov\u00e1 p\u0159\u00edmo\u010dar\u00e1 pila od obl\u00edben\u00e9ho \u010d\u00ednsk\u00e9ho v\u00fdrobce n\u00e1\u0159ad\u00ed DEKO. Baterie je kompatibiln\u00ed s ostatn\u00edmi za\u0159\u00edzen\u00edmi DEKO z v\u00fdb\u011bru. Dobr\u00e1 zp\u011btn\u00e1 vazba."},{"id":694,"product_id":134,"language_code":"de","name":"Akku-Stichs\u00e4ge DEKO","description":"Akku-Stichs\u00e4ge vom beliebten chinesischen Werkzeughersteller DEKO. Der Akku ist mit weiteren DEKO-Ger\u00e4ten aus dem Sortiment kompatibel. Gute R\u00fcckmeldung."},{"id":695,"product_id":134,"language_code":"en","name":"Cordless jigsaw DEKO","description":"Cordless jigsaw from the popular Chinese tool manufacturer DEKO. The battery is compatible with other DEKO equipment from the selection. Good feedback."},{"id":696,"product_id":134,"language_code":"ua","name":"\u0410\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438\u0439 \u043b\u043e\u0431\u0437\u0438\u043a DEKO","description":"\u0410\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438\u0439 \u043b\u043e\u0431\u0437\u0438\u043a \u0432\u0456\u0434 \u043f\u043e\u043f\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0440\u043e\u0431\u043d\u0438\u043a\u0430 \u0456\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0456\u0432 DEKO. \u0410\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440 \u0441\u0443\u043c\u043b\u0456\u043d\u0438\u0439 \u0437 \u0456\u043d\u0448\u0438\u043c \u0456\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u043c DEKO \u0437 \u0434\u043e\u0431\u0456\u0440\u043a\u0438. \u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0456 \u0432\u0456\u0434\u0433\u0443\u043a\u0438."},{"id":697,"product_id":135,"language_code":"pl","name":"Wiertarka DEKO","description":"Zwyk\u0142e wiert\u0142o popularnego chi\u0144skiego producenta narz\u0119dzi DEKO. Potrafi zrobi\u0107 wszystko, czego potrzebujesz do wiertarki i \u015brubokr\u0119ta. Mo\u017cna wybiera\u0107 r\u00f3\u017cne modele i konfiguracje. Wiele dobrych recenzji."},{"id":698,"product_id":135,"language_code":"lt","name":"Gr\u0119\u017etuvas DEKO","description":"\u012eprastas populiaraus Kinijos \u012franki\u0173 gamintojo DEKO gr\u0105\u017etas. Gali padaryti visk\u0105, ko reikia gr\u0119\u017etuvui ir atsuktuvui. Galite pasirinkti skirtingus modelius ir konfig\u016bracijas. Daug ger\u0173 atsiliepim\u0173."},{"id":699,"product_id":135,"language_code":"lv","name":"Urbjma\u0161\u012bna DEKO","description":"Parasta urbjma\u0161\u012bna no popul\u0101r\u0101 \u0136\u012bnas instrumentu ra\u017eot\u0101ja DEKO. Var izdar\u012bt visu, kas nepiecie\u0161ams urbjam un skr\u016bvgriezim. J\u016bs varat izv\u0113l\u0113ties da\u017e\u0101dus mode\u013cus un konfigur\u0101cijas. Daudz labu atsauksmju."},{"id":700,"product_id":135,"language_code":"cz","name":"Vrt\u00e1k DEKO","description":"B\u011b\u017en\u00e1 vrta\u010dka od obl\u00edben\u00e9ho \u010d\u00ednsk\u00e9ho v\u00fdrobce n\u00e1\u0159ad\u00ed DEKO. Dok\u00e1\u017ee v\u0161e, co pot\u0159ebujete pro vrta\u010dku a \u0161roubov\u00e1k. M\u016f\u017eete si vybrat r\u016fzn\u00e9 modely a konfigurace. Spousta dobr\u00fdch recenz\u00ed."},{"id":701,"product_id":135,"language_code":"de","name":"Bohrschrauber DEKO","description":"Ein normaler Bohrer des beliebten chinesischen Werkzeugherstellers DEKO. Kann alles, was Sie f\u00fcr eine Bohrmaschine und einen Schraubendreher ben\u00f6tigen. Sie k\u00f6nnen zwischen verschiedenen Modellen und Konfigurationen w\u00e4hlen. Viele gute Bewertungen."},{"id":702,"product_id":135,"language_code":"en","name":"Drill driver DEKO","description":"A regular drill from the popular Chinese tool manufacturer DEKO. Can do everything you need for a drill and screwdriver. You can choose different models and configurations. Lots of good reviews."},{"id":703,"product_id":135,"language_code":"ua","name":"\u0414\u0440\u0438\u043b\u044c-\u0448\u0443\u0440\u043e\u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u0442 DEKO","description":"\u0417\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0440\u0438\u043b\u044c \u0432\u0456\u0434 \u043f\u043e\u043f\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0440\u043e\u0431\u043d\u0438\u043a\u0430 \u0456\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0456\u0432 DEKO. \u0412\u043c\u0456\u0454 \u0432\u0441\u0435 \u0449\u043e \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u043e \u0434\u043b\u044f \u0434\u0440\u0438\u043b\u044f \u0442\u0430 \u0448\u0443\u0440\u043e\u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u0442\u0430. \u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0456 \u043c\u043e\u0434\u0435\u043b\u0456 \u0442\u0430 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0430\u0446\u0456\u0457. \u0411\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0434\u0433\u0443\u043a\u0456\u0432."},{"id":704,"product_id":136,"language_code":"pl","name":"Mini akumulatorowa pi\u0142a tarczowa WORX","description":"Ma\u0142a akumulatorowa pi\u0142a tarczowa o maksymalnej g\u0142\u0119boko\u015bci ci\u0119cia a\u017c 27mm marki WORX na akumulatorze 20V. Nadaje si\u0119 do ci\u0119cia sklejki, parkietu, laminatu i innych materia\u0142\u00f3w arkuszowych."},{"id":705,"product_id":136,"language_code":"lt","name":"WORX akumuliatorinis mini diskinis pj\u016bklas","description":"Ma\u017eas akumuliatorinis diskinis pj\u016bklas, kurio maksimalus pjovimo gylis yra iki 27 mm i\u0161 WORX prek\u0117s \u017eenklo su 20 V akumuliatoriumi. Tinka pjauti faner\u0105, parket\u0105, laminat\u0105 ir kitas lak\u0161tines med\u017eiagas."},{"id":706,"product_id":136,"language_code":"lv","name":"WORX bezvadu mini ripz\u0101\u0123is","description":"Neliels bezvadu ripz\u0101\u0123is ar maksim\u0101lo grie\u0161anas dzi\u013cumu l\u012bdz 27 mm no z\u012bmola WORX ar 20 V akumulatoru. Piem\u0113rots sapl\u0101k\u0161\u0146a, parketa, lamin\u0101ta un citu lok\u0161\u0146u materi\u0101lu grie\u0161anai."},{"id":707,"product_id":136,"language_code":"cz","name":"Akumul\u00e1torov\u00e1 mini kotou\u010dov\u00e1 pila WORX","description":"Mal\u00e1 akumul\u00e1torov\u00e1 okru\u017en\u00ed pila s maxim\u00e1ln\u00ed hloubkou \u0159ezu a\u017e 27mm od zna\u010dky WORX na 20V baterii. Vhodn\u00e9 pro \u0159ez\u00e1n\u00ed p\u0159ekli\u017eky, parket, lamin\u00e1tu a dal\u0161\u00edch deskov\u00fdch materi\u00e1l\u016f."},{"id":708,"product_id":136,"language_code":"de","name":"WORX Akku-Mini-Kreiss\u00e4ge","description":"Eine kleine Akku-Kreiss\u00e4ge mit einer maximalen Schnitttiefe von bis zu 27 mm der Marke WORX mit 20-V-Akku. Geeignet zum Schneiden von Sperrholz, Parkett, Laminat und anderen Plattenmaterialien."},{"id":709,"product_id":136,"language_code":"en","name":"WORX Cordless Mini Circular Saw","description":"A small cordless circular saw with a maximum cutting depth of up to 27mm from the WORX brand on a 20V battery. Suitable for cutting plywood, parquet, laminate and other sheet materials."},{"id":710,"product_id":136,"language_code":"ua","name":"\u0410\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043d\u0430 \u0434\u0438\u0441\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043c\u0456\u043d\u0456-\u043f\u0438\u043b\u043a\u0430 WORX","description":"\u041d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043d\u0430 \u043f\u0438\u043b\u0430 \u0437 \u043c\u0430\u043a\u0441\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u044e \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u043e\u044e \u043f\u0440\u043e\u043f\u0438\u043b\u0430 \u0434\u043e 27\u043c\u043c \u0432\u0456\u0434 \u0431\u0440\u0435\u043d\u0434\u0443 WORX \u043d\u0430 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0456 20\u0412. \u041f\u0456\u0434\u0456\u0439\u0434\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0440\u043e\u0437\u043f\u0438\u043b\u044e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0444\u0430\u043d\u0435\u0440\u0438, \u043f\u0430\u0440\u043a\u0435\u0442\u0443, \u043b\u0430\u043c\u0456\u043d\u0430\u0442\u0443 \u0442\u0430 \u0456\u043d\u0448\u0438\u0445 \u043b\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043b\u0456\u0432."},{"id":711,"product_id":137,"language_code":"pl","name":"Akumulatorowa pi\u0142a tarczowa WORX","description":"Pilarka tarczowa WORX o g\u0142\u0119boko\u015bci ci\u0119cia 55mm i akumulatorze 20V. G\u0142\u0119boko\u015b\u0107 ci\u0119cia umo\u017cliwia ci\u0119cie nie tylko materia\u0142\u00f3w arkuszowych takich jak sklejka, ale tak\u017ce pr\u0119t\u00f3w i desek do 5 cm oraz blat\u00f3w."},{"id":712,"product_id":137,"language_code":"lt","name":"WORX akumuliatorinis diskinis pj\u016bklas","description":"WORX diskinis pj\u016bklas su 55 mm pjovimo gyliu ir 20 V baterija. Pjovimo gylis leid\u017eia pjauti ne tik lak\u0161tines med\u017eiagas, tokias kaip fanera, bet ir strypus bei lentas iki 5 cm, taip pat stalvir\u0161ius."},{"id":713,"product_id":137,"language_code":"lv","name":"WORX bezvadu ripz\u0101\u0123is","description":"WORX ripz\u0101\u0123is ar 55mm grie\u0161anas dzi\u013cumu un 20V akumulatoru. Griezuma dzi\u013cums \u013cauj z\u0101\u0123\u0113t ne tikai lok\u0161\u0146u materi\u0101lus, piem\u0113ram, sapl\u0101ksni, bet ar\u012b stie\u0146us un d\u0113\u013cus l\u012bdz 5 cm, k\u0101 ar\u012b galda virsmas."},{"id":714,"product_id":137,"language_code":"cz","name":"Akumul\u00e1torov\u00e1 kotou\u010dov\u00e1 pila WORX","description":"Kotou\u010dov\u00e1 pila WORX s hloubkou \u0159ezu 55 mm a 20V bateri\u00ed. Hloubka \u0159ezu umo\u017e\u0148uje \u0159ezat nejen deskov\u00fd materi\u00e1l, jako je p\u0159ekli\u017eka, ale tak\u00e9 ty\u010de a desky do 5 cm, stejn\u011b jako stoln\u00ed desky."},{"id":715,"product_id":137,"language_code":"de","name":"WORX Akku-Kreiss\u00e4ge","description":"WORX-Kreiss\u00e4ge mit 55 mm Schnitttiefe und 20-V-Akku. Durch die Schnitttiefe ist es m\u00f6glich, nicht nur Plattenmaterial wie Sperrholz, sondern auch Stangen und Bretter bis 5 cm sowie Tischplatten zu s\u00e4gen."},{"id":716,"product_id":137,"language_code":"en","name":"WORX Cordless Circular Saw","description":"WORX circular saw with 55mm cutting depth and 20V battery. The depth of the cut makes it possible to saw not only sheet material such as plywood, but also bars and boards up to 5 cm, as well as tabletops."},{"id":717,"product_id":137,"language_code":"ua","name":"\u0410\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043d\u0430 \u0446\u0438\u0440\u043a\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u0430 \u043f\u0438\u043b\u043a\u0430 WORX","description":"\u0426\u0438\u0440\u043a\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u0430 \u043f\u0438\u043b\u043a\u0430 WORX \u0437 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u043e\u044e \u043f\u0440\u043e\u043f\u0438\u043b\u0443 55\u043c\u043c \u0442\u0430 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c 20\u0412. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u043f\u0438\u043b\u0443 \u0434\u0430\u0454 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044c \u043f\u0438\u043b\u044f\u0442\u0438 \u043d\u0435 \u0442\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043b\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043b \u0442\u0438\u043f\u0443 \u0444\u0430\u043d\u0435\u0440\u0438, \u0430 \u0439 \u0431\u0440\u0443\u0441\u043a\u0438 \u0456 \u0441\u0442\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0446\u0456."},{"id":718,"product_id":138,"language_code":"pl","name":"Wyrzynarka akumulatorowa WORX","description":"Wyrzynarka wysokiej jako\u015bci chi\u0144skiej marki WORX z akumulatorem 20V. Posiada mo\u017cliwo\u015b\u0107 obracania cz\u0119\u015bci roboczej, co czyni z niej dwa urz\u0105dzenia \u2013 klasyczn\u0105 wyrzynark\u0119 i pi\u0142\u0119."},{"id":719,"product_id":138,"language_code":"lt","name":"WORX akumuliatorinis d\u0117lion\u0117s","description":"Auk\u0161tos kokyb\u0117s Kinijos prek\u0117s \u017eenklo WORX d\u0117lion\u0117 su 20V baterija. Jis turi galimyb\u0119 pasukti darbin\u0119 dal\u012f, tod\u0117l yra du \u012frenginiai - klasikinis d\u0117lion\u0117 ir pj\u016bklas."},{"id":720,"product_id":138,"language_code":"lv","name":"WORX bezvadu finierz\u0101\u0123is","description":"Kvalitat\u012bva \u0137\u012bnie\u0161u z\u012bmola WORX finierz\u0101\u0123is ar 20V akumulatoru. Tam ir iesp\u0113ja pagriezt darba da\u013cu, kas padara to par div\u0101m ier\u012bc\u0113m - klasisko finierz\u0101\u0123i un z\u0101\u0123i."},{"id":721,"product_id":138,"language_code":"cz","name":"Akumul\u00e1torov\u00e1 skl\u00e1da\u010dka WORX","description":"Skl\u00e1da\u010dka od kvalitn\u00ed \u010d\u00ednsk\u00e9 zna\u010dky WORX s 20V bateri\u00ed. M\u00e1 mo\u017enost ot\u00e1\u010det pracovn\u00ed \u010d\u00e1st\u00ed, co\u017e z n\u00ed d\u011bl\u00e1 dv\u011b za\u0159\u00edzen\u00ed \u2013 klasickou p\u0159\u00edmo\u010darou pilu a pilu."},{"id":722,"product_id":138,"language_code":"de","name":"WORX Akku-Stichs\u00e4ge","description":"Eine Stichs\u00e4ge der hochwertigen chinesischen Marke WORX mit einem 20-V-Akku. Es verf\u00fcgt \u00fcber die M\u00f6glichkeit, das Arbeitsteil zu drehen, was es zu zwei Ger\u00e4ten macht \u2013 einer klassischen Stichs\u00e4ge und einer S\u00e4ge."},{"id":723,"product_id":138,"language_code":"en","name":"WORX Cordless Jigsaw","description":"A jigsaw from a high-quality Chinese brand WORX with a 20V battery. It has the ability to rotate the working part, which makes it two devices - a classic jigsaw and a saw."},{"id":724,"product_id":138,"language_code":"ua","name":"\u0410\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438\u0439 \u043b\u043e\u0431\u0437\u0438\u043a WORX","description":"\u041b\u043e\u0431\u0437\u0438\u043a \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u0456\u0441\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u043e\u0433\u043e \u0431\u0440\u0435\u043d\u0434\u0443 WORX \u0456\u0437 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c \u043d\u0430 20\u0412. \u041c\u0430\u0454 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044c \u043f\u043e\u0432\u043e\u0440\u043e\u0442\u0443 \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u044e\u0447\u043e\u0457 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0438, \u0449\u043e \u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u044c \u0437 \u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0434\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u043e\u0457 \u2013 \u043a\u043b\u0430\u0441\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043b\u043e\u0431\u0437\u0438\u043a \u0442\u0430 \u043f\u0438\u043b\u043a\u0443."},{"id":725,"product_id":139,"language_code":"pl","name":"Mini pi\u0142a tarczowa akumulatorowa WORX","description":"Mini pi\u0142a tarczowa akumulatorowa WORX do tarcz 85mm. G\u0142\u0119boko\u015b\u0107 ci\u0119cia wynosz\u0105ca 27mm umo\u017cliwia pi\u0142owanie materia\u0142\u00f3w arkuszowych takich jak sklejka."},{"id":726,"product_id":139,"language_code":"lt","name":"Akumuliatorinis mini diskinis pj\u016bklas WORX","description":"Akumuliatorinis mini diskinis pj\u016bklas WORX 85 mm diskams. 27 mm pjovimo gylis leid\u017eia pjauti lak\u0161tines med\u017eiagas, tokias kaip fanera."},{"id":727,"product_id":139,"language_code":"lv","name":"Akumulatora mini ripz\u0101\u0123is WORX","description":"Akumulatora mini ripz\u0101\u0123is WORX 85 mm diskiem. 27 mm grie\u0161anas dzi\u013cums \u013cauj z\u0101\u0123\u0113t lok\u0161\u0146u materi\u0101lus, piem\u0113ram, sapl\u0101ksni."},{"id":728,"product_id":139,"language_code":"cz","name":"Akumul\u00e1torov\u00e1 mini kotou\u010dov\u00e1 pila WORX","description":"Akumul\u00e1torov\u00e1 mini kotou\u010dov\u00e1 pila WORX na 85mm kotou\u010de. Hloubka \u0159ezu 27 mm umo\u017e\u0148uje \u0159ez\u00e1n\u00ed listov\u00e9ho materi\u00e1lu, jako je p\u0159ekli\u017eka."},{"id":729,"product_id":139,"language_code":"de","name":"Akku-Mini-Kreiss\u00e4ge WORX","description":"Akku-Mini-Kreiss\u00e4ge WORX f\u00fcr 85-mm-Scheiben. Die Schnitttiefe von 27 mm erm\u00f6glicht das S\u00e4gen von Plattenmaterial wie Sperrholz."},{"id":730,"product_id":139,"language_code":"en","name":"Cordless mini circular saw WORX","description":"Cordless mini circular saw WORX for 85mm discs. The cutting depth of 27mm makes it possible to saw sheet material such as plywood."},{"id":731,"product_id":139,"language_code":"ua","name":"\u0410\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043d\u0430 \u0434\u0438\u0441\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043c\u0456\u043d\u0456 \u043f\u0438\u043b\u0430 WORX","description":"\u0410\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u043d\u0430 \u0434\u0438\u0441\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043c\u0456\u043d\u0456 \u043f\u0438\u043b\u0430 WORX \u0434\u043b\u044f \u0434\u0438\u0441\u043a\u0456\u0432 85\u043c\u043c. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u043f\u0438\u043b\u0443 27\u043c\u043c \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u044f\u0454 \u043f\u0438\u043b\u044f\u0442\u0438 \u043b\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043b \u0442\u0438\u043f\u0443 \u0444\u0430\u043d\u0435\u0440\u0438."},{"id":732,"product_id":140,"language_code":"pl","name":"Wiertarka WORX","description":"Wiertarka wysokiej jako\u015bci chi\u0144skiej marki WORX na napi\u0119cie 12V. Kompaktowy rozmiar i d\u0142ugi czas pracy."},{"id":733,"product_id":140,"language_code":"lt","name":"Gr\u0119\u017etuvas WORX","description":"Auk\u0161tos kokyb\u0117s Kinijos prek\u0117s \u017eenklo WORX gr\u0119\u017etuvas 12V. Kompakti\u0161kas dydis ir ilgas veikimo laikas."},{"id":734,"product_id":140,"language_code":"lv","name":"Urbjma\u0161\u012bna WORX","description":"Urbjma\u0161\u012bna no augstas kvalit\u0101tes \u0136\u012bnas z\u012bmola WORX 12V. Kompakts izm\u0113rs un ilgs darb\u012bbas laiks."},{"id":735,"product_id":140,"language_code":"cz","name":"Vrtac\u00ed \u0161roubov\u00e1k WORX","description":"Vrta\u010dka-\u0161roubov\u00e1k od kvalitn\u00ed \u010d\u00ednsk\u00e9 zna\u010dky WORX na 12V. Kompaktn\u00ed velikost a dlouh\u00e1 doba provozu."},{"id":736,"product_id":140,"language_code":"de","name":"Bohrschrauber WORX","description":"Bohrschrauber der hochwertigen chinesischen Marke WORX f\u00fcr 12V. Kompakte Gr\u00f6\u00dfe und lange Betriebszeit."},{"id":737,"product_id":140,"language_code":"en","name":"Drill driver WORX","description":"Drill-driver from the high-quality Chinese brand WORX for 12V. Compact size and long operating time."},{"id":738,"product_id":140,"language_code":"ua","name":"\u0414\u0440\u0438\u043b\u044c-\u0448\u0443\u0440\u043e\u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u0442 WORX","description":"\u0414\u0440\u0438\u043b\u044c-\u0448\u0443\u0440\u0443\u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u0442 \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u0456\u0441\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u043e\u0433\u043e \u0431\u0440\u0435\u043d\u0434\u0443 WORX \u043d\u0430 12\u0412. \u041a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440 \u0442\u0430 \u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u043b\u0438\u0439 \u0447\u0430\u0441 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438."},{"id":739,"product_id":141,"language_code":"pl","name":"Wiert\u0142a stopniowe 4-32mm","description":"Wiert\u0142o do wiercenia stopniowego, kt\u00f3re pozwala z \u0142atwo\u015bci\u0105 wykona\u0107 otw\u00f3r o dowolnej \u015brednicy do 3cm. Na stronie produktu mo\u017cesz wybra\u0107 wiele opcji zar\u00f3wno dla pojedynczych wierte\u0142, jak i zestaw\u00f3w. Du\u017co zam\u00f3wie\u0144, dobre recenzje. Z biegiem czasu robi si\u0119 nudno (w ko\u0144cu to segment bud\u017cetowy), ale zbudowanie kampera wystarczy."},{"id":740,"product_id":141,"language_code":"lt","name":"Pakopiniai gr\u0105\u017etai 4-32mm","description":"Gr\u0105\u017etas laiptiniam gr\u0119\u017eimui, kuris leid\u017eia lengvai padaryti bet kokio skersmens skyl\u0119 iki 3 cm. Produkto puslapyje galite pasirinkti daugyb\u0119 pavieni\u0173 gr\u0105\u017et\u0173 ir komplekt\u0173 variant\u0173. Daug u\u017esakym\u0173, geri atsiliepimai. Laikui b\u0117gant jis tampa nuobodu (juk tai biud\u017eetinis segmentas), ta\u010diau u\u017etenka pastatyti namel\u012f ant rat\u0173."},{"id":741,"product_id":141,"language_code":"lv","name":"Pak\u0101pju urbji 4-32mm","description":"Urbja uzgalis pak\u0101pju urb\u0161anai, kas \u013cauj \u0113rti izveidot jebkura diametra urbumu l\u012bdz 3cm. Produkta lap\u0101 varat izv\u0113l\u0113ties daudzas iesp\u0113jas gan atsevi\u0161\u0137iem urbjiem, gan komplektiem. Daudz pas\u016bt\u012bjumu, labas atsauksmes. Laika gait\u0101 tas k\u013c\u016bst bl\u0101vs (galu gal\u0101 tas ir bud\u017eeta segments), ta\u010du pietiek ar dz\u012bvojamo m\u0101ju celtniec\u012bbu."},{"id":742,"product_id":141,"language_code":"cz","name":"Stup\u0148ovit\u00e9 vrt\u00e1ky 4-32mm","description":"Vrt\u00e1k pro stup\u0148ovit\u00e9 vrt\u00e1n\u00ed, kter\u00fd v\u00e1m umo\u017en\u00ed snadno vytvo\u0159it otvor libovoln\u00e9ho pr\u016fm\u011bru a\u017e do 3 cm. Na str\u00e1nce produktu si m\u016f\u017eete vybrat mnoho mo\u017enost\u00ed pro jednotliv\u00e9 vrt\u00e1ky i sady. Spousta objedn\u00e1vek, dobr\u00e9 recenze. Postupem \u010dasu se to otup\u00ed (je to koneckonc\u016f rozpo\u010dtov\u00fd segment), ale postavit obytn\u00e9 auto sta\u010d\u00ed."},{"id":743,"product_id":141,"language_code":"de","name":"Stufenbohrer 4\u201332 mm","description":"Ein Bohrer zum Stufenbohren, mit dem Sie problemlos ein Loch mit einem beliebigen Durchmesser von bis zu 3 cm bohren k\u00f6nnen. Auf der Produktseite k\u00f6nnen Sie viele Optionen sowohl f\u00fcr Einzelbohrer als auch f\u00fcr Sets ausw\u00e4hlen. Viele Bestellungen, gute Bewertungen. Mit der Zeit wird es langweilig (schlie\u00dflich handelt es sich um ein Budget-Segment), aber der Bau eines Wohnmobils reicht aus."},{"id":744,"product_id":141,"language_code":"en","name":"Step drills 4-32mm","description":"A drill bit for step drilling, which allows you to easily make a hole of any diameter up to 3cm. On the product page you can choose many options for both single drills and sets. Lots of orders, good reviews. Over time it gets dull (after all, it\u2019s a budget segment), but building a motorhome is enough."},{"id":745,"product_id":141,"language_code":"ua","name":"\u0421\u0442\u0443\u043f\u0456\u043d\u0447\u0430\u0441\u0442\u0456 \u0441\u0432\u0435\u0440\u0434\u043b\u0430 4-32\u043c\u043c","description":"\u0421\u0432\u0435\u0440\u0434\u043b\u043e \u0434\u043b\u044f \u0441\u0442\u0443\u043f\u0456\u043d\u0447\u0430\u0441\u0442\u043e\u0433\u043e \u0441\u0432\u0435\u0440\u0434\u043b\u0456\u043d\u043d\u044f, \u0449\u043e \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u044f\u0454 \u0431\u0435\u0437 \u043e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0443\u0434\u043d\u043e\u0449\u0456\u0432 \u0437\u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u0438 \u043e\u0442\u0432\u0456\u0440 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u043e\u0433\u043e \u0434\u0456\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0443 \u0434\u043e 3\u0441\u043c. \u041d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0443 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442\u0456\u0432 \u044f\u043a \u043e\u0434\u0438\u043d\u043e\u0447\u043d\u0438\u0445 \u0437\u0432\u0456\u0440\u0456\u0432, \u0442\u0430\u043a \u0456 \u043d\u0430\u0431\u043e\u0440\u0456\u0432. \u0411\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0437\u0430\u043c\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u044c, \u0433\u0430\u0440\u043d\u0456 \u0432\u0456\u0434\u0433\u0443\u043a\u0438. \u0417\u0433\u043e\u0434\u043e\u043c \u0442\u0443\u043f\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f (\u0432\u0441\u0435-\u0442\u0430\u043a\u0438 \u0431\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0435\u0433\u043c\u0435\u043d\u0442) \u0430\u043b\u0435 \u0437\u0431\u0443\u0434\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043e\u043a \u0432\u0438\u0441\u0442\u0430\u0447\u0438\u0442\u044c."},{"id":746,"product_id":142,"language_code":"pl","name":"Wiert\u0142a do zawias\u00f3w meblowych","description":"Zestaw wierte\u0142 do monta\u017cu zawias\u00f3w meblowych wpuszczanych w drewno. W przeciwie\u0144stwie do wierte\u0142 pi\u00f3rkowych, nie pozostawiaj\u0105 dziury w \u015brodku, co zwykle nie nadaje si\u0119 do mebli, poniewa\u017c. Materia\u0142 nie jest wystarczaj\u0105co gruby. Je\u015bli planujesz zamontowa\u0107 zwyk\u0142e zawiasy meblowe w domowych meblach, nie mo\u017cesz si\u0119 bez tego obej\u015b\u0107."},{"id":747,"product_id":142,"language_code":"lt","name":"Gr\u0119\u017etai bald\u0173 vyriams","description":"Gr\u0105\u017et\u0173 rinkinys bald\u0173 vyriams, \u012fleid\u017eiamiems \u012f medien\u0105, montuoti. Skirtingai nei plunksniniai gr\u0105\u017etai, jie nepalieka centre skyl\u0117s, kuri da\u017eniausiai netinka baldams, nes. Med\u017eiaga n\u0117ra pakankamai stora. Jei \u012f naminius baldus planuojate montuoti paprastus bald\u0173 vyrius, be to neapsieisite."},{"id":748,"product_id":142,"language_code":"lv","name":"Urbji m\u0113be\u013cu e\u0146\u0123\u0113m","description":"Urbju komplekts kok\u0101 iegremd\u0113tu m\u0113be\u013cu e\u0146\u0123u uzst\u0101d\u012b\u0161anai. At\u0161\u0137ir\u012bb\u0101 no spalvu urbjiem, tie neatst\u0101j centr\u0101 caurumu, kas parasti nav piem\u0113rots m\u0113bel\u0113m, jo. Materi\u0101ls nav pietiekami biezs. Ja pl\u0101nojat pa\u0161tais\u012bt\u0101s m\u0113bel\u0113s uzst\u0101d\u012bt parast\u0101s m\u0113be\u013cu e\u0146\u0123es, bez t\u0101 neiztikt."},{"id":749,"product_id":142,"language_code":"cz","name":"Vrt\u00e1ky pro n\u00e1bytkov\u00e9 panty","description":"Sada vrt\u00e1k\u016f pro instalaci n\u00e1bytkov\u00fdch pant\u016f zapu\u0161t\u011bn\u00fdch do d\u0159eva. Na rozd\u00edl od p\u00e9\u0159ov\u00fdch vrt\u00e1k\u016f nezanech\u00e1vaj\u00ed ve st\u0159edu d\u00edru, co\u017e se v\u011bt\u0161inou nehod\u00ed na n\u00e1bytek, proto\u017ee. Materi\u00e1l nen\u00ed dostate\u010dn\u011b hust\u00fd. Pokud m\u00e1te v pl\u00e1nu nainstalovat do dom\u00e1c\u00edho n\u00e1bytku oby\u010dejn\u00e9 n\u00e1bytkov\u00e9 panty, neobejdete se bez toho."},{"id":750,"product_id":142,"language_code":"de","name":"Bohrer f\u00fcr M\u00f6belscharniere","description":"Ein Satz Bohrer zum Einbau von in Holz versenkten M\u00f6belscharnieren. Im Gegensatz zu Federbohrern hinterlassen sie kein Loch in der Mitte, was f\u00fcr M\u00f6bel normalerweise nicht geeignet ist, weil. Das Material ist nicht dick genug. Wenn Sie vorhaben, gew\u00f6hnliche M\u00f6belscharniere in selbstgebaute M\u00f6bel einzubauen, k\u00f6nnen Sie darauf nicht verzichten."},{"id":751,"product_id":142,"language_code":"en","name":"Drill bits for furniture hinges","description":"A set of drills for installing furniture hinges recessed into wood. Unlike feather drills, they do not leave a hole in the center, which is usually not suitable for furniture, because. The material is not thick enough. If your plans are to install ordinary furniture hinges in homemade furniture, you can\u2019t do without it."},{"id":752,"product_id":142,"language_code":"ua","name":"\u0421\u0432\u0435\u0440\u0434\u043b\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043c\u0435\u0431\u043b\u0435\u0432\u0438\u0445 \u043f\u0435\u0442\u0435\u043b\u044c","description":"\u041d\u0430\u0431\u0456\u0440 \u0437\u0432\u0456\u0440\u0456\u0432 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u043c\u0435\u0431\u043b\u0435\u0432\u0438\u0445 \u043f\u0435\u0442\u0435\u043b\u044c, \u0432\u0442\u043e\u043f\u043b\u0435\u043d\u0438\u0445 \u0443 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0438\u043d\u0443. \u041d\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043c\u0456\u043d\u0443 \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0456\u0440'\u044f\u043d\u0438\u0445 \u0441\u0432\u0435\u0440\u0434\u0435\u043b \u0432\u043e\u043d\u0438 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0448\u0430\u044e\u0442\u044c \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438 \u043f\u043e \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0443, \u0449\u043e \u0437\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439 \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u043c\u0435\u0431\u043b\u0456\u0432, \u0442.\u043a. \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043b \u043d\u0435\u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u0442\u043e\u0432\u0441\u0442\u0438\u0439. \u042f\u043a\u0449\u043e \u0443 \u0432\u0430\u0448\u0438\u0445 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0430\u0445 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u0445 \u043c\u0435\u0431\u043b\u0435\u0432\u0438\u0445 \u043f\u0435\u0442\u0435\u043b\u044c \u0443 \u0441\u0430\u043c\u043e\u0440\u043e\u0431\u043d\u0456 \u043c\u0435\u0431\u043b\u0456 \u2013 \u0431\u0435\u0437 \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435 \u043e\u0431\u0456\u0439\u0442\u0438\u0441\u044f."},{"id":753,"product_id":143,"language_code":"pl","name":"Zestaw nakr\u0119tek meblowych (z\u0142\u0105czek)","description":"\u015awietny spos\u00f3b na bezpieczne przymocowanie czego\u015b do sklejki lub blachy meblowej. Najpierw wkr\u0119ca si\u0119 w ni\u0105 t\u0119 nakr\u0119tk\u0119 meblow\u0105 (z\u0142\u0105czk\u0119), a nast\u0119pnie wkr\u0119ca si\u0119 w ni\u0105 zwyk\u0142\u0105 \u015brub\u0119. Wyci\u0105gni\u0119cie takiego po\u0142\u0105czenia jest znacznie trudniejsze ni\u017c zwyk\u0142a \u015bruba samogwintuj\u0105ca. Zestaw zawiera zestaw z\u0142\u0105czek o r\u00f3\u017cnych \u015brednicach \u015brub i grubo\u015bciach materia\u0142u."},{"id":754,"product_id":143,"language_code":"lt","name":"Bald\u0173 ver\u017eli\u0173 (mov\u0173) rinkinys","description":"Puikus b\u016bdas saugiai k\u0105 nors pritvirtinti prie faneros ar bald\u0173 lak\u0161to. Pirmiausia \u012f j\u012f \u012fsukama \u0161i baldo ver\u017el\u0117 (mova), o po to \u012fsukamas \u012fprastas var\u017etas. Toki\u0105 jungt\u012f i\u0161traukti daug sunkiau nei \u012fprast\u0105 savisriegio var\u017et\u0105. Rinkinyje yra mov\u0173 komplektas su skirtingo skersmens var\u017etais ir med\u017eiag\u0173 storiais."},{"id":755,"product_id":143,"language_code":"lv","name":"M\u0113be\u013cu uzgrie\u017e\u0146u komplekts (savienojumi)","description":"Lielisks veids, k\u0101 dro\u0161i kaut ko nostiprin\u0101t sapl\u0101k\u0161n\u012b vai m\u0113be\u013cu loksn\u0113. Vispirms taj\u0101 tiek ieskr\u016bv\u0113ts \u0161is m\u0113be\u013cu uzgrieznis (sakabe), un p\u0113c tam taj\u0101 tiek ieskr\u016bv\u0113ta parasta skr\u016bve. \u0160\u0101du savienojumu ir daudz gr\u016bt\u0101k izvilkt nek\u0101 parasto pa\u0161v\u012bt\u0146ojo\u0161o skr\u016bvi. Komplekt\u0101 ietilpst uzmavu komplekts ar da\u017e\u0101du skr\u016bvju diametru un materi\u0101la biezumu."},{"id":756,"product_id":143,"language_code":"cz","name":"Sada n\u00e1bytkov\u00fdch matic (spojek)","description":"Skv\u011bl\u00fd zp\u016fsob, jak bezpe\u010dn\u011b upevnit n\u011bco do p\u0159ekli\u017eky nebo n\u00e1bytkov\u00e9 desky. Nejprve se do n\u011bj na\u0161roubuje tato n\u00e1bytkov\u00e1 matice (spojka) a pot\u00e9 se do n\u00ed na\u0161roubuje b\u011b\u017en\u00fd \u0161roub. Vyt\u00e1hnout takov\u00e9 spojen\u00ed je mnohem obt\u00ed\u017en\u011bj\u0161\u00ed ne\u017e b\u011b\u017en\u00fd samo\u0159ezn\u00fd \u0161roub. Sada obsahuje sadu spojek s r\u016fzn\u00fdmi pr\u016fm\u011bry \u0161roub\u016f a tlou\u0161\u0165kami materi\u00e1lu."},{"id":757,"product_id":143,"language_code":"de","name":"Satz M\u00f6belmuttern (Kupplungen)","description":"Eine gro\u00dfartige M\u00f6glichkeit, etwas sicher in Sperrholz oder M\u00f6belplatten zu befestigen. Zuerst wird diese M\u00f6belmutter (Kupplung) hineingeschraubt und dann wird eine normale Schraube hineingeschraubt. Es ist viel schwieriger, eine solche Verbindung herauszuziehen als eine normale selbstschneidende Schraube. Das Set enth\u00e4lt einen Satz Kupplungen mit unterschiedlichen Bolzendurchmessern und Materialst\u00e4rken."},{"id":758,"product_id":143,"language_code":"en","name":"Set of furniture nuts (couplings)","description":"A great way to securely fasten something into plywood or furniture sheet. First, this furniture nut (coupling) is screwed into it, and then a regular bolt is screwed into it. It is much more difficult to pull out such a connection than a regular self-tapping screw. The set contains a set of couplings with different bolt diameters and material thicknesses."},{"id":759,"product_id":143,"language_code":"ua","name":"\u041d\u0430\u0431\u0456\u0440 \u043c\u0435\u0431\u043b\u0435\u0432\u0438\u0445 \u0433\u0430\u0439\u043e\u043a (\u043c\u0443\u0444\u0442)","description":"\u0412\u0456\u0434\u043c\u0456\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0441\u043f\u043e\u0441\u0456\u0431 \u043d\u0430\u0434\u0456\u0439\u043d\u043e \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u0438\u0442\u0438 \u0449\u043e\u0441\u044c \u0443 \u0444\u0430\u043d\u0435\u0440\u0443 \u0447\u0438 \u043c\u0435\u0431\u043b\u0435\u0432\u0438\u0439 \u043b\u0438\u0441\u0442. \u0421\u043f\u043e\u0447\u0430\u0442\u043a\u0443 \u0442\u0443\u0434\u0438 \u0432\u043a\u0440\u0443\u0447\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0446\u044f \u043c\u0435\u0431\u043b\u0435\u0432\u0430 \u0433\u0430\u0439\u043a\u0430 (\u043c\u0443\u0444\u0442\u0430), \u0430 \u043f\u043e\u0442\u0456\u043c \u0443 \u043d\u0435\u0457 \u0432\u0436\u0435 \u0432\u043a\u0440\u0443\u0447\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u0439 \u0431\u043e\u043b\u0442. \u0412\u0438\u0440\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0430\u043a\u0435 \u0437'\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f \u043d\u0430\u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0456\u0448\u0435, \u043d\u0456\u0436 \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u0438\u0439 \u0448\u0443\u0440\u0443\u043f. \u0423 \u043d\u0430\u0431\u043e\u0440\u0456 \u043d\u0430\u0431\u0456\u0440 \u043c\u0443\u0444\u0442 \u0437\u0430 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u043c\u0438 \u0434\u0456\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0431\u043e\u043b\u0442\u0456\u0432 \u0456 \u0442\u043e\u0432\u0449\u0438\u043d\u043e\u044e \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043b\u0443."},{"id":760,"product_id":144,"language_code":"pl","name":"Nity z gwintem pod \u015brub\u0119 M3-10","description":"Zestaw nit\u00f3w z gwintami do \u015brub od M3 do M10. Na stronie mo\u017cesz wybra\u0107 rozmiar (10-20 sztuk w opakowaniu). Do instalacji potrzebne jest specjalne narz\u0119dzie (jest w pobli\u017cu). Nity te s\u0105 wykonane ze stali."},{"id":761,"product_id":144,"language_code":"lt","name":"Knied\u0117s su sriegiu M3-10 var\u017etui","description":"Knied\u017ei\u0173 rinkinys su sriegiais var\u017etams nuo M3 iki M10. Puslapyje galite pasirinkti dyd\u012f (10-20 vnt pakuot\u0117je). Nor\u0117dami \u012fdiegti, jums reikia specialaus \u012frankio (jis yra netoliese). \u0160ios knied\u0117s pagamintos i\u0161 plieno."},{"id":762,"product_id":144,"language_code":"lv","name":"Kniedes ar v\u012btni M3-10 skr\u016bvei","description":"Knie\u017eu komplekts ar v\u012btn\u0113m skr\u016bv\u0113m no M3 l\u012bdz M10. Lap\u0101 var izv\u0113l\u0113ties izm\u0113ru (10-20gab iepakojum\u0101). Uzst\u0101d\u012b\u0161anai nepiecie\u0161ams \u012bpa\u0161s r\u012bks (tas atrodas net\u0101lu). \u0160\u012bs kniedes ir izgatavotas no t\u0113rauda."},{"id":763,"product_id":144,"language_code":"cz","name":"N\u00fdty se z\u00e1vitem pro \u0161roub M3-10","description":"Sada n\u00fdt\u016f se z\u00e1vitem pro \u0161rouby od M3 do M10. Na str\u00e1nce si m\u016f\u017eete vybrat velikost (10-20 ks v balen\u00ed). Pro instalaci pot\u0159ebujete speci\u00e1ln\u00ed n\u00e1stroj (je pobl\u00ed\u017e). Tyto n\u00fdty jsou vyrobeny z oceli."},{"id":764,"product_id":144,"language_code":"de","name":"Nieten mit Gewinde f\u00fcr M3-10 Bolzen","description":"Ein Satz Nieten mit Gewinde f\u00fcr Schrauben von M3 bis M10. Auf der Seite k\u00f6nnen Sie die Gr\u00f6\u00dfe ausw\u00e4hlen (10-20 St\u00fcck pro Packung). F\u00fcr die Installation ben\u00f6tigen Sie ein Spezialwerkzeug (es befindet sich in der N\u00e4he). Diese Nieten bestehen aus Stahl."},{"id":765,"product_id":144,"language_code":"en","name":"Rivets with thread for M3-10 bolt","description":"A set of rivets with threads for bolts from M3 to M10. On the page you can choose the size (10-20 pcs per package). For installation you need a special tool (it's nearby). These rivets are made of steel."},{"id":766,"product_id":144,"language_code":"ua","name":"\u0417\u0430\u043a\u043b\u0435\u043f\u043a\u0438 \u0437 \u0440\u0456\u0437\u044c\u0431\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c \u043f\u0456\u0434 \u0431\u043e\u043b\u0442 \u041c3-10","description":"\u041d\u0430\u0431\u0456\u0440 \u0437\u0430\u043a\u043b\u0435\u043f\u043e\u043a \u0456\u0437 \u0440\u0456\u0437\u044c\u0431\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c \u043f\u0456\u0434 \u0431\u043e\u043b\u0442 \u0432\u0456\u0434 \u041c3 \u0434\u043e \u041c10. \u041d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u0446\u0456 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440 (\u0432 \u0443\u043f\u0430\u043a\u043e\u0432\u0446\u0456 10-20 \u0448\u0442.). \u0414\u043b\u044f \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0438\u0439 \u0441\u043f\u0435\u0446\u0456\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0456\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442 (\u0432\u0456\u043d \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447). \u0414\u0430\u043d\u0456 \u0437\u0430\u043a\u043b\u0435\u043f\u043a\u0438 \u0432\u0438\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0456 \u0437\u0456 \u0441\u0442\u0430\u043b\u0456."},{"id":767,"product_id":145,"language_code":"pl","name":"Wbijane nakr\u0119tki meblowe","description":"Niezawodny spos\u00f3b mocowania czego\u015b do blachy drewnianej (p\u0142yta meblowa, sklejka). Osobliwo\u015bci\u0105 tego typu nakr\u0119tek jest to, \u017ce nale\u017cy je wcze\u015bniej zainstalowa\u0107 po wewn\u0119trznej stronie materia\u0142u, a nast\u0119pnie dokr\u0119ci\u0107 do ko\u0144ca podczas dokr\u0119cania \u015bruby mocuj\u0105cej. Wyb\u00f3r nakr\u0119tek dla r\u00f3\u017cnych \u015brednic. Bardzo niezawodne po\u0142\u0105czenie, szczeg\u00f3lnie w przypadku sklejki."},{"id":768,"product_id":145,"language_code":"lt","name":"Varomi bald\u0173 ver\u017el\u0117s","description":"Patikimas b\u016bdas k\u0105 nors tvirtinti prie lak\u0161tin\u0117s medienos med\u017eiagos (baldin\u0117s lentos, faneros). \u0160io tipo ver\u017eli\u0173 ypatumas yra tas, kad j\u0105 reikia i\u0161 anksto sumontuoti vidin\u0117je med\u017eiagos pus\u0117je, o tada priver\u017eti iki galo, priver\u017eiant tvirtinimo var\u017et\u0105. \u012evairi\u0173 diametr\u0173 ver\u017eli\u0173 pasirinkimas. Labai patikima jungtis, ypa\u010d skirta fanerai."},{"id":769,"product_id":145,"language_code":"lv","name":"Dz\u012bti m\u0113be\u013cu uzgrie\u017e\u0146i","description":"Uzticams veids, k\u0101 kaut ko piestiprin\u0101t pie lok\u0161\u0146u koka materi\u0101la (m\u0113be\u013cu pl\u0101tnes, sapl\u0101ksnis). \u0160\u0101da veida uzgrie\u017e\u0146u \u012bpatn\u012bba ir t\u0101da, ka tas ir iepriek\u0161 j\u0101uzst\u0101da materi\u0101la iek\u0161pus\u0113 un p\u0113c tam j\u0101pievelk l\u012bdz galam, vienlaikus pievelkot stiprin\u0101juma skr\u016bvi. Uzgrie\u017e\u0146u izv\u0113le da\u017e\u0101diem diametriem. \u013boti uzticams savienojums, \u012bpa\u0161i sapl\u0101ksnim."},{"id":770,"product_id":145,"language_code":"cz","name":"Poh\u00e1n\u011bn\u00e9 n\u00e1bytkov\u00e9 matice","description":"Spolehliv\u00fd zp\u016fsob upevn\u011bn\u00ed n\u011b\u010deho na deskov\u00fd d\u0159ev\u011bn\u00fd materi\u00e1l (n\u00e1bytkov\u00e1 deska, p\u0159ekli\u017eka). Zvl\u00e1\u0161tnost\u00ed tohoto typu matice je, \u017ee jedna mus\u00ed b\u00fdt nainstalov\u00e1na p\u0159edem na vnit\u0159n\u00ed stran\u011b materi\u00e1lu a pot\u00e9 dota\u017eena a\u017e na konec p\u0159i utahov\u00e1n\u00ed upev\u0148ovac\u00edho \u0161roubu. V\u00fdb\u011br matic pro r\u016fzn\u00e9 pr\u016fm\u011bry. Velmi spolehliv\u00e9 spojen\u00ed, zejm\u00e9na u p\u0159ekli\u017eky."},{"id":771,"product_id":145,"language_code":"de","name":"Angetriebene M\u00f6belmuttern","description":"Eine zuverl\u00e4ssige M\u00f6glichkeit, etwas an Holzplatten (M\u00f6belbrett, Sperrholz) zu befestigen. Die Besonderheit dieses Mutterntyps besteht darin, dass diese zuvor auf der Innenseite des Materials angebracht und dann beim Anziehen der Befestigungsschraube bis zum Anschlag angezogen werden muss. Eine Auswahl an Muttern f\u00fcr verschiedene Durchmesser. Sehr zuverl\u00e4ssige Verbindung, insbesondere bei Sperrholz."},{"id":772,"product_id":145,"language_code":"en","name":"Driven furniture nuts","description":"A reliable way to fasten something to sheet wood material (furniture board, plywood). The peculiarity of this type of nut is that one must be installed in advance on the inside of the material, and then tightened to the end while tightening the fastening bolt. A choice of nuts for different diameters. Very reliable connection, especially for plywood."},{"id":773,"product_id":145,"language_code":"ua","name":"\u0417\u0430\u0431\u0438\u0432\u043d\u0456 \u043c\u0435\u0431\u043b\u0435\u0432\u0456 \u0433\u0430\u0439\u043a\u0438","description":"\u041d\u0430\u0434\u0456\u0439\u043d\u0438\u0439 \u0441\u043f\u043e\u0441\u0456\u0431 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u0438\u0442\u0438 \u0449\u043e\u0441\u044c \u0443 \u043b\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u043e\u043c\u0443 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044f\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043b\u0456 (\u043c\u0435\u0431\u043b\u0435\u0432\u0438\u0439 \u0449\u0438\u0442, \u0444\u0430\u043d\u0435\u0440\u0430). \u041e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044c \u0442\u0430\u043a\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0434\u0443 \u0433\u0430\u0439\u043e\u043a - \u043e\u0434\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0432\u0438\u043d\u043d\u0430 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0430 \u200b\u200b\u0437\u0430\u0437\u0434\u0430\u043b\u0435\u0433\u0456\u0434\u044c \u0437 \u0432\u043d\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0438 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043b\u0443, \u0430 \u043f\u043e\u0442\u0456\u043c \u043f\u0440\u0438\u0442\u044f\u0433\u043d\u0443\u0442\u0430 \u0434\u043e \u043a\u0456\u043d\u0446\u044f \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u0442\u044f\u0433\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0431\u043e\u043b\u0442\u0430 \u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f. \u041d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440 \u0433\u0430\u0439\u043a\u0438 \u043f\u0456\u0434 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0456 \u0434\u0456\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438. \u0414\u0443\u0436\u0435 \u043d\u0430\u0434\u0456\u0439\u043d\u0430 \u0441\u043f\u043e\u043b\u0443\u043a\u0430, \u043e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u043e \u0434\u043b\u044f \u0444\u0430\u043d\u0435\u0440\u0438."},{"id":774,"product_id":146,"language_code":"pl","name":"Multimetr z c\u0119gami pr\u0105dowymi","description":"Funkcjonalny multimetr, kt\u00f3ry opr\u00f3cz zwyk\u0142ych funkcji posiada r\u00f3wnie\u017c c\u0119gi pr\u0105dowe do pomiaru pr\u0105du przemiennego i sta\u0142ego (co jest rzadko\u015bci\u0105). Dzi\u0119ki temu mo\u017cesz zobaczy\u0107, jaki pr\u0105d pobiera falownik lub jak\u0105 moc \u0142aduje akumulator, po prostu \u201echwytaj\u0105c\u201d wymagany przew\u00f3d szczypcami."},{"id":775,"product_id":146,"language_code":"lt","name":"Multimetras su srov\u0117s spaustuku","description":"Funkcinis multimetras, kuris, be \u012fprast\u0173 funkcij\u0173, turi ir srov\u0117s gnybt\u0105, skirt\u0105 kintamajai ir nuolatinei (kas retai pasitaiko) srovei matuoti. Taigi, koki\u0105 srov\u0119 sunaudoja inverteris ar kiek galios \u012fkraunamas akumuliatorius, galite pamatyti tiesiog repl\u0117mis \u201esu\u0117m\u0119\u201c reikiam\u0105 laid\u0105."},{"id":776,"product_id":146,"language_code":"lv","name":"Multimetrs ar str\u0101vas skavu","description":"Funkcion\u0101ls multimetrs, kuram papildus parastaj\u0101m funkcij\u0101m ir ar\u012b str\u0101vas skavas mai\u0146str\u0101vas un l\u012bdzstr\u0101vas (kas ir reti) m\u0113r\u012b\u0161anai. T\u0101tad j\u016bs varat redz\u0113t, k\u0101du str\u0101vu pat\u0113r\u0113 invertors vai cik daudz ener\u0123ijas tiek uzl\u0101d\u0113ts akumulators, vienk\u0101r\u0161i \u201csa\u0137erot\u201d nepiecie\u0161amo vadu ar knaibl\u0113m."},{"id":777,"product_id":146,"language_code":"cz","name":"Multimetr s proudovou svorkou","description":"Funk\u010dn\u00ed multimetr, kter\u00fd m\u00e1 krom\u011b b\u011b\u017en\u00fdch funkc\u00ed i proudovou kle\u0161\u0165 pro m\u011b\u0159en\u00ed st\u0159\u00eddav\u00e9ho a stejnosm\u011brn\u00e9ho (co\u017e je vz\u00e1cnost) proudu. Jednoduch\u00fdm \u201euchopen\u00edm\u201c pot\u0159ebn\u00e9ho dr\u00e1tu kle\u0161t\u011bmi tedy m\u016f\u017eete vid\u011bt, jak\u00fd proud m\u011bni\u010d spot\u0159ebov\u00e1v\u00e1 nebo kolik energie je baterie nabit\u00e1."},{"id":778,"product_id":146,"language_code":"de","name":"Multimeter mit Stromzange","description":"Ein funktionsf\u00e4higes Multimeter, das neben den \u00fcblichen Funktionen auch \u00fcber eine Stromzange zur Messung von Wechsel- und Gleichstrom (was selten vorkommt) verf\u00fcgt. So k\u00f6nnen Sie sehen, welchen Strom der Wechselrichter verbraucht bzw. wie viel Strom die Batterie geladen hat, indem Sie einfach mit einer Zange das ben\u00f6tigte Kabel \u201eanfassen\u201c."},{"id":779,"product_id":146,"language_code":"en","name":"Multimeter with current clamp","description":"A functional multimeter, which, in addition to the usual functions, also has a current clamp for measuring alternating and direct (which is rare) current. So you can see what current the inverter consumes or how much power the battery is charged by simply \u201cgrasping\u201d the required wire with pliers."},{"id":780,"product_id":146,"language_code":"ua","name":"\u041c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440 \u0456\u0437 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043a\u043b\u0456\u0449\u0430\u043c\u0438","description":"\u0424\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u043e\u043a\u0440\u0456\u043c \u0437\u0432\u0438\u0447\u043d\u0438\u0445 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u0439 \u043c\u0430\u0454 \u0449\u0435 \u0439 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u043e\u0432\u0456 \u043a\u043b\u0456\u0449\u0456, \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u043c\u0456\u0440\u044e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0437\u043c\u0456\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0442\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0456\u0439\u043d\u043e\u0433\u043e (\u0449\u043e \u0440\u0456\u0434\u043a\u0456\u0441\u0442\u044c) \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0443. \u0422\u0430\u043a \u0449\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0438\u0432\u0438\u0442\u0438\u0441\u044f, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c \u0441\u043f\u043e\u0436\u0438\u0432\u0430\u0454 \u0456\u043d\u0432\u0435\u0440\u0442\u043e\u0440 \u0430\u0431\u043e \u0437 \u044f\u043a\u043e\u044e \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u0432\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043a\u0430 \u0410\u041a\u0411 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e \"\u043e\u0431\u0445\u043e\u043f\u0438\u043c\u043e\" \u043a\u043b\u0456\u0449\u0430\u043c\u0438 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0456\u0434."},{"id":781,"product_id":147,"language_code":"pl","name":"Dalmierz laserowy","description":"Dok\u0142adny i wysokiej jako\u015bci dalmierz laserowy. Pomo\u017ce Ci zmierzy\u0107 odleg\u0142o\u015b\u0107 szybciej ni\u017c miarka lub sprawi, \u017ce b\u0119dzie to wygodniejsze tam, gdzie u\u017cycie innych metod jest skomplikowane. C\u00f3\u017c, to po prostu fajne i niedrogie narz\u0119dzie, kt\u00f3re warto mie\u0107 w swoim zestawie."},{"id":782,"product_id":147,"language_code":"lt","name":"Lazerinis atstumo matuoklis","description":"Tikslus ir kokybi\u0161kas lazerinis nuotolio ie\u0161kiklis. Tai pad\u0117s i\u0161matuoti atstum\u0105 grei\u010diau nei matavimo juosta arba padaryti j\u012f patogiau ten, kur sud\u0117tinga naudoti kitus metodus. Na, tai tiesiog \u0161aunus nebrangus \u012frankis, kur\u012f malonu tur\u0117ti savo rinkinyje."},{"id":783,"product_id":147,"language_code":"lv","name":"L\u0101zera att\u0101luma m\u0113r\u012bt\u0101js","description":"Prec\u012bzs un kvalitat\u012bvs l\u0101zera t\u0101lm\u0113rs. Tas pal\u012bdz\u0113s izm\u0113r\u012bt att\u0101lumu \u0101tr\u0101k nek\u0101 m\u0113rlente vai padar\u012bs to \u0113rt\u0101ku viet\u0101s, kur citu meto\u017eu izmanto\u0161ana ir sare\u017e\u0123\u012bta. Tas ir vienk\u0101r\u0161i for\u0161s l\u0113ts r\u012bks, kas ir pat\u012bkami iek\u013cauties j\u016bsu komplekt\u0101."},{"id":784,"product_id":147,"language_code":"cz","name":"Laserov\u00fd m\u011b\u0159i\u010d vzd\u00e1lenosti","description":"P\u0159esn\u00fd a kvalitn\u00ed laserov\u00fd d\u00e1lkom\u011br. Pom\u016f\u017ee v\u00e1m m\u011b\u0159it vzd\u00e1lenost rychleji ne\u017e svinovac\u00ed metr nebo bude pohodln\u011bj\u0161\u00ed tam, kde je pou\u017eit\u00ed jin\u00fdch metod komplikovan\u00e9. No, je to jen skv\u011bl\u00fd levn\u00fd n\u00e1stroj, kter\u00fd je hezk\u00e9 m\u00edt ve sv\u00e9 sad\u011b."},{"id":785,"product_id":147,"language_code":"de","name":"Laser-Entfernungsmesser","description":"Pr\u00e4ziser und hochwertiger Laser-Entfernungsmesser. Es hilft Ihnen, Entfernungen schneller als mit einem Ma\u00dfband zu messen oder macht es bequemer, wenn die Verwendung anderer Methoden kompliziert ist. Nun, es ist einfach ein cooles, preiswertes Werkzeug, das man gerne in der Ausr\u00fcstung hat."},{"id":786,"product_id":147,"language_code":"en","name":"Laser distance meter","description":"Accurate and high-quality laser rangefinder. It will help you measure distance faster than a tape measure or make it more convenient where the use of other methods is complicated. Well, it\u2019s just a cool inexpensive tool that\u2019s nice to have in your kit."},{"id":787,"product_id":147,"language_code":"ua","name":"\u041b\u0430\u0437\u0435\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0438\u043c\u0456\u0440\u044e\u0432\u0430\u0447 \u0432\u0456\u0434\u0441\u0442\u0430\u043d\u0456","description":"\u0422\u043e\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0442\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0441\u043d\u0438\u0439 \u043b\u0430\u0437\u0435\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0430\u043b\u0435\u043a\u043e\u043c\u0456\u0440. \u0414\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0436\u0435 \u0432\u0438\u043c\u0456\u0440\u044f\u0442\u0438 \u0432\u0456\u0434\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c \u0448\u0432\u0438\u0434\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u0440\u0443\u043b\u0435\u0442\u043a\u0443 \u0430\u0431\u043e \u0437\u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u0438 \u0446\u0435 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u0456\u0448\u0435 \u0442\u0430\u043c, \u0434\u0435 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043e\u0441\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0456\u043d\u0448\u0438\u0445 \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0456\u0432 \u0443\u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0435\u043d\u0435. \u041d\u0443 \u0456 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u043a\u043e\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0435\u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0438\u0439 \u0456\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0454\u043c\u043d\u043e \u043c\u0430\u0442\u0438 \u0443 \u0441\u0432\u043e\u0454\u043c\u0443 \u043d\u0430\u0431\u043e\u0440\u0456."},{"id":788,"product_id":148,"language_code":"pl","name":"Rampy\/rolki do ustawiania geometrii k\u00f3\u0142","description":"Bardzo przydatnym dodatkiem na dzikie, nier\u00f3wne parkingi jest rolowana rampa (2 sztuki w zestawie) do poziomowania domu. Posiada 3 stabilne pozycje wysoko\u015bci. Torba w zestawie."},{"id":789,"product_id":148,"language_code":"lt","name":"Rampos \/ ritin\u0117liai rat\u0173 suvedimui","description":"Labai naudingas priedas laukin\u0117ms, nelygioms automobili\u0173 stov\u0117jimo aik\u0161tel\u0117ms yra ried\u0117jimo rampa (2 vnt.), skirta i\u0161lyginti j\u016bs\u0173 nam\u0105. Turi 3 stabilias auk\u0161\u010dio pad\u0117tis. Komplekte krep\u0161ys."},{"id":790,"product_id":148,"language_code":"lv","name":"Rampas \/ ru\u013c\u013ci rite\u0146u savirzes regul\u0113\u0161anai","description":"\u013boti noder\u012bgs aksesu\u0101rs me\u017eon\u012bg\u0101m, nel\u012bdzen\u0101m autost\u0101vviet\u0101m ir ripojo\u0161a rampa (iek\u013cauta 2 gab.) J\u016bsu m\u0101jas l\u012bdzin\u0101\u0161anai. Ir 3 stabilas augstuma poz\u012bcijas. Komplekt\u0101 soma."},{"id":791,"product_id":148,"language_code":"cz","name":"Rampy \/ v\u00e1le\u010dky pro vyrovn\u00e1n\u00ed kol","description":"Velmi u\u017eite\u010dn\u00fdm dopl\u0148kem pro divok\u00e1, nerovn\u00e1 parkovi\u0161t\u011b je rolovac\u00ed rampa (2 kusy v cen\u011b) pro vyrovn\u00e1n\u00ed va\u0161eho domu. M\u00e1 3 stabiln\u00ed v\u00fd\u0161kov\u00e9 polohy. Ta\u0161ka v cen\u011b."},{"id":792,"product_id":148,"language_code":"de","name":"Rampen\/Rollen zur Achsvermessung","description":"Ein sehr n\u00fctzliches Zubeh\u00f6r f\u00fcr wilde, unebene Parkpl\u00e4tze ist eine Rollrampe (2 St\u00fcck im Lieferumfang enthalten) zum Nivellieren Ihres Hauses. Verf\u00fcgt \u00fcber 3 stabile H\u00f6henpositionen. Tasche inklusive."},{"id":793,"product_id":148,"language_code":"en","name":"Ramps \/ rolls for wheel alignment","description":""},{"id":794,"product_id":148,"language_code":"ua","name":"\u0420\u0430\u043c\u043f\u0438 \/ \u043f\u0456\u0434\u043a\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0440\u0456\u0432\u043d\u044e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043a\u043e\u043b\u0456\u0441","description":"\u0414\u0443\u0436\u0435 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430 \u0434\u0438\u043a\u0438\u0445 \u043d\u0435\u0440\u0456\u0432\u043d\u0438\u0445 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0430\u0445 \u0430\u043a\u0441\u0435\u0441\u0443\u0430\u0440 - \u043f\u0456\u0434\u043a\u0430\u0442\u043d\u0430 \u0440\u0430\u043c\u043f\u0430 (2 \u0448\u0442. \u0443 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456) \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0440\u0456\u0432\u043d\u044e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u0430\u0448\u043e\u0457 \u043e\u0441\u0435\u043b\u0456. \u041c\u0430\u0454 \u0442\u0440\u0438 \u0441\u0442\u0456\u0439\u043a\u0456 \u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u043e \u0432\u0438\u0441\u043e\u0442\u0456. \u0423 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456 \u0441\u0443\u043c\u043a\u0430."},{"id":795,"product_id":149,"language_code":"pl","name":"Moskitiera do Fiata Ducato","description":"Siatka przeciw owadom, z mo\u017cliwo\u015bci\u0105 zwini\u0119cia i dopasowana do otworu drzwiowego Fiat Ducato \/ Peugeot Boxer \/ Citroen 2006+"},{"id":796,"product_id":149,"language_code":"lt","name":"Fiat Ducato tinklelis nuo uod\u0173","description":"Tinklelis nuo vabzd\u017ei\u0173, su galimybe susivynioti, kad tilpt\u0173 \u012f dur\u0173 ang\u0105 Fiat Ducato \/ Peugeot Boxer \/ Citroen 2006+"},{"id":797,"product_id":149,"language_code":"lv","name":"Mosk\u012btu t\u012bkls priek\u0161 Fiat Ducato","description":"Kukai\u0146u siets, ar iesp\u0113ju saritin\u0101ties, lai ietilptu durvju atv\u0113rum\u0101 Fiat Ducato \/ Peugeot Boxer \/ Citroen 2006+"},{"id":798,"product_id":149,"language_code":"cz","name":"Moskyti\u00e9ra pro Fiat Ducato","description":"S\u00ed\u0165ka proti hmyzu s mo\u017enost\u00ed srolov\u00e1n\u00ed podle otvoru dve\u0159\u00ed Fiat Ducato \/ Peugeot Boxer \/ Citroen 2006+"},{"id":799,"product_id":149,"language_code":"de","name":"Moskitonetz f\u00fcr Fiat Ducato","description":"Insektenschutzgitter, aufrollbar, passend zur T\u00fcr\u00f6ffnung Fiat Ducato \/ Peugeot Boxer \/ Citroen 2006+"},{"id":800,"product_id":149,"language_code":"en","name":"Mosquito net for Fiat Ducato","description":"Insect mesh, with the ability to roll up to fit the door opening Fiat Ducato \/ Peugeot Boxer \/ Citroen 2006+"},{"id":801,"product_id":149,"language_code":"ua","name":"\u041c\u043e\u0441\u043a\u0456\u0442\u043d\u0430 \u0441\u0456\u0442\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f Fiat Ducato","description":"\u0421\u0456\u0442\u043a\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u043a\u043e\u043c\u0430\u0445, \u0437 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044e \u0437\u0433\u043e\u0440\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f \u043d\u0430\u0433\u043e\u0440\u0443 \u043f\u0456\u0434 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440 \u0434\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e\u0433\u043e \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0443 Fiat Ducato \/ Peugeot Boxer \/ Citroen 2006+ \u0440\u043e\u043a\u0443"},{"id":802,"product_id":150,"language_code":"pl","name":"Stopie\u0144 mechaniczny","description":"Sk\u0142adany mechaniczny stopie\u0144 u\u0142atwiaj\u0105cy wej\u015bcie do kampera (szczeg\u00f3lnie dzieciom). Ta wersja nie posiada nap\u0119du elektrycznego i rozk\u0142ada si\u0119 r\u0119cznie."},{"id":803,"product_id":150,"language_code":"lt","name":"Mechaninis \u017eingsnis","description":"Sulankstomas mechaninis laiptelis, palengvinantis \u012fva\u017eiavim\u0105 \u012f namel\u012f ant rat\u0173 (ypa\u010d vaikams). \u0160i versija neturi elektrin\u0117s pavaros ir i\u0161siskleid\u017eia rankiniu b\u016bdu."},{"id":804,"product_id":150,"language_code":"lv","name":"Meh\u0101niskais solis","description":"Salok\u0101ms meh\u0101nisks pak\u0101piens, lai atvieglotu iek\u013c\u016b\u0161anu kemper\u012b (\u012bpa\u0161i b\u0113rniem). \u0160ai versijai nav elektrisk\u0101s piedzi\u0146as, un t\u0101 tiek atv\u0113rta manu\u0101li."},{"id":805,"product_id":150,"language_code":"cz","name":"Mechanick\u00fd krokov\u00fd krok","description":"Skl\u00e1dac\u00ed mechanick\u00e9 sch\u016fdky pro zjednodu\u0161en\u00ed vstupu do obytn\u00e9ho vozu (zejm\u00e9na pro d\u011bti). Tato verze nem\u00e1 elektrick\u00fd pohon a rozkl\u00e1d\u00e1 se ru\u010dn\u011b."},{"id":806,"product_id":150,"language_code":"de","name":"Mechanische Trittstufe","description":"Klappbare mechanische Trittstufe, um den Einstieg ins Wohnmobil (insbesondere f\u00fcr Kinder) zu erleichtern. Diese Version verf\u00fcgt \u00fcber keinen Elektroantrieb und wird manuell aufgeklappt."},{"id":807,"product_id":150,"language_code":"en","name":"Mechanical step step","description":"Folding mechanical step to simplify entry into the motorhome (especially for children). This version does not have an electric drive and unfolds manually."},{"id":808,"product_id":150,"language_code":"ua","name":"\u041c\u0435\u0445\u0430\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u043f\u0456\u0434\u043d\u0456\u0436\u043a\u0430 \u0441\u0445\u043e\u0434\u0438\u043d\u043a\u0430","description":"\u0421\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0430 \u043c\u0435\u0445\u0430\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0441\u0445\u043e\u0434\u0438\u043d\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0441\u043f\u0440\u043e\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432 \u0441\u0430\u043b\u043e\u043d \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 (\u043e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u043e \u0434\u043b\u044f \u0434\u0456\u0442\u0435\u0439). \u0426\u044f \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044f \u043d\u0435 \u043c\u0430\u0454 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043f\u0440\u0438\u0432\u043e\u0434\u0443 \u0442\u0430 \u0440\u043e\u0437\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0440\u0443\u0447\u043d\u0443."},{"id":809,"product_id":151,"language_code":"pl","name":"Rozrusznik 1000A + pompa-kompresor Baseus","description":"Rozrusznik samochodowy 3 w 1 1000 A, pompka do opon i zewn\u0119trzny akumulator Baseus. Maksymalne ci\u015bnienie w oponach 2,8 bara. Super prezent dla kierowcy."},{"id":810,"product_id":151,"language_code":"lt","name":"Starteris 1000A + Baseus siurblys-kompresorius","description":"3 in 1 1000A automobilio starteris, padang\u0173 prip\u016btimas ir bazinis i\u0161orinis akumuliatorius. Maksimalus padang\u0173 sl\u0117gis 2,8bar. Super dovana vairuotojui."},{"id":811,"product_id":151,"language_code":"lv","name":"Starteris 1000A + Baseus s\u016bknis-kompresors","description":"3 in 1 1000A auto starteris, riepu piep\u016bt\u0113js un baseus \u0101r\u0113jais akumulators. Maksim\u0101lais spiediens riep\u0101s 2.8bar. Super d\u0101vana autobrauc\u0113jam."},{"id":812,"product_id":151,"language_code":"cz","name":"Start\u00e9r 1000A + \u010derpadlo-kompresor Baseus","description":"Start\u00e9r do auta 3 v 1 1000A, hustilka pneumatik a extern\u00ed baterie baseus. Maxim\u00e1ln\u00ed tlak v pneumatik\u00e1ch 2,8 bar. Super d\u00e1rek pro motoristu."},{"id":813,"product_id":151,"language_code":"de","name":"Starter 1000A + Baseus Pump-Kompressor","description":"3 in 1 1000A Auto-Starthilfe, Reifenf\u00fcller und externer Baseus-Akku. Maximaler Reifendruck 2,8 bar. Super Geschenk f\u00fcr einen Autofahrer."},{"id":814,"product_id":151,"language_code":"en","name":"Starter 1000A + Baseus pump-compressor","description":"3 in 1 1000A car jump starter, tire inflator and baseus external battery. Maximum tire pressure 2.8bar. Super gift for a motorist."},{"id":815,"product_id":151,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0443\u0441\u043a\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 1000A + \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441-\u043a\u043e\u043c\u043f\u0440\u0435\u0441\u043e\u0440 Baseus","description":"3 \u0432 1 \u0410\u0432\u0442\u043e\u043c\u043e\u0431\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0443\u0441\u043a\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 1000\u0410, \u043a\u043e\u043c\u043f\u0440\u0435\u0441\u043e\u0440 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u043a\u0430\u0447\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0448\u0438\u043d \u0442\u0430 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u0456\u0439 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440 baseus. \u041c\u0430\u043a\u0441\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0442\u0438\u0441\u043a \u0448\u0438\u043d 2.8\u0431\u0430\u0440. \u0421\u0443\u043f\u0435\u0440 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0440\u0443\u043d\u043e\u043a \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u043e\u0431\u0456\u043b\u0456\u0441\u0442\u0430."},{"id":816,"product_id":152,"language_code":"pl","name":"Kamera parkowania z ekranem w \u015bwietle hamowania","description":"Zgrabne rozwi\u0105zanie pozwala po\u0142\u0105czy\u0107 dodatkowe \u015bwiat\u0142o stopu z kamer\u0105 cofania. Mo\u017cna wybra\u0107 pakiet z samym aparatem lub razem z ekranem."},{"id":817,"product_id":152,"language_code":"lt","name":"Parkavimo kamera su ekranu stabd\u017ei\u0173 \u0161viesoje","description":"Tvarkingas sprendimas leid\u017eia derinti papildom\u0105 stabd\u017ei\u0173 \u017eibint\u0105 su galinio vaizdo kamera. Galima rinktis paket\u0105 tik su kamera arba kartu su ekranu."},{"id":818,"product_id":152,"language_code":"lv","name":"Parko\u0161an\u0101s kamera ar ekr\u0101nu brem\u017eu gaism\u0101","description":"Gl\u012bts risin\u0101jums \u013cauj apvienot papildu brem\u017eu lukturi ar atpaka\u013cskata kameru. J\u016bs varat izv\u0113l\u0113ties komplektu tikai ar kameru vai kop\u0101 ar ekr\u0101nu."},{"id":819,"product_id":152,"language_code":"cz","name":"Parkovac\u00ed kamera s obrazovkou v brzdov\u00e9m sv\u011btle","description":"Elegantn\u00ed \u0159e\u0161en\u00ed umo\u017e\u0148uje kombinovat p\u0159\u00eddavn\u00e9 brzdov\u00e9 sv\u011btlo se zadn\u00ed kamerou. M\u016f\u017eete si vybrat balen\u00ed pouze s fotoapar\u00e1tem nebo spole\u010dn\u011b s obrazovkou."},{"id":820,"product_id":152,"language_code":"de","name":"Parkkamera mit Bildschirm im Bremslicht","description":"Eine clevere L\u00f6sung erm\u00f6glicht die Kombination eines zus\u00e4tzlichen Bremslichts mit einer R\u00fcckfahrkamera. Sie k\u00f6nnen ein Paket mit nur einer Kamera oder zusammen mit einem Bildschirm w\u00e4hlen."},{"id":821,"product_id":152,"language_code":"en","name":"Parking camera with screen in brake light","description":"A neat solution allows you to combine an additional brake light with a rear view camera. You can choose a package with only a camera or together with a screen."},{"id":822,"product_id":152,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0430\u0440\u043a\u0443\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u0430 \u0437 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u043c \u0443 \u0441\u0442\u043e\u043f-\u0441\u0438\u0433\u043d\u0430\u043b\u0456","description":"\u0410\u043a\u0443\u0440\u0430\u0442\u043d\u0435 \u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u044f\u0454 \u043f\u043e\u0454\u0434\u043d\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0441\u0442\u043e\u043f-\u0441\u0438\u0433\u043d\u0430\u043b \u0456\u0437 \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u043e\u044e \u0437\u0430\u0434\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0434\u0443. \u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0430\u0446\u0456\u044e \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0437 \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u043e\u044e \u0430\u0431\u043e \u0440\u0430\u0437\u043e\u043c \u0456\u0437 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u043c."},{"id":823,"product_id":153,"language_code":"pl","name":"Radar parkingowy z kamer\u0105 i ekranem","description":"Radar parkowania z 8 czujnikami (4+4 z ty\u0142u i z przodu) oraz kamer\u0105 cofania z w\u0142asnym ekranem. Kompleksowe rozwi\u0105zanie do organizacji pomocy przy parkowaniu dla du\u017cych pojazd\u00f3w."},{"id":824,"product_id":153,"language_code":"lt","name":"Parkavimo radaras su kamera ir ekranu","description":"Parkavimo radaras su 8 jutikliais (4+4 gale ir priekyje) ir galinio vaizdo kamera su savo ekranu. \u201eViskas viename\u201c sprendimas, skirtas dideli\u0173 transporto priemoni\u0173 statymo pagalbai organizuoti."},{"id":825,"product_id":153,"language_code":"lv","name":"Parko\u0161an\u0101s radars ar kameru un ekr\u0101nu","description":"Parko\u0161an\u0101s radars ar 8 sensoriem (4+4 aizmugur\u0113 un priek\u0161\u0101) un atpaka\u013cskata kameru ar savu ekr\u0101nu. Viss vien\u0101 risin\u0101jums lielu transportl\u012bdzek\u013cu novieto\u0161anas pal\u012bdz\u012bbas organiz\u0113\u0161anai."},{"id":826,"product_id":153,"language_code":"cz","name":"Parkovac\u00ed radar s kamerou a obrazovkou","description":"Parkovac\u00ed radar s 8 senzory (4+4 zadn\u00ed a p\u0159edn\u00ed) a zadn\u00ed kamerou s vlastn\u00ed obrazovkou. \u0158e\u0161en\u00ed typu v\u0161e v jednom pro organizaci parkovac\u00edho asistenta pro velk\u00e1 vozidla."},{"id":827,"product_id":153,"language_code":"de","name":"Parkradar mit Kamera und Bildschirm","description":"Parkradar mit 8 Sensoren (4+4 hinten und vorne) und einer R\u00fcckfahrkamera mit eigenem Bildschirm. Eine Komplettl\u00f6sung zur Organisation der Einparkhilfe f\u00fcr gro\u00dfe Fahrzeuge."},{"id":828,"product_id":153,"language_code":"en","name":"Parking radar with camera and screen","description":"Parking radar with 8 sensors (4+4 rear and front) and a rear view camera with its own screen. An all-in-one solution for organizing parking assistance for large vehicles."},{"id":829,"product_id":153,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0430\u0440\u043a\u043e\u0432\u043e\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0434\u0430\u0440 \u0437 \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u043e\u044e \u0442\u0430 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u043c","description":"\u041f\u0430\u0440\u043a\u0443\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0434\u0430\u0440 \u043d\u0430 8 \u0434\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a\u0456\u0432 (4+4 \u0437\u0430\u0434 \u0456 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434) \u0442\u0430 \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u043e\u044e \u0437\u0430\u0434\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0434\u0443 \u0437 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u043c. \u0420\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f \"\u0432\u0441\u0435 \u0432 \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443\" \u0434\u043b\u044f \u043e\u0440\u0433\u0430\u043d\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u0438 \u0443 \u043f\u0430\u0440\u043a\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u0456 \u043d\u0430 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u0433\u0430\u0431\u0430\u0440\u0438\u0442\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u0456."},{"id":830,"product_id":154,"language_code":"pl","name":"Poziom pochylenia w dw\u00f3ch p\u0142aszczyznach","description":"Przymocowuj\u0105c dwuwymiarow\u0105 poziomic\u0119 do p\u0142askiej powierzchni w swoim kamperze, zawsze b\u0119dziesz widzie\u0107, jak poziom jest zaparkowany samoch\u00f3d."},{"id":831,"product_id":154,"language_code":"lt","name":"Pakreipimo lygis dviem plok\u0161tumomis","description":"Pritvirtin\u0119 dvimat\u012f nivelyr\u0105 ant lygaus pavir\u0161iaus savo namelyje ant rat\u0173, visada matysite, koks yra j\u016bs\u0173 automobilis stovint."},{"id":832,"product_id":154,"language_code":"lv","name":"Sl\u012bpuma l\u012bmenis div\u0101s plakn\u0113s","description":"Piestiprinot divdimensiju l\u012bmeni l\u012bdzenai virsmai sav\u0101 kemper\u012b, j\u016bs vienm\u0113r redz\u0113siet, cik l\u012bdzen\u0101 st\u0101vokl\u012b atrodas j\u016bsu automa\u0161\u012bna, kad t\u0101 ir novietota st\u0101vviet\u0101."},{"id":833,"product_id":154,"language_code":"cz","name":"Naklo\u0148te \u00farove\u0148 ve dvou rovin\u00e1ch","description":"P\u0159ipevn\u011bn\u00edm dvourozm\u011brn\u00e9 vodov\u00e1hy na rovnou plochu ve va\u0161em obytn\u00e9m voze v\u017edy uvid\u00edte, v jak\u00e9 rovin\u011b je va\u0161e auto zaparkovan\u00e9."},{"id":834,"product_id":154,"language_code":"de","name":"Neigungsebene in zwei Ebenen","description":"Durch die Anbringung einer zweidimensionalen Wasserwaage auf einer ebenen Fl\u00e4che in Ihrem Wohnmobil sehen Sie immer, wie eben Ihr Auto im geparkten Zustand ist."},{"id":835,"product_id":154,"language_code":"en","name":"Tilt level in two planes","description":"By attaching a two-dimensional level to a flat surface in your motorhome, you will always see how level your car is when parked."},{"id":836,"product_id":154,"language_code":"ua","name":"\u0420\u0456\u0432\u0435\u043d\u044c \u043d\u0430\u0445\u0438\u043b\u0443 \u0443 \u0434\u0432\u043e\u0445 \u043f\u043b\u043e\u0449\u0438\u043d\u0430\u0445","description":"\u0417\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u0438\u0432\u0448\u0438 \u0434\u0432\u043e\u043c\u0456\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0440\u0456\u0432\u0435\u043d\u044c \u043d\u0430 \u0440\u0456\u0432\u043d\u0456\u0439 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u0445\u043d\u0456 \u0432 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0432\u0438 \u0437\u0430\u0432\u0436\u0434\u0438 \u0431\u0430\u0447\u0438\u0442\u0438\u043c\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0440\u0456\u0432\u043d\u043e \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043e \u0432\u0430\u0448 \u0430\u0432\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0446\u0456."},{"id":837,"product_id":155,"language_code":"pl","name":"Obrotowa podstawa do krzes\u0142a","description":"Warunkowo uniwersalna, bud\u017cetowa podstawa obrotowa do siedzenia pasa\u017cera\/kierowcy. Mo\u017ce wymaga\u0107 modyfikacji na miejscu (szczeg\u00f3lnie otwor\u00f3w monta\u017cowych)"},{"id":838,"product_id":155,"language_code":"lt","name":"Pasukamas pagrindas k\u0117dei","description":"S\u0105lygi\u0161kai universalus nebrangus pasukamas pagrindas keleivio\/vairuotojo s\u0117dynei. Gali reik\u0117ti atlikti pakeitimus vietoje (ypa\u010d montavimo angas)"},{"id":839,"product_id":155,"language_code":"lv","name":"Groz\u0101ma pamatne kr\u0113slam","description":"Nosac\u012bti univers\u0101la bud\u017eeta groz\u0101m\u0101 pamatne pasa\u017eiera\/vad\u012bt\u0101ja s\u0113deklim. Var b\u016bt nepiecie\u0161amas izmai\u0146as uz vietas (\u012bpa\u0161i mont\u0101\u017eas caurumos)"},{"id":840,"product_id":155,"language_code":"cz","name":"Oto\u010dn\u00e1 z\u00e1kladna pro \u017eidli","description":"Podm\u00edn\u011bn\u011b univerz\u00e1ln\u00ed cenov\u011b v\u00fdhodn\u00e1 oto\u010dn\u00e1 z\u00e1kladna pro sedadlo spolujezdce\/\u0159idi\u010de. M\u016f\u017ee vy\u017eadovat \u00fapravu na m\u00edst\u011b (zejm\u00e9na na mont\u00e1\u017en\u00edch otvorech)"},{"id":841,"product_id":155,"language_code":"de","name":"Drehgestell f\u00fcr Stuhl","description":"Bedingt universeller preisg\u00fcnstiger Drehsockel f\u00fcr den Beifahrer-\/Fahrersitz. M\u00f6glicherweise sind \u00c4nderungen vor Ort erforderlich (insbesondere an den Befestigungsl\u00f6chern)."},{"id":842,"product_id":155,"language_code":"en","name":"Swivel base for chair","description":"Conditionally universal budget swivel base for the passenger\/driver seat. May require modification on site (especially on mounting holes)"},{"id":843,"product_id":155,"language_code":"ua","name":"\u041f\u043e\u0432\u043e\u0440\u043e\u0442\u043d\u0430 \u0431\u0430\u0437\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0440\u0456\u0441\u043b\u0430","description":"\u0423\u043c\u043e\u0432\u043d\u043e-\u0443\u043d\u0456\u0432\u0435\u0440\u0441\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0431\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0432\u043e\u0440\u043e\u0442\u043d\u0430 \u0431\u0430\u0437\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0440\u0456\u0441\u043b\u0430 \u043f\u0430\u0441\u0430\u0436\u0438\u0440\u0430\/\u0432\u043e\u0434\u0456\u044f. \u041c\u043e\u0436\u0435 \u0432\u0438\u043c\u0430\u0433\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e\u043e\u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043d\u0430 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0456 (\u043e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u043e \u0437\u0430 \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0430\u043c\u0438 \u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f)"},{"id":844,"product_id":156,"language_code":"pl","name":"Podpory do przyczepy\/przyczepy\/vana (2 szt.)","description":"Wsporniki do stabilizacji przyczepy - przyczepy kempingowej, w zestawie 2 sztuki. Pomog\u0105 tak\u017ce niekt\u00f3rym domowym kamperom zapobiega\u0107 rozbijaniu si\u0119 na parkingach."},{"id":845,"product_id":156,"language_code":"lt","name":"Atramin\u0117s kojos priekabai\/priekabai\/furgonui (2 vnt.)","description":"Atramos priekabai stabilizuoti - karavanas, komplekte 2 vnt. Jie taip pat pad\u0117s kai kuriems savadarbiams nameliams ant rat\u0173 apsisaugoti nuo sustojimo automobili\u0173 stov\u0117jimo aik\u0161tel\u0117se."},{"id":846,"product_id":156,"language_code":"lv","name":"Piekabes\/piekabes\/furgona atbalsta k\u0101jas (2 gab.)","description":"Balsti piekabes - treilera stabiliz\u0113\u0161anai, komplekt\u0101 2 gab. Tie ar\u012b pal\u012bdz\u0113s da\u017eiem pa\u0161tais\u012btiem kemperiem, lai nov\u0113rstu saspie\u0161anu st\u0101vviet\u0101s."},{"id":847,"product_id":156,"language_code":"cz","name":"Op\u011brn\u00e9 nohy pro p\u0159\u00edv\u011bs\/p\u0159\u00edv\u011bs\/dod\u00e1vku (2 ks)","description":"Podp\u011bry pro stabilizaci p\u0159\u00edv\u011bsu - karavanu, 2 kusy v cen\u011b. Pomohou tak\u00e9 n\u011bkter\u00fdm podom\u00e1cku vyroben\u00fdm obytn\u00fdm voz\u016fm, aby se zabr\u00e1nilo nar\u00e1\u017een\u00ed na parkovi\u0161t\u00edch."},{"id":848,"product_id":156,"language_code":"de","name":"St\u00fctzbeine f\u00fcr Anh\u00e4nger\/Anh\u00e4nger\/Transporter (2 St\u00fcck)","description":"St\u00fctzen zur Stabilisierung eines Anh\u00e4ngers \u2013 Wohnwagens, 2 St\u00fcck im Lieferumfang enthalten. Sie helfen auch einigen selbstgebauten Wohnmobilen dabei, das Aufstellen auf Parkpl\u00e4tzen zu verhindern."},{"id":849,"product_id":156,"language_code":"en","name":"Support legs for trailer\/trailer\/van (2 pcs)","description":"Supports for stabilizing a trailer - caravan, 2 pieces included. They will also help some homemade motorhomes to prevent pitching in parking lots."},{"id":850,"product_id":156,"language_code":"ua","name":"\u041d\u0456\u0436\u043a\u0438-\u043e\u043f\u043e\u0440\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0442\u0440\u0435\u0439\u043b\u0435\u0440\u0430\/\u043f\u0440\u0438\u0447\u0435\u043f\u0430\/\u0444\u0443\u0440\u0433\u043e\u043d\u0443 (2\u0448\u0442)","description":"\u041e\u043f\u043e\u0440\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0441\u0442\u0430\u0431\u0456\u043b\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0435\u043f\u0430 \u2013 \u043a\u0430\u0440\u0430\u0432\u0430\u043d\u0443, 2 \u0448\u0442\u0443\u043a\u0438 \u0432 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456. \u0414\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u0456 \u0434\u0435\u044f\u043a\u0438\u043c \u0441\u0430\u043c\u043e\u0440\u043e\u0431\u043d\u0438\u043c \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0430\u043c, \u0449\u043e\u0431 \u0437\u0430\u043f\u043e\u0431\u0456\u0433\u0442\u0438 \u0445\u0438\u0442\u0430\u0432\u0438\u0446\u0456 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0430\u0445."},{"id":851,"product_id":157,"language_code":"pl","name":"Zas\u0142ona przeciws\u0142oneczna do samochod\u00f3w","description":"Uniwersalna (dost\u0119pna w r\u00f3\u017cnych rozmiarach) sk\u0142adana os\u0142ona przeciws\u0142oneczna do samochodu. Zapewnia ochron\u0119 przed promieniami s\u0142onecznymi i ciekawskimi spojrzeniami."},{"id":852,"product_id":157,"language_code":"lt","name":"U\u017edanga nuo saul\u0117s automobiliams","description":"Universalus (galima \u012fvairi\u0173 dyd\u017ei\u0173) sulankstomas sk\u0117tis nuo saul\u0117s automobiliams. Apsaugo nuo saul\u0117s spinduli\u0173 ir smalsi\u0173 aki\u0173."},{"id":853,"product_id":157,"language_code":"lv","name":"Saules aizkars automa\u0161\u012bn\u0101m","description":"Univers\u0101ls (pieejams da\u017e\u0101dos izm\u0113ros) saliekamais saulessargs automa\u0161\u012bn\u0101m. Nodro\u0161ina j\u016bs aizsardz\u012bbu no saules gaismas un zi\u0146k\u0101r\u012bgo ac\u012bm."},{"id":854,"product_id":157,"language_code":"cz","name":"Slune\u010dn\u00ed clona pro auta","description":"Univerz\u00e1ln\u00ed (k dispozici v r\u016fzn\u00fdch velikostech) skl\u00e1dac\u00ed slune\u010dn\u00ed clona do auta. Poskytuje v\u00e1m ochranu p\u0159ed slune\u010dn\u00edm z\u00e1\u0159en\u00edm a zv\u011bdav\u00fdma o\u010dima."},{"id":855,"product_id":157,"language_code":"de","name":"Sonnenvorhang f\u00fcr Autos","description":"Universeller (in verschiedenen Gr\u00f6\u00dfen erh\u00e4ltlicher) faltbarer Sonnenschutz f\u00fcr Autos. Bietet Ihnen Schutz vor Sonnenlicht und neugierigen Blicken."},{"id":856,"product_id":157,"language_code":"en","name":"Sun curtain for cars","description":"Universal (available in different sizes) folding sunshade for cars. Provides you with protection from sunlight and prying eyes."},{"id":857,"product_id":157,"language_code":"ua","name":"\u0421\u043e\u043d\u0446\u0435\u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u043d\u0430 \u0448\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e","description":"\u0423\u043d\u0456\u0432\u0435\u0440\u0441\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 (\u0454 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0456 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0438) \u0440\u043e\u0437\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0430 \u0441\u043e\u043d\u0446\u0435\u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u043d\u0430 \u0448\u0442\u043e\u0440\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e. \u0417\u0430\u0431\u0435\u0437\u043f\u0435\u0447\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0430\u0441 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442\u043e\u043c \u0432\u0456\u0434 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u0446\u0456\u043a\u0430\u0432\u0438\u0445 \u043e\u0447\u0435\u0439."},{"id":858,"product_id":158,"language_code":"pl","name":"Parasol - ochrona przed s\u0142o\u0144cem","description":"Os\u0142ona przeciws\u0142oneczna do samochod\u00f3w w formie parasola. Zewn\u0119trzna strona jest odblaskowa. Na stronie produktu znajduj\u0105 si\u0119 dwa rozmiary. Wygodne jest sk\u0142adanie i rozk\u0142adanie dzi\u0119ki konstrukcji ramy."},{"id":859,"product_id":158,"language_code":"lt","name":"","description":"Apsauga nuo saul\u0117s automobiliams sk\u0117\u010dio dizaino pavidalu. I\u0161orin\u0117 pus\u0117 atspindi. Produkto puslapyje yra du dyd\u017eiai. Patogu sulankstyti ir i\u0161skleisti d\u0117l r\u0117mo konstrukcijos."},{"id":860,"product_id":158,"language_code":"lv","name":"Lietussargs - saules aizsardz\u012bba","description":"Aizsardz\u012bba pret sauli automa\u0161\u012bn\u0101m lietussarga dizaina veid\u0101. \u0100r\u0113j\u0101 puse ir atstarojo\u0161a. Produkta lap\u0101 ir divi izm\u0113ri. Pateicoties r\u0101mja strukt\u016brai, to ir \u0113rti saloc\u012bt un atloc\u012bt."},{"id":861,"product_id":158,"language_code":"cz","name":"De\u0161tn\u00edk - ochrana proti slunci","description":"Slune\u010dn\u00ed ochrana pro automobily v podob\u011b de\u0161tn\u00edku. Vn\u011bj\u0161\u00ed strana je reflexn\u00ed. Na str\u00e1nce produktu jsou dv\u011b velikosti. D\u00edky konstrukci r\u00e1mu je pohodln\u00e9 skl\u00e1dat a rozkl\u00e1dat."},{"id":862,"product_id":158,"language_code":"de","name":"Regenschirm - Sonnenschutz","description":"Sonnenschutz f\u00fcr Autos im Regenschirm-Design. Die Au\u00dfenseite ist reflektierend. Auf der Produktseite sind zwei Gr\u00f6\u00dfen aufgef\u00fchrt. Aufgrund der Rahmenstruktur ist es bequem zu falten und zu entfalten."},{"id":863,"product_id":158,"language_code":"en","name":"Umbrella - sun protection","description":"Sun protection for cars in the form of an umbrella design. The outer side is reflective. There are two sizes on the product page. It is convenient to fold and unfold due to the frame structure."},{"id":864,"product_id":158,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0430\u0440\u0430\u0441\u043e\u043b\u044c\u043a\u0430 - \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u0432\u0456\u0434 \u0441\u043e\u043d\u0446\u044f","description":"\u0417\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u0432\u0456\u0434 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0456\u0432 \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e \u0443 \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u0456 \u043a\u043e\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0446\u0456\u0457 \u043f\u0430\u0440\u0430\u0441\u043e\u043b\u044c\u043a\u0438. \u0417\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u0456\u0439 \u0431\u0456\u043a - \u0432\u0456\u0434\u0431\u0438\u0432\u0430\u0454. \u041d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0443 \u0454 \u0434\u0432\u0430 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0438. \u0417\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0430 \u0440\u043e\u0437\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0445\u0443\u043d\u043e\u043a \u043a\u0430\u0440\u043a\u0430\u0441\u043d\u043e\u0457 \u043a\u043e\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0446\u0456\u0457."},{"id":865,"product_id":159,"language_code":"pl","name":"Reflektory LED dodatkowo Swieta","description":"Proste i tanie reflektory LED do dodatkowego o\u015bwietlenia. \u015awiec\u0105 bardzo blisko, raczej wszerz. Maj\u0105 dobr\u0105 ramk\u0119 na \u015brodku belki, dzi\u0119ki czemu nie podkre\u015blaj\u0105 g\u00f3ry i nie o\u015blepiaj\u0105. Nie podr\u00f3\u017cowa\u0142bym z nimi - tylko w celu znalezienia parkingu lub o\u015bwietlenia obozu."},{"id":866,"product_id":159,"language_code":"lt","name":"LED priekiniai \u017eibintai papildomai Sveta","description":"Paprasti ir pig\u016bs LED \u017eibintai papildomam ap\u0161vietimui. Jie \u0161vie\u010dia labai arti, grei\u010diau \u012f plot\u012f. Jie turi ger\u0105 apvad\u0105 sijos centre, tod\u0117l nei\u0161ry\u0161kina vir\u0161aus ir neakina. A\u0161 su jais nekeliau\u010diau - tik ie\u0161koti automobili\u0173 stov\u0117jimo aik\u0161tel\u0117s ar ap\u0161viesti stovykl\u0105."},{"id":867,"product_id":159,"language_code":"lv","name":"LED priek\u0161\u0113jie lukturi papildus Sveta","description":"Vienk\u0101r\u0161i un l\u0113ti LED priek\u0161\u0113jie lukturi papildu apgaismojumam. Vi\u0146i sp\u012bd \u013coti tuvu, dr\u012bz\u0101k platum\u0101. Tiem ir laba apmale sijas centr\u0101, t\u0101p\u0113c tie neizce\u013c aug\u0161da\u013cu un neap\u017eilbina. Es ar vi\u0146iem nece\u013cotu - tikai lai atrastu autost\u0101vvietu vai apgaismotu nometni."},{"id":868,"product_id":159,"language_code":"cz","name":"LED sv\u011btlomety nav\u00edc Sveta","description":"Jednoduch\u00e9 a levn\u00e9 LED sv\u011btlomety pro dodate\u010dn\u00e9 osv\u011btlen\u00ed. Sv\u00edt\u00ed velmi bl\u00edzko, sp\u00ed\u0161e do \u0161\u00ed\u0159ky. Maj\u00ed dobr\u00fd okraj ve st\u0159edu paprsku, tak\u017ee nezv\u00fdraz\u0148uj\u00ed horn\u00ed \u010d\u00e1st a neosl\u0148uj\u00ed. Necestoval bych s nimi - jen abych na\u0161el parkovi\u0161t\u011b nebo osv\u011btlil t\u00e1bor."},{"id":869,"product_id":159,"language_code":"de","name":"LED-Scheinwerfer extra Sweta","description":"Einfache und g\u00fcnstige LED-Scheinwerfer f\u00fcr zus\u00e4tzliche Beleuchtung. Sie leuchten sehr nah, eher in der Breite. Sie haben einen guten Rand in der Mitte des Strahls, sodass sie die Oberseite nicht hervorheben und nicht blenden. Ich w\u00fcrde nicht mit ihnen reisen \u2013 nur um einen Parkplatz zu finden oder das Lager zu beleuchten."},{"id":870,"product_id":159,"language_code":"en","name":"LED headlights extra Sveta","description":"Simple and cheap LED headlights for additional lighting. They shine very close, rather in breadth. They have a good border in the center of the beam, so they don\u2019t highlight the top and don\u2019t dazzle. I wouldn\u2019t travel with them - only to find a parking lot or to illuminate the camp."},{"id":871,"product_id":159,"language_code":"ua","name":"LED \u0444\u0430\u0440\u0438 \u0434\u043e\u0434. \u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u0430","description":"\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0442\u0430 \u0434\u0435\u0448\u0435\u0432\u0456 LED \u0444\u0430\u0440\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u043e\u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f. \u0421\u0432\u0456\u0442\u043b\u044f\u0442\u044c \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043d\u0435\u0434\u0430\u043b\u0435\u043a\u043e, \u0448\u0432\u0438\u0434\u0448\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0448\u0438\u0440\u0448\u043a\u0438. \u041c\u0430\u044e\u0442\u044c \u043d\u0435\u043f\u043e\u0433\u0430\u043d\u0443 \u043c\u0435\u0436\u0443 \u043f\u043e \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0443 \u043f\u0443\u0447\u043a\u0430, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u043d\u0435 \u0437\u0430\u0441\u0432\u0456\u0447\u0443\u044e\u0442\u044c \u0432\u0435\u0440\u0445 \u0456 \u043d\u0435 \u0441\u043b\u0456\u043f\u043b\u044f\u0442\u044c. \u0407\u0437\u0434\u0438\u0442\u0438 \u0437 \u043d\u0438\u043c\u0438 \u044f \u043d\u0435 \u0441\u0442\u0430\u0432 \u0431\u0438 - \u0442\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0448\u0443\u043a\u0443 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u0430\u0431\u043e \u043f\u0456\u0434\u0441\u0432\u0456\u0447\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430\u0431\u043e\u0440\u0443."},{"id":872,"product_id":160,"language_code":"pl","name":"Zamki klamkowe do szuflad","description":"Uchwyty do drzwi szafek lub szuflad z funkcj\u0105 blokowania. Na stronie produktu mo\u017cesz wybra\u0107 nieco inne wzory i kolory. Przeznaczony do monta\u017cu w drzwiach o grubo\u015bci 15-27mm."},{"id":873,"product_id":160,"language_code":"lt","name":"Rankenos u\u017eraktai stal\u010diams","description":"Spinteli\u0173 dur\u0173 ar stal\u010di\u0173 rankenos su u\u017erakinimo funkcija. Produkto puslapyje galite pasirinkti \u0161iek tiek kitok\u012f dizain\u0105 ir spalvas. Skirtas montuoti \u012f duris, kuri\u0173 storis 15-27mm."},{"id":874,"product_id":160,"language_code":"lv","name":"Rokturu sl\u0113dzenes atvilktn\u0113m","description":"Rokturi skapju durv\u012bm vai atvilktn\u0113m ar blo\u0137\u0113\u0161anas funkciju. Produkta lap\u0101 varat izv\u0113l\u0113ties nedaudz at\u0161\u0137ir\u012bgus dizainus un kr\u0101sas. Paredz\u0113ts uzst\u0101d\u012b\u0161anai durv\u012bs ar biezumu 15-27mm."},{"id":875,"product_id":160,"language_code":"cz","name":"Z\u00e1mky rukojet\u00ed pro z\u00e1suvky","description":"\u00dachytky pro dv\u00ed\u0159ka sk\u0159\u00edn\u011bk nebo z\u00e1suvek s funkc\u00ed aretace. Na str\u00e1nce produktu si m\u016f\u017eete vybrat m\u00edrn\u011b odli\u0161n\u00e9 designy a barvy. Ur\u010deno pro mont\u00e1\u017e do dve\u0159\u00ed o tlou\u0161\u0165ce 15-27mm."},{"id":876,"product_id":160,"language_code":"de","name":"Griffschl\u00f6sser f\u00fcr Schubladen","description":"Griffe f\u00fcr Schrankt\u00fcren oder Schubladen mit Verriegelungsfunktion. Auf der Produktseite k\u00f6nnen Sie leicht unterschiedliche Designs und Farben w\u00e4hlen. Konzipiert f\u00fcr den Einbau in T\u00fcren mit einer Dicke von 15\u201327 mm."},{"id":877,"product_id":160,"language_code":"en","name":"Handle locks for drawers","description":"Handles for cabinet doors or drawers with locking function. You can choose slightly different designs and colors on the product page. Designed for installation in doors with a thickness of 15-27mm."},{"id":878,"product_id":160,"language_code":"ua","name":"\u0420\u0443\u0447\u043a\u0438-\u0431\u043b\u043e\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440\u0438 \u0434\u043b\u044f \u044f\u0449\u0438\u043a\u0456\u0432","description":"\u0420\u0443\u0447\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0434\u0432\u0435\u0440\u0446\u044f\u0442 \u0448\u0430\u0444 \u0430\u0431\u043e \u0432\u0438\u0441\u0443\u0432\u043d\u0438\u0445 \u044f\u0449\u0438\u043a\u0456\u0432 \u0437 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u0454\u044e \u0437\u0430\u043c\u0438\u043a\u0430\u043d\u043d\u044f. \u041d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0443 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0437\u0430\u0439\u043d \u0442\u0430 \u043a\u043e\u043b\u044c\u043e\u0440\u0438. \u0420\u043e\u0437\u0440\u0430\u0445\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432 \u0434\u0432\u0435\u0440\u0446\u044f\u0442\u0430 \u0442\u043e\u0432\u0449\u0438\u043d\u043e\u044e 15-27\u043c\u043c."},{"id":879,"product_id":161,"language_code":"pl","name":"Klamka z zamkiem (5 szt.)","description":"Wygodny format uchwytu dla samochodu kempingowego. Nie ma potrzeby ka\u017cdorazowego zamykania i otwierania szuflady przyciskiem \u2013 zamyka si\u0119 ona automatycznie i nie wysuwa si\u0119 podczas przesuwania. Dost\u0119pne s\u0105 r\u00f3\u017cne kolory i rozmiary, w zestawie 5 sztuk."},{"id":880,"product_id":161,"language_code":"lt","name":"Svirties rankena su u\u017eraktu (5 vnt.)","description":"Patogus rankenos formatas nameliui ant rat\u0173. Nereikia kiekvien\u0105 kart\u0105 u\u017erakinti ir atrakinti stal\u010diaus mygtuku \u2013 jis u\u017esidaro automati\u0161kai ir judant nei\u0161slys. Yra \u012fvairi\u0173 spalv\u0173 ir dyd\u017ei\u0173, komplekte yra 5 vnt."},{"id":881,"product_id":161,"language_code":"lv","name":"Sviras rokturis ar sl\u0113dzeni (5 gab.)","description":"\u0112rts roktura form\u0101ts dz\u012bvojamai m\u0101jai. Nav nepiecie\u0161ams katru reizi blo\u0137\u0113t un atsl\u0113gt atvilktni ar pogu \u2013 t\u0101 aizveras autom\u0101tiski un, p\u0101rvietojoties, neizsl\u012bd\u0113s \u0101r\u0101. Ir da\u017e\u0101das kr\u0101sas un izm\u0113ri, komplekt\u0101 5 gab."},{"id":882,"product_id":161,"language_code":"cz","name":"P\u00e1kov\u00e1 rukoje\u0165 se z\u00e1mkem (5 ks)","description":"Pohodln\u00fd form\u00e1t rukojeti pro obytn\u00fd automobil. Z\u00e1suvku nen\u00ed pot\u0159eba poka\u017ed\u00e9 zamykat a odemykat tla\u010d\u00edtkem \u2013 zav\u0159e se automaticky a p\u0159i pohybu se nevysune. Existuj\u00ed r\u016fzn\u00e9 barvy a velikosti, v\u010detn\u011b 5 kus\u016f."},{"id":883,"product_id":161,"language_code":"de","name":"T\u00fcrdr\u00fccker mit Schloss (5 St\u00fcck)","description":"Praktisches Griffformat f\u00fcr ein Wohnmobil. Es ist nicht n\u00f6tig, die Schublade jedes Mal mit einem Knopf zu ver- und entriegeln \u2013 sie schlie\u00dft automatisch und rutscht beim Bewegen nicht heraus. Es gibt verschiedene Farben und Gr\u00f6\u00dfen, 5 St\u00fcck im Lieferumfang enthalten."},{"id":884,"product_id":161,"language_code":"en","name":"Lever handle with lock (5 pcs)","description":"Convenient handle format for a motorhome. There is no need to lock and unlock the drawer with a button every time - it closes automatically and will not slide out when moving. There are different colors and sizes, 5 pieces included."},{"id":885,"product_id":161,"language_code":"ua","name":"\u041d\u0430\u0442\u0438\u0441\u043a\u043d\u0430 \u0440\u0443\u0447\u043a\u0430 \u0437 \u0431\u043b\u043e\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c (5\u0448\u0442)","description":"\u0417\u0440\u0443\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442 \u0440\u0443\u0447\u043a\u0438 \u2013 \u0431\u043b\u043e\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443. \u041d\u0435 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u043e \u043a\u043e\u0436\u043d\u043e\u0433\u043e \u0440\u0430\u0437\u0443 \u0431\u043b\u043e\u043a\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0456 \u0440\u043e\u0437\u0431\u043b\u043e\u043a\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u044f\u0449\u0438\u043a \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u043e\u044e - \u0432\u0456\u043d \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u0456 \u043d\u0435 \u0432\u0438\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u043c\u0435\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0440\u0443\u0445\u0443. \u0404 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0456 \u043a\u043e\u043b\u044c\u043e\u0440\u0438 \u0442\u0430 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0438, \u0432 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456 5 \u0448\u0442\u0443\u043a."},{"id":886,"product_id":162,"language_code":"pl","name":"Pokrywa\/klapa do komory zewn\u0119trznej","description":"Uszczelniona pokrywa umo\u017cliwiaj\u0105ca dost\u0119p do przedzia\u0142u kampera z zewn\u0105trz pojazdu. Podobnie jak rozwi\u0105zania fabryczne. 270 x 375 mm. Bez zamka i klucza. Nie dla kosztowno\u015bci."},{"id":887,"product_id":162,"language_code":"lt","name":"Dangtis \/ liukas i\u0161oriniam skyriui","description":"Sandarus dangtelis, skirtas patekti \u012f namel\u012f ant rat\u0173 i\u0161 transporto priemon\u0117s i\u0161or\u0117s. Pana\u0161\u016bs \u012f gamyklinius sprendimus. 270x375 mm. Be u\u017erakto ar rakto. Ne d\u0117l vertybi\u0173."},{"id":888,"product_id":162,"language_code":"lv","name":"V\u0101ks\/l\u016bka \u0101r\u0113jam nodal\u012bjumam","description":"Aizz\u012bmogots v\u0101ks, lai piek\u013c\u016btu kemperu nodal\u012bjumam no transportl\u012bdzek\u013ca \u0101rpuses. L\u012bdz\u012bgi r\u016bpn\u012bcas risin\u0101jumiem. 270x375 mm. Bez sl\u0113dzenes vai atsl\u0113gas. Ne par v\u0113rtsliet\u0101m."},{"id":889,"product_id":162,"language_code":"cz","name":"Kryt\/poklop pro vn\u011bj\u0161\u00ed p\u0159ihr\u00e1dku","description":"Ut\u011bsn\u011bn\u00fd kryt pro p\u0159\u00edstup do obytn\u00e9ho prostoru z vn\u011bj\u0161ku vozidla. Podobn\u00e9 jako tov\u00e1rn\u00ed \u0159e\u0161en\u00ed. 270x375 mm. Bez z\u00e1mku a kl\u00ed\u010de. Ne na cennosti."},{"id":890,"product_id":162,"language_code":"de","name":"Abdeckung\/Luke f\u00fcr Au\u00dfenfach","description":"Versiegelte Abdeckung f\u00fcr den Zugang zum Wohnmobilraum von au\u00dferhalb des Fahrzeugs. \u00c4hnlich wie bei Werksl\u00f6sungen. 270x375 mm. Ohne Schloss oder Schl\u00fcssel. Nicht f\u00fcr Wertsachen."},{"id":891,"product_id":162,"language_code":"en","name":"Cover\/hatch for external compartment","description":"Sealed cover for access to the motorhome compartment from outside the vehicle. Similar to factory solutions. 270x375 mm. Without locking or key. Not for valuables."},{"id":892,"product_id":162,"language_code":"ua","name":"\u041a\u0440\u0438\u0448\u043a\u0430\/\u043b\u044e\u043a \u0434\u043b\u044f \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0432\u0456\u0434\u0441\u0456\u043a\u0443","description":"\u0413\u0435\u0440\u043c\u0435\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 \u043a\u0440\u0438\u0448\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0443 \u0434\u043e \u0432\u0456\u0434\u0441\u0456\u043a\u0443 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456. \u0410\u043d\u0430\u043b\u043e\u0433\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0437\u0430\u0432\u043e\u0434\u0441\u044c\u043a\u0438\u043c \u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c. 270x375 \u043c\u043c. \u0411\u0435\u0437 \u0437\u0430\u043c\u0438\u043a\u0430\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430 \u043a\u043b\u044e\u0447\u0430. \u0427\u0438 \u043d\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0446\u0456\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439."},{"id":893,"product_id":163,"language_code":"pl","name":"Zablokuj zamek lod\u00f3wki przed otwarciem","description":"Blokada rodzicielska na lod\u00f3wce, kt\u00f3ra zabezpieczy j\u0105 przed otwarciem w czasie jazdy. Wygodny w u\u017cyciu. Mo\u017cna go r\u00f3wnie\u017c stosowa\u0107 na innych meblach, drzwiach i szufladach."},{"id":894,"product_id":163,"language_code":"lt","name":"U\u017erakinkite \u0161aldytuvo u\u017erakt\u0105, kad jis neatsidaryt\u0173","description":"\u0160aldytuvo u\u017eraktas nuo vaik\u0173, kuris apsaugos j\u012f nuo atsidarymo vairuojant. Patogus naudoti. Galima naudoti ir ant kit\u0173 bald\u0173, dur\u0173 bei stal\u010di\u0173."},{"id":895,"product_id":163,"language_code":"lv","name":"Ledusskapja sl\u0113dzene no atv\u0113r\u0161anas","description":"B\u0113rnu sl\u0113dzene uz ledusskapja, kas pasarg\u0101s to no atv\u0113r\u0161anas brauk\u0161anas laik\u0101. \u0112rts lieto\u0161an\u0101. Var izmantot ar\u012b uz cit\u0101m m\u0113bel\u0113m, durv\u012bm un atvilktn\u0113m."},{"id":896,"product_id":163,"language_code":"cz","name":"Uzamkn\u011bte z\u00e1mek chladni\u010dky proti otev\u0159en\u00ed","description":"D\u011btsk\u00e1 pojistka na lednici, kter\u00e1 ji ochr\u00e1n\u00ed p\u0159ed otev\u0159en\u00edm za j\u00edzdy. Pohodln\u00e9 pou\u017eit\u00ed. Lze pou\u017e\u00edt i na jin\u00fd n\u00e1bytek, dv\u00ed\u0159ka a z\u00e1suvky."},{"id":897,"product_id":163,"language_code":"de","name":"Verriegeln Sie den K\u00fchlschrank gegen \u00d6ffnen","description":"Eine Kindersicherung am K\u00fchlschrank sch\u00fctzt ihn vor dem \u00d6ffnen w\u00e4hrend der Fahrt. Bequem zu verwenden. Kann auch an anderen M\u00f6beln, T\u00fcren und Schubladen verwendet werden."},{"id":898,"product_id":163,"language_code":"en","name":"Lock lock on the refrigerator from opening","description":"A child lock on the refrigerator that will protect it from opening while driving. Convenient to use. Can also be used on other furniture, doors and drawers."},{"id":899,"product_id":163,"language_code":"ua","name":"\u0417\u0430\u043c\u043e\u043a-\u0431\u043b\u043e\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440 \u043d\u0430 \u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u0432\u0456\u0434 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f","description":"\u0414\u0438\u0442\u044f\u0447\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043c\u043e\u043a \u043d\u0430 \u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u0443\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435 \u0439\u043e\u0433\u043e \u0432\u0456\u0434 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0440\u0443\u0445\u0443. \u0417\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044c. \u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043e\u0441\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0456 \u043d\u0430 \u0456\u043d\u0448\u0438\u0445 \u043c\u0435\u0431\u043b\u044f\u0445, \u0434\u0432\u0435\u0440\u0446\u044f\u0442\u0430\u0445 \u0456 \u044f\u0449\u0438\u043a\u0430\u0445."},{"id":900,"product_id":164,"language_code":"pl","name":"Elastyczny karnisz","description":"Nadaje si\u0119 do konstruowania skomplikowanych projekt\u00f3w zas\u0142on (na przyk\u0142ad do prysznica lub zas\u0142ony zakrywaj\u0105cej kabin\u0119 z cz\u0119\u015bci dziennej domu lub przedniej szyby)."},{"id":901,"product_id":164,"language_code":"lt","name":"Lankstus u\u017euolaid\u0173 strypas","description":"Tinka konstruoti sud\u0117tingas u\u017euolaid\u0173 konstrukcijas (pavyzd\u017eiui, du\u0161ui ar u\u017euolaidai, dengian\u010diai kabin\u0105 i\u0161 gyvenamojo namo zonos ar priekinio stiklo)."},{"id":902,"product_id":164,"language_code":"lv","name":"Elast\u012bga aizkaru stanga","description":"Piem\u0113rots sare\u017e\u0123\u012btu aizkaru dizainu konstru\u0113\u0161anai (piem\u0113ram, du\u0161ai vai aizkaram, kas nosedz kab\u012bni no m\u0101jas dz\u012bvojam\u0101s zonas vai v\u0113jstikla)."},{"id":903,"product_id":164,"language_code":"cz","name":"Pru\u017en\u00e1 z\u00e1clonov\u00e1 ty\u010d","description":"Vhodn\u00e9 pro konstrukci slo\u017eit\u00fdch n\u00e1vrh\u016f z\u00e1v\u011bs\u016f (nap\u0159\u00edklad pro sprchu nebo z\u00e1v\u011bs zakr\u00fdvaj\u00edc\u00ed kabinu z obytn\u00e9 \u010d\u00e1sti domu nebo \u010deln\u00edho skla)."},{"id":904,"product_id":164,"language_code":"de","name":"Flexible Gardinenstange","description":"Geeignet f\u00fcr die Konstruktion komplexer Vorhangdesigns (z. B. f\u00fcr eine Dusche oder einen Vorhang, der eine Kabine vom Wohnbereich eines Hauses oder einer Windschutzscheibe abdeckt)."},{"id":905,"product_id":164,"language_code":"en","name":"Flexible curtain rod","description":"Suitable for constructing complex curtain designs (for example, for a shower or a curtain covering a cabin from the living area of \u200b\u200ba house or a windshield)."},{"id":906,"product_id":164,"language_code":"ua","name":"\u0413\u043d\u0443\u0447\u043a\u0438\u0439 \u043a\u0430\u0440\u043d\u0438\u0437 \u0448\u0442\u043e\u0440\u0438","description":"\u041f\u0456\u0434\u0456\u0439\u0434\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438 \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0438\u0445 \u043a\u043e\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0446\u0456\u0439 \u0448\u0442\u043e\u0440 (\u043d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434, \u0434\u043b\u044f \u0434\u0443\u0448\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0430\u0431\u043e \u0448\u0442\u043e\u0440\u0438, \u0449\u043e \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u0454 \u043a\u0430\u0431\u0456\u043d\u0443 \u0432\u0456\u0434 \u0436\u0438\u0442\u043b\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0438 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0430\u0431\u043e \u043b\u043e\u0431\u043e\u0432\u0435 \u0441\u043a\u043b\u043e)."},{"id":907,"product_id":165,"language_code":"pl","name":"Wzmocnione, wysuwane prowadnice 30-100cm","description":"Mocne prowadnice o rozmiarach od 30 do 100 cm. Wytrzymuje obci\u0105\u017cenie do 120kg. Do wyposa\u017cenia ci\u0119\u017ckich schowk\u00f3w lub suwak\u00f3w do lod\u00f3wek, rower\u00f3w, sprz\u0119tu itp."},{"id":908,"product_id":165,"language_code":"lt","name":"Sustiprintos i\u0161traukiamos kreiptuvai 30-100cm","description":"Galingi kreiptuvai, kuri\u0173 dyd\u017eiai nuo 30 iki 100 cm. Atlaiko apkrovas iki 120kg. Sunkioms \u0161aldytuv\u0173, dvira\u010di\u0173, \u012frangos ir kt. pir\u0161tini\u0173 d\u0117\u017e\u0117ms ar slankikliams \u012frengti."},{"id":909,"product_id":165,"language_code":"lv","name":"Pastiprin\u0101tas izvelkamas vadotnes 30-100cm","description":"Jaud\u012bgas vadotnes ar izm\u0113riem no 30 l\u012bdz 100 cm. Iztur slodzes l\u012bdz 120kg. Smagu cimdu kastu vai sl\u012bd\u0146u apr\u012bko\u0161anai ledusskapjiem, velosip\u0113diem, apr\u012bkojumam utt."},{"id":910,"product_id":165,"language_code":"cz","name":"Zes\u00edlen\u00e1 v\u00fdsuvn\u00e1 vod\u00edtka 30-100cm","description":"V\u00fdkonn\u00e1 vod\u00edtka s velikost\u00ed od 30 do 100 cm. Odol\u00e1 zat\u00ed\u017een\u00ed a\u017e 120 kg. Pro vybaven\u00ed t\u011b\u017ek\u00fdch odkl\u00e1dac\u00edch schr\u00e1nek nebo kluz\u00e1k\u016f pro chladni\u010dky, j\u00edzdn\u00ed kola, vybaven\u00ed atd."},{"id":911,"product_id":165,"language_code":"de","name":"Verst\u00e4rkte einziehbare F\u00fchrungen 30\u2013100 cm","description":"Leistungsstarke F\u00fchrungen mit Gr\u00f6\u00dfen von 30 bis 100 cm. H\u00e4lt Belastungen bis zu 120 kg stand. Zur Best\u00fcckung schwerer Handschuhf\u00e4cher oder Schieber f\u00fcr K\u00fchlschr\u00e4nke, Fahrr\u00e4der, Ger\u00e4te etc."},{"id":912,"product_id":165,"language_code":"en","name":"Reinforced retractable guides 30-100cm","description":"Powerful guides with sizes from 30 to 100 cm. Withstands loads up to 120kg. For equipping heavy glove boxes or sliders for refrigerators, bicycles, equipment, etc."},{"id":913,"product_id":165,"language_code":"ua","name":"\u041f\u043e\u0441\u0438\u043b\u0435\u043d\u0456 \u0432\u0438\u0441\u0443\u0432\u043d\u0456 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043d\u0456 30-100\u0441\u043c","description":"\u041f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043d\u0456 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u043e\u043c \u0432\u0456\u0434 30 \u0434\u043e 100\u0441\u043c. \u0412\u0438\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u044e\u0442\u044c \u043d\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e 120 \u043a\u0433. \u0414\u043b\u044f \u043e\u0441\u043d\u0430\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432\u0430\u0436\u043a\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0447\u043e\u0432\u0438\u0445 \u044f\u0449\u0438\u043a\u0456\u0432 \u0447\u0438 \u0441\u043b\u0430\u0439\u0434\u0435\u0440\u0456\u0432 \u0434\u043b\u044f \u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a\u0456\u0432, \u0432\u0435\u043b\u043e\u0441\u0438\u043f\u0435\u0434\u0456\u0432, \u043e\u0431\u043b\u0430\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f \u0442\u043e\u0449\u043e."},{"id":914,"product_id":166,"language_code":"pl","name":"Zawiasy meblowe charakteryzuj\u0105ce si\u0119 delikatnym ruchem","description":"Zawiasy meblowe g\u00f3rne ze spr\u0119\u017cyn\u0105 i mechanizmem cichego domykania. Potrafi\u0105 utrzyma\u0107 drzwi (nawet wykonane z MDF) w zawieszeniu i delikatnie je zamkn\u0105\u0107 po zwolnieniu. Dzi\u0119ki temu nie ma konieczno\u015bci stosowania odbojnik\u00f3w gazowych i osobnych samozamykaczy. Na stronie produktu musisz wybra\u0107 p\u0119tl\u0119 o nazwie \u201ebufor\u201d."},{"id":915,"product_id":166,"language_code":"lt","name":"Bald\u0173 vyriai su mink\u0161tu judesiu","description":"Vir\u0161utiniai bald\u0173 vyriai su spyruokle ir mink\u0161tu u\u017edarymo mechanizmu. Jie gali laikyti pakabintas duris (net i\u0161 MDF) ir \u0161velniai jas u\u017edaryti atleidus. D\u0117l to nereikia naudoti duj\u0173 stabd\u017ei\u0173 ir atskir\u0173 u\u017edarytuv\u0173. Produkto puslapyje turite pasirinkti kilp\u0105, vadinam\u0105 \u201ebuferiu\u201c."},{"id":916,"product_id":166,"language_code":"lv","name":"M\u0113be\u013cu e\u0146\u0123es ar m\u012bkstu kust\u012bbu","description":"Gaisa m\u0113be\u013cu e\u0146\u0123es ar atsperi un m\u012bkstu aizv\u0113r\u0161anas meh\u0101nismu. Vi\u0146i var tur\u0113t durvis (pat izgatavotas no MDF) piek\u0101rtas un viegli aizv\u0113rt, kad t\u0101s tiek atbr\u012bvotas. T\u0101 rezult\u0101t\u0101 nav nepiecie\u0161ams izmantot g\u0101zes pieturas un atsevi\u0161\u0137us aizv\u0113r\u0113jus. Produkta lap\u0101 ir j\u0101izv\u0113las cilpa ar nosaukumu \u201cbuferis\u201d."},{"id":917,"product_id":166,"language_code":"cz","name":"N\u00e1bytkov\u00e9 panty s m\u011bkk\u00fdm pohybem","description":"Stropn\u00ed n\u00e1bytkov\u00e9 panty s pru\u017einou a m\u011bkk\u00fdm zav\u00edrac\u00edm mechanismem. Mohou dr\u017eet dve\u0159e (dokonce vyroben\u00e9 z MDF) zav\u011b\u0161en\u00e9 a po uvoln\u011bn\u00ed je jemn\u011b zav\u0159\u00edt. D\u00edky tomu nen\u00ed pot\u0159eba pou\u017e\u00edvat plynov\u00e9 uz\u00e1v\u011bry a samostatn\u00e9 zav\u00edra\u010de. Na str\u00e1nce produktu mus\u00edte vybrat smy\u010dku nazvanou \u201ebuffer\u201c."},{"id":918,"product_id":166,"language_code":"de","name":"M\u00f6belscharniere mit sanfter Bewegung","description":"Obenliegende M\u00f6belscharniere mit Feder und D\u00e4mpfungsmechanismus. Sie k\u00f6nnen eine T\u00fcr (auch aus MDF) in der Schwebe halten und beim Loslassen sanft schlie\u00dfen. Dadurch kann auf den Einsatz von Gasstoppern und separaten Schlie\u00dfern verzichtet werden. Auf der Produktseite m\u00fcssen Sie die Schleife \u201ePuffer\u201c ausw\u00e4hlen."},{"id":919,"product_id":166,"language_code":"en","name":"Furniture hinges with soft movement","description":"Overhead furniture hinges with a spring and a soft closing mechanism. They can hold a door (even made of MDF) suspended and softly close it when released. As a result, there is no need to use gas stops and separate closers. On the product page you need to select the loop called \u201cbuffer\u201d."},{"id":920,"product_id":166,"language_code":"ua","name":"\u041c\u0435\u0431\u043b\u0435\u0432\u0456 \u043f\u0435\u0442\u043b\u0456 \u0437 \u043c'\u044f\u043a\u0438\u043c \u0445\u043e\u0434\u043e\u043c","description":"\u041d\u0430\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0456 \u043c\u0435\u0431\u043b\u0435\u0432\u0456 \u043f\u0435\u0442\u043b\u0456 \u0456\u0437 \u043f\u0440\u0443\u0436\u0438\u043d\u043e\u044e \u0442\u0430 \u043c\u0435\u0445\u0430\u043d\u0456\u0437\u043c\u043e\u043c \u043c'\u044f\u043a\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0442\u044f. \u041c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u0443\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0432\u0430\u0437\u0456 \u0434\u0432\u0435\u0440\u0446\u044f\u0442\u0430 (\u043d\u0430\u0432\u0456\u0442\u044c \u0437 \u041c\u0414\u0424) \u0456 \u043c'\u044f\u043a\u043e \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438 \u043f\u0440\u0438 \u0432\u0456\u0434\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u043d\u043d\u0456. \u0423 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043b\u044c\u0442\u0430\u0442\u0456 \u0432\u0456\u0434\u043f\u0430\u0434\u0430\u0454 \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0433\u0430\u0437\u043e\u0432\u0456 \u0443\u043f\u043e\u0440\u0438 \u0442\u0430 \u043e\u043a\u0440\u0435\u043c\u0456 \u0434\u043e\u0432\u043e\u0434\u0447\u0438\u043a\u0438. \u041d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0443 \u0442\u0440\u0435\u0431\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0435\u0442\u043b\u044e \u043f\u0456\u0434 \u043d\u0430\u0437\u0432\u043e\u044e \"buffer\"."},{"id":921,"product_id":167,"language_code":"pl","name":"Zamki do szuflad i drzwi","description":"Ciekawa, przetestowana opcja zabezpieczenia skrzynek w czasie transportu, aby nie wytoczy\u0142y si\u0119 one losowo. Wygl\u0105da estetycznie i spe\u0142nia swoj\u0105 funkcj\u0119. Minusem jest to, \u017ce do\u0142\u0105czone \u015bruby s\u0105 bardzo ma\u0142e (i nie ma miejsca na monta\u017c wi\u0119kszych). Ci\u0119\u017ckie pude\u0142ka mog\u0105 je wyrwa\u0107. Cz\u0119\u015bciowo rozwi\u0105zano poprzez u\u017cycie gwo\u017adzi zamiast ca\u0142ych \u015brub."},{"id":922,"product_id":167,"language_code":"lt","name":"Stal\u010di\u0173 ir dur\u0173 spynos","description":"\u012edomus i\u0161bandytas variantas, kaip pritvirtinti d\u0117\u017ees judant, kad jos neatsitiktinai nei\u0161ried\u0117t\u0173. Atrodo esteti\u0161kai ir atlieka savo funkcij\u0105. Minusas tas, kad komplekte esantys var\u017etai yra labai ma\u017ei (o didesni\u0173 n\u0117ra vietos montuoti). Sunkios d\u0117\u017e\u0117s gali jas i\u0161pl\u0117\u0161ti. I\u0161 dalies i\u0161spr\u0119sta naudojant vinis vietoj piln\u0173 var\u017et\u0173."},{"id":923,"product_id":167,"language_code":"lv","name":"Atvilkt\u0146u un durvju sl\u0113dzenes","description":"Interesants p\u0101rbaud\u012bts variants kastu nostiprin\u0101\u0161anai p\u0101rvieto\u0161anas laik\u0101, lai t\u0101s nejau\u0161i neizripotu. Tas izskat\u0101s est\u0113tiski pat\u012bkami un pilda savu funkciju. M\u012bnuss ir tas, ka komplekt\u0101 iek\u013caut\u0101s skr\u016bves ir \u013coti mazas (un nav vietas, kur uzst\u0101d\u012bt liel\u0101kas). Smagas kastes var t\u0101s izpl\u0113st. Da\u013c\u0113ji atrisin\u0101ts, izmantojot naglas, nevis piln\u012bgas skr\u016bves."},{"id":924,"product_id":167,"language_code":"cz","name":"Z\u00e1mky z\u00e1suvek a dve\u0159\u00ed","description":"Zaj\u00edmav\u00e1 vyzkou\u0161en\u00e1 mo\u017enost zaji\u0161t\u011bn\u00ed krabic p\u0159i pohybu, aby se n\u00e1hodn\u011b nevysouvaly. Vypad\u00e1 esteticky a pln\u00ed svou funkci. Nev\u00fdhodou je, \u017ee p\u0159ilo\u017een\u00e9 \u0161rouby jsou velmi mal\u00e9 (a nen\u00ed prostor pro instalaci v\u011bt\u0161\u00edch). T\u011b\u017ek\u00e9 krabice je mohou vytrhnout. \u010c\u00e1ste\u010dn\u011b \u0159e\u0161eno pou\u017eit\u00edm h\u0159eb\u00edk\u016f m\u00edsto kompletn\u00edch \u0161roub\u016f."},{"id":925,"product_id":167,"language_code":"de","name":"Schubladen- und T\u00fcrschl\u00f6sser","description":"Eine interessante und erprobte M\u00f6glichkeit, Kartons beim Umzug zu sichern, damit diese nicht willk\u00fcrlich herausrollen. Es sieht \u00e4sthetisch ansprechend aus und erf\u00fcllt seine Funktion. Der Nachteil ist, dass die mitgelieferten Schrauben sehr klein sind (und es keinen Platz f\u00fcr die Installation gr\u00f6\u00dferer Schrauben gibt). Schwere Kisten k\u00f6nnen sie herausrei\u00dfen. Teilweise gel\u00f6st durch die Verwendung von N\u00e4geln anstelle kompletter Schrauben."},{"id":926,"product_id":167,"language_code":"en","name":"Drawer and door locks","description":"An interesting tested option for securing boxes while moving so that they do not roll out randomly. It looks aesthetically pleasing and fulfills its function. The downside is that the screws included are very small (and there is no room to install larger ones). Heavy boxes can tear them out. Partially solved by using nails instead of complete screws."},{"id":927,"product_id":167,"language_code":"ua","name":"\u0411\u043b\u043e\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440\u0438 \u044f\u0449\u0438\u043a\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u0434\u0432\u0435\u0440\u0435\u0439","description":"\u0426\u0456\u043a\u0430\u0432\u0438\u0439 \u0432\u0438\u043f\u0440\u043e\u0431\u0443\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442 \u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u044f\u0449\u0438\u043a\u0456\u0432 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0440\u0443\u0445\u0443, \u0449\u043e\u0431 \u0432\u043e\u043d\u0438 \u043d\u0435 \u043a\u043e\u0442\u0438\u043b\u0438\u0441\u044f \u0434\u043e\u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u043e. \u0415\u0441\u0442\u0435\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u0454 \u0442\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u043d\u0443\u0454 \u0441\u0432\u043e\u044e \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u044e. \u041c\u0456\u043d\u0443\u0441\u043e\u043c \u0454 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0456 \u0448\u0443\u0440\u0443\u043f\u0438 \u0432 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0456 (\u0456 \u043d\u0435\u043c\u0430\u0454 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435). \u0422\u044f\u0436\u043a\u0456 \u044f\u0449\u0438\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u0457\u0445 \u0432\u0438\u0440\u0432\u0430\u0442\u0438. \u0427\u0430\u0441\u0442\u043a\u043e\u0432\u043e \u0432\u0438\u0440\u0456\u0448\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u0446\u0432\u044f\u0445\u0456\u0432 \u0437\u0430\u043c\u0456\u0441\u0442\u044c \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u0438\u0445 \u0448\u0443\u0440\u0443\u043f\u0456\u0432."},{"id":928,"product_id":168,"language_code":"pl","name":"Zamykane uchwyty do szuflad (5 szt.)","description":"Innym popularnym typem szuflad i klamek do samochod\u00f3w kempingowych s\u0105 klamki zamykane. Skrzynka jest zawsze zamkni\u0119ta i nie otworzy si\u0119 podczas ruchu, ale je\u015bli zaczniesz j\u0105 otwiera\u0107, zamek odsunie si\u0119 i drzwi otworz\u0105 si\u0119 bez problem\u00f3w."},{"id":929,"product_id":168,"language_code":"lt","name":"Rakinamos stal\u010di\u0173 rankenos (5vnt)","description":"Kitas populiarus RV stal\u010di\u0173 ir dur\u0173 ranken\u0173 tipas yra rakinamos. D\u0117\u017eut\u0117 visada u\u017erakinta ir judant neatsidarys, bet prad\u0117jus j\u0105 atidaryti spyna pasitraukia ir durys atsidaro be problem\u0173."},{"id":930,"product_id":168,"language_code":"lv","name":"Sl\u0113dzami atvilkt\u0146u rokturi (5gab.)","description":"V\u0113l viens popul\u0101rs RV atvilkt\u0146u un durvju rokturu veids ir blo\u0137\u0113jami. Kaste vienm\u0113r ir aizsl\u0113gta un kustoties neatv\u0113rsies, bet, ja s\u0101kat to atv\u0113rt, sl\u0113dzene att\u0101lin\u0101s un durvis atveras bez probl\u0113m\u0101m."},{"id":931,"product_id":168,"language_code":"cz","name":"Uzamykateln\u00e9 madla z\u00e1suvek (5ks)","description":"Dal\u0161\u00edm obl\u00edben\u00fdm typem RV z\u00e1suvek a klik jsou uzamykac\u00ed. Schr\u00e1nka je v\u017edy zam\u010den\u00e1 a p\u0159i pohybu se neotev\u0159e, ale pokud ji za\u010dnete otev\u00edrat, z\u00e1mek se odsune a dve\u0159e se otev\u0159ou bez probl\u00e9m\u016f."},{"id":932,"product_id":168,"language_code":"de","name":"Abschlie\u00dfbare Schubladengriffe (5 St\u00fcck)","description":"Eine weitere beliebte Art von Schubladen- und T\u00fcrgriffen f\u00fcr Wohnmobile sind abschlie\u00dfbare Griffe. Die Box ist immer verriegelt und l\u00e4sst sich beim Bewegen nicht \u00f6ffnen, aber wenn man anf\u00e4ngt, sie zu \u00f6ffnen, entfernt sich das Schloss und die T\u00fcr \u00f6ffnet sich problemlos."},{"id":933,"product_id":168,"language_code":"en","name":"Lockable drawer handles (5pcs)","description":"Another popular type of RV drawer and door handles are locking ones. The box is always locked and will not open while moving, but if you start to open it, the lock moves away and the door opens without problems."},{"id":934,"product_id":168,"language_code":"ua","name":"\u0420\u0443\u0447\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u044f\u0449\u0438\u043a\u0456\u0432 \u0456\u0437 \u0431\u043b\u043e\u043a\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c (5\u0448\u0442)","description":"\u0429\u0435 \u043e\u0434\u0438\u043d \u043f\u043e\u043f\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0434 \u0440\u0443\u0447\u043e\u043a \u0434\u043b\u044f \u044f\u0449\u0438\u043a\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u0434\u0432\u0435\u0440\u0435\u0439 \u0443 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0437 \u0431\u043b\u043e\u043a\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c. \u042f\u0449\u0438\u043a \u0437\u0430\u0431\u043b\u043e\u043a\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0432\u0436\u0434\u0438 \u0456 \u043d\u0435 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0440\u0443\u0445\u0443, \u0430\u043b\u0435 \u044f\u043a\u0449\u043e \u043f\u043e\u0447\u0430\u0442\u0438 \u0439\u043e\u0433\u043e \u0432\u0456\u0434\u0447\u0438\u043d\u044f\u0442\u0438 - \u0431\u043b\u043e\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440 \u0432\u0456\u0434\u0441\u0443\u0432\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0456 \u0434\u0432\u0435\u0440\u0456 \u0432\u0456\u0434\u0447\u0438\u043d\u044f\u044e\u0442\u044c\u0441\u044f \u0431\u0435\u0437 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c."},{"id":935,"product_id":169,"language_code":"pl","name":"Wspornik do sk\u0142adania sto\u0142u do \u015bciany","description":"Zestaw sk\u0142adanych n\u00f3g i szyny \u015bciennej, pozwalaj\u0105cy stworzy\u0107 klasyczny st\u00f3\u0142 kempingowy. Dost\u0119pne s\u0105 r\u00f3wnie\u017c osobne szyny \u015bcienne umo\u017cliwiaj\u0105ce monta\u017c sto\u0142u w dodatkowych miejscach (np. na zewn\u0105trz, z boku kampera). Blat nie jest cz\u0119\u015bci\u0105 zestawu."},{"id":936,"product_id":169,"language_code":"lt","name":"Atrama stalui sulankstyti prie sienos","description":"Sulankstomos kojos ir sienin\u0117s b\u0117gelio rinkinys klasikiniam kemperio stalui sukurti. Galimi ir atskiri sieniniai b\u0117geliai stalui tvirtinti papildomose vietose (pavyzd\u017eiui, lauke ant namelio ant rat\u0173). Stalvir\u0161is \u012f komplektacij\u0105 ne\u012feina."},{"id":937,"product_id":169,"language_code":"lv","name":"Atbalsts saliekamam galdam pie sienas","description":"Saliekam\u0101s k\u0101jas un sienas margas komplekts, lai izveidotu klasisku kempera galdu. Ir pieejamas ar\u012b atsevi\u0161\u0137as sienas sliedes galda stiprin\u0101\u0161anai papildu viet\u0101s (piem\u0113ram, \u0101r\u0101 uz kemperu s\u0101niem). Galda virsma nav iek\u013cauta."},{"id":938,"product_id":169,"language_code":"cz","name":"Podp\u011bra pro skl\u00e1p\u011bn\u00ed stolu ke st\u011bn\u011b","description":"Sada skl\u00e1dac\u00ed nohy a n\u00e1st\u011bnn\u00e9 kolejnice pro vytvo\u0159en\u00ed klasick\u00e9ho karavanu. K dispozici jsou tak\u00e9 samostatn\u00e9 n\u00e1st\u011bnn\u00e9 li\u0161ty pro mont\u00e1\u017e stolu na dal\u0161\u00ed m\u00edsta (nap\u0159\u00edklad venku na stran\u011b obytn\u00e9ho vozu). Deska stolu nen\u00ed sou\u010d\u00e1st\u00ed."},{"id":939,"product_id":169,"language_code":"de","name":"Halterung f\u00fcr Klapptisch an der Wand","description":"Set aus Klappbein und Wandschiene zum Aufbau eines klassischen Camper-Tisches. F\u00fcr die Montage des Tisches an weiteren Stellen (zum Beispiel au\u00dfen an der Seite eines Wohnmobils) sind auch separate Wandschienen erh\u00e4ltlich. Die Tischplatte ist nicht im Lieferumfang enthalten."},{"id":940,"product_id":169,"language_code":"en","name":"Support for folding table to wall","description":"Set of folding leg and wall rail to create a classic camper table. Separate wall rails are also available for mounting the table in additional places (for example, outside on the side of a motorhome). The table top is not included."},{"id":941,"product_id":169,"language_code":"ua","name":"\u041e\u043f\u043e\u0440\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443 \u0434\u043e \u0441\u0442\u0456\u043d\u0438","description":"\u041d\u0430\u0431\u0456\u0440 \u0437\u0456 \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u043d\u043e\u0457 \u043d\u0456\u0436\u043a\u0438 \u0442\u0430 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0456\u043d\u043d\u043e\u0457 \u0440\u0435\u0439\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u043a\u043e\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0446\u0456\u0457 \u043a\u043b\u0430\u0441\u0438\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0430\u0432\u0442\u043e\u0434\u043e\u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443. \u0422\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0456 \u043e\u043a\u0440\u0435\u043c\u0456 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0456\u043d\u043d\u0456 \u0440\u0435\u0439\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u043c\u043e\u043d\u0442\u0430\u0436\u0443 \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443 \u0432 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f\u0445 (\u043d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434, \u043d\u0430 \u0432\u0443\u043b\u0438\u0446\u0456 \u0434\u043e \u0431\u043e\u0440\u0442\u0443 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443). \u0421\u0442\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0446\u044f \u0434\u043e \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442\u0443 \u043d\u0435 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c."},{"id":942,"product_id":170,"language_code":"pl","name":"Naro\u017cny wspornik sto\u0142u","description":"Naro\u017cny wspornik do blatu z du\u017c\u0105 liczb\u0105 regulacji i pozycji. Kopia wspornika British Lagun, kt\u00f3ry jest niezwykle trudny do kupienia poza Wielk\u0105 Brytani\u0105 i kosztuje 2-4 razy wi\u0119cej."},{"id":943,"product_id":170,"language_code":"lt","name":"Kampinio stalo atrama","description":"Kampinis stalvir\u0161io atramas su daugybe reguliavimo ir pad\u0117\u010di\u0173. Brit\u0173 Lagun paramos kopija, kuri\u0105 \u012fsigyti u\u017e JK be galo sunku ir kainuoja 2-4 kartus brangiau."},{"id":944,"product_id":170,"language_code":"lv","name":"St\u016bra galda atbalsts","description":"St\u016bra galda virsmas atbalsts ar lielu skaitu regul\u0113jumu un poz\u012bciju. Britu Lagun atbalsta kopija, kuru ir \u0101rk\u0101rt\u012bgi gr\u016bti ieg\u0101d\u0101ties \u0101rpus Lielbrit\u0101nijas un maks\u0101 2-4 reizes vair\u0101k."},{"id":945,"product_id":170,"language_code":"cz","name":"Rohov\u00e1 podp\u011bra stolu","description":"Rohov\u00e1 podp\u011bra stolu s velk\u00fdm mno\u017estv\u00edm nastaven\u00ed a poloh. Kopie podpory British Lagun, kterou je extr\u00e9mn\u011b obt\u00ed\u017en\u00e9 koupit mimo Spojen\u00e9 kr\u00e1lovstv\u00ed a stoj\u00ed 2-4kr\u00e1t v\u00edce."},{"id":946,"product_id":170,"language_code":"de","name":"St\u00fctze f\u00fcr Ecktische","description":"Ecktischplattentr\u00e4ger mit zahlreichen Verstell- und Positionierungsm\u00f6glichkeiten. Eine Kopie des britischen Lagun-Supports, der au\u00dferhalb Gro\u00dfbritanniens \u00e4u\u00dferst schwer zu kaufen ist und das 2- bis 4-fache kostet."},{"id":947,"product_id":170,"language_code":"en","name":"Corner table support","description":"Corner tabletop support with a large number of adjustments and positions. A copy of the British Lagun support, which is extremely difficult to buy outside the UK and costs 2-4 times more."},{"id":948,"product_id":170,"language_code":"ua","name":"\u041a\u0443\u0442\u043e\u0432\u0430 \u043e\u043f\u043e\u0440\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443","description":"\u041a\u0443\u0442\u043e\u0432\u0430 \u043e\u043f\u043e\u0440\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0441\u0442\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0446\u0456 \u0437 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u044e \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0456\u0441\u0442\u044e \u0440\u0435\u0433\u0443\u043b\u044e\u0432\u0430\u043d\u044c \u0442\u0430 \u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u044c. \u041a\u043e\u043f\u0456\u044f \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043d\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u043e\u043f\u043e\u0440\u0438 Lagun, \u044f\u043a\u0443 \u043a\u0443\u043f\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0430\u043c\u0438 \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043d\u0456\u0457 \u0432\u043a\u0440\u0430\u0439 \u0432\u0430\u0436\u043a\u043e \u0456 \u0432\u0430\u0440\u0442\u0456\u0441\u0442\u044c \u0443 2-4 \u0440\u0430\u0437\u0438 \u0432\u0438\u0449\u0430."},{"id":949,"product_id":171,"language_code":"pl","name":"P\u0119tle do zawieszania sto\u0142u","description":"Dwucz\u0119\u015bciowe zawiasy do zawieszenia sto\u0142u na \u015bcianie. St\u00f3\u0142 wk\u0142adany jest od g\u00f3ry i w razie potrzeby mo\u017cna go \u0142atwo wyj\u0105\u0107. Standardowe rozwi\u0105zanie zdejmowanego stolika w kamperach."},{"id":950,"product_id":171,"language_code":"lt","name":"Stalo pakabinimo kilpos","description":"Dviej\u0173 dali\u0173 vyriai, skirti pakabinti stal\u0105 ant sienos. Stalas \u012fstatomas i\u0161 vir\u0161aus ir prireikus lengvai nuimamas. Standartinis sprendimas nuimamam stalui nameliuose ant rat\u0173."},{"id":951,"product_id":171,"language_code":"lv","name":"Galda pakarin\u0101\u0161anas cilpas","description":"Divda\u013c\u012bgas e\u0146\u0123es galda piek\u0101r\u0161anai pie sienas. Galds tiek ievietots no aug\u0161as, un vajadz\u012bbas gad\u012bjum\u0101 to var viegli no\u0146emt. Standarta risin\u0101jums no\u0146emamam galdam kemperu m\u0101j\u0101s."},{"id":952,"product_id":171,"language_code":"cz","name":"Poutka na zav\u011b\u0161en\u00ed stolu","description":"Dvoud\u00edln\u00e9 panty pro zav\u011b\u0161en\u00ed stolu na ze\u010f. St\u016fl se vkl\u00e1d\u00e1 shora a lze jej v p\u0159\u00edpad\u011b pot\u0159eby snadno vyjmout. Standardn\u00ed \u0159e\u0161en\u00ed pro odn\u00edmateln\u00fd st\u016fl v obytn\u00fdch automobilech."},{"id":953,"product_id":171,"language_code":"de","name":"Tischaufh\u00e4nge\u00f6sen","description":"Zweiteilige Scharniere zum Aufh\u00e4ngen des Tisches an der Wand. Der Tisch wird von oben eingesetzt und kann bei Bedarf einfach entnommen werden. Die Standardl\u00f6sung f\u00fcr einen abnehmbaren Tisch im Wohnmobil."},{"id":954,"product_id":171,"language_code":"en","name":"Table hanging loops","description":"Two-piece hinges for hanging the table on the wall. The table is inserted from above and can be easily removed if necessary. The standard solution for a removable table in motorhomes."},{"id":955,"product_id":171,"language_code":"ua","name":"\u041f\u0435\u0442\u043b\u0456 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u0432\u0456\u0448\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443","description":"\u041f\u0435\u0442\u043b\u0456 \u0456\u0437 \u0434\u0432\u043e\u0445 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u0432\u0456\u0448\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0456\u043d\u0443. \u0421\u0442\u0456\u043b \u0432\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u044f\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437\u0432\u0435\u0440\u0445\u0443 \u0456 \u043b\u0435\u0433\u043a\u043e \u0437\u043d\u0456\u043c\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438. \u0421\u0442\u0430\u043d\u0434\u0430\u0440\u0442\u043d\u0435 \u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043b\u044f \u0437\u043d\u0456\u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443 \u0432 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0430\u0445."},{"id":956,"product_id":172,"language_code":"pl","name":"Mechanizm sto\u0142u rozk\u0142adanego","description":"Kompaktowy mechanizm umo\u017cliwiaj\u0105cy utworzenie du\u017cego sto\u0142u (rozmiary do wyboru) wysuwanego z szuflady o standardowym rozmiarze. Prowadnice teleskopowe ze wspornikiem i sk\u0142adanym blatem z 3 cz\u0119\u015bci (brak w zestawie, tylko zawiasy)."},{"id":957,"product_id":172,"language_code":"lt","name":"Prailginimo stalo mechanizmas","description":"Kompakti\u0161kas mechanizmas, skirtas sukurti didel\u012f stal\u0105 (pasirinkti dyd\u017eius), kuris t\u0119siasi i\u0161 \u012fprasto dyd\u017eio stal\u010diaus. Teleskopiniai kreiptuvai su atrama ir sulankstomu stalvir\u0161iu i\u0161 3 dali\u0173 (\u012f komplekt\u0105 ne\u012feina, tik vyriai)."},{"id":958,"product_id":172,"language_code":"lv","name":"Pagarin\u0101m\u0101 galda meh\u0101nisms","description":"Kompakts meh\u0101nisms liela galda izveido\u0161anai (izm\u0113ri p\u0113c izv\u0113les), kas stiepjas no parasta izm\u0113ra atvilktnes. Teleskopisk\u0101s vadotnes ar balstu un salok\u0101mu galda virsmu 3 da\u013c\u0101s (nav iek\u013cautas, tikai e\u0146\u0123es)."},{"id":959,"product_id":172,"language_code":"cz","name":"Mechanismus prodlu\u017eovac\u00edho stolu","description":"Kompaktn\u00ed mechanismus pro vytvo\u0159en\u00ed velk\u00e9ho stolu (velikosti na v\u00fdb\u011br), kter\u00fd se vysouv\u00e1 ze z\u00e1suvky b\u011b\u017en\u00e9 velikosti. Teleskopick\u00e1 vod\u00edtka s podp\u011brou a skl\u00e1dac\u00ed deskou stolu ze 3 \u010d\u00e1st\u00ed (nejsou sou\u010d\u00e1st\u00ed, pouze panty)."},{"id":960,"product_id":172,"language_code":"de","name":"Ausziehtischmechanismus","description":"Kompakter Mechanismus zum Erstellen eines gro\u00dfen Tisches (Gr\u00f6\u00dfen w\u00e4hlbar), der aus einer normalgro\u00dfen Schublade ausgezogen werden kann. Teleskopf\u00fchrungen mit St\u00fctze und klappbarer Tischplatte in 3 Teilen (nicht im Lieferumfang enthalten, nur Scharniere)."},{"id":961,"product_id":172,"language_code":"en","name":"Extension table mechanism","description":"Compact mechanism for creating a large table (sizes to choose) that extends from a regular size drawer. Telescopic guides with support and folding table top in 3 parts (not included, hinges only)."},{"id":962,"product_id":172,"language_code":"ua","name":"\u041c\u0435\u0445\u0430\u043d\u0456\u0437\u043c \u0432\u0438\u0441\u0443\u0432\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443","description":"\u041a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u043c\u0435\u0445\u0430\u043d\u0456\u0437\u043c \u0434\u043b\u044f \u0441\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u0433\u043e \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443 (\u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0438 \u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440), \u0449\u043e \u0432\u0438\u0441\u0443\u0432\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437\u0456 \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u043e\u0433\u043e \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0443 \u044f\u0449\u0438\u043a\u0430. \u0422\u0435\u043b\u0435\u0441\u043a\u043e\u043f\u0456\u0447\u043d\u0456 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043d\u0456 \u0437 \u043e\u043f\u043e\u0440\u043e\u044e \u0442\u0430 \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u0445\u043d\u044f \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443 \u0437 3 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d (\u0443 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442 \u043d\u0435 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c, \u0442\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043f\u0435\u0442\u043b\u0456)."},{"id":963,"product_id":173,"language_code":"pl","name":"Teleskopowy wspornik sto\u0142u","description":"Wysuwana noga teleskopowa do sto\u0142\u00f3w o wysoko\u015bci od 565 do 720mm. Szybko rozk\u0142ada si\u0119 na trzy cz\u0119\u015bci (podstawa, wspornik i mocowanie do blatu), aby przekszta\u0142ci\u0107 wn\u0119trze. St\u00f3\u0142 o wymiarach 60x60 cm wytrzyma ca\u0142kiem nie\u017ale, mo\u017ce troch\u0119 wi\u0119cej. Je\u015bli blat jest d\u0142ugi, b\u0119dzie zabawa i ko\u0142ysanie."},{"id":964,"product_id":173,"language_code":"lt","name":"Teleskopinio stalo atrama","description":"I\u0161traukiama teleskopin\u0117 kojel\u0117 stalams, kuri\u0173 auk\u0161tis nuo 565 iki 720 mm. Greitai i\u0161ardomas \u012f tris dalis (pagrindas, atrama ir tvirtinimas prie stalvir\u0161io), kad pakeist\u0173 interjer\u0105. 60x60 cm staliukas tikrai laikysis, gal kiek daugiau. Jei stalvir\u0161is ilgas, bus \u017eaidimo ir si\u016bbavimo."},{"id":965,"product_id":173,"language_code":"lv","name":"Teleskopiskais galda atbalsts","description":"Izvelkama teleskopisk\u0101 k\u0101ja galdiem ar augstumu no 565 l\u012bdz 720mm. \u0100tri izjaucams tr\u012bs da\u013c\u0101s (pamatne, balsts un galda stiprin\u0101jums), lai p\u0101rveidotu interjeru. 60x60 cm galds tur\u0113sies diezgan labi, varb\u016bt nedaudz vair\u0101k. Ja galda virsma ir gara, b\u016bs rota\u013ca un \u0161\u016bpo\u0161an\u0101s."},{"id":966,"product_id":173,"language_code":"cz","name":"Teleskopick\u00e1 podp\u011bra stolu","description":"V\u00fdsuvn\u00e1 teleskopick\u00e1 noha pro stoly s v\u00fd\u0161kou od 565 do 720 mm. Rychle se rozlo\u017e\u00ed na t\u0159i \u010d\u00e1sti (z\u00e1kladna, podp\u011bra a upevn\u011bn\u00ed na desku stolu) pro p\u0159em\u011bnu interi\u00e9ru. St\u016fl 60x60 cm pojme docela dob\u0159e, mo\u017en\u00e1 o n\u011bco v\u00edce. Pokud je deska stolu dlouh\u00e1, bude se hr\u00e1t a houpat."},{"id":967,"product_id":173,"language_code":"de","name":"Teleskop-Tischst\u00fctze","description":"Ausziehbares Teleskopbein f\u00fcr Tische mit einer H\u00f6he von 565 bis 720 mm. L\u00e4sst sich schnell in drei Teile zerlegen (Basis, St\u00fctze und Tischplattenbefestigung), um den Innenraum zu verwandeln. Ein Tisch von 60 x 60 cm reicht ganz gut aus, vielleicht auch etwas mehr. Wenn die Tischplatte lang ist, gibt es Spiel und Schwankungen."},{"id":968,"product_id":173,"language_code":"en","name":"Telescopic table support","description":"Extendable telescopic leg for tables with heights from 565 to 720mm. Quickly disassembles into three parts (base, support and tabletop fastening) to transform the interior. A table of 60x60 cm will hold quite well, maybe a little more. If the tabletop is long, there will be play and sway."},{"id":969,"product_id":173,"language_code":"ua","name":"\u0422\u0435\u043b\u0435\u0441\u043a\u043e\u043f\u0456\u0447\u043d\u0430 \u043e\u043f\u043e\u0440\u0430 \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443","description":"\u0420\u043e\u0437\u0441\u0443\u0432\u043d\u0430 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0441\u043a\u043e\u043f\u0456\u0447\u043d\u0430 \u043d\u043e\u0433\u0430 \u0434\u043e \u0441\u0442\u043e\u043b\u0443 \u0437 \u0432\u0438\u0441\u043e\u0442\u043e\u044e \u0432\u0456\u0434 565 \u0434\u043e 720\u043c\u043c. \u0428\u0432\u0438\u0434\u043a\u043e \u0440\u043e\u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0442\u0440\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0438 (\u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u0430, \u043e\u043f\u043e\u0440\u0443 \u0442\u0430 \u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0441\u0442\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0446\u0456) \u0434\u043b\u044f \u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0441\u0430\u043b\u043e\u043d\u0443. \u0426\u0456\u043b\u043a\u043e\u043c \u043d\u043e\u0440\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u0443\u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0454 \u0441\u0442\u0456\u043b 60\u044560 \u0441\u043c, \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435. \u041f\u0440\u0438 \u0434\u043e\u0432\u0433\u0456\u0439 \u0441\u0442\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0446\u0456 \u0437'\u044f\u0432\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043b\u044e\u0444\u0442 \u0456 \u0440\u043e\u0437\u0433\u043e\u0439\u0434\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f."},{"id":970,"product_id":174,"language_code":"pl","name":"Radio Android 2din - 7\"","description":"Jeden z najprostszych sposob\u00f3w, aby mie\u0107 muzyk\u0119 w swoim kamperze. Radio posiada ju\u017c wbudowany wzmacniacz i ca\u0142\u0105 funkcjonalno\u015b\u0107 umo\u017cliwiaj\u0105c\u0105 odtwarzanie d\u017awi\u0119ku z pami\u0119ci lub poprzez bluetooth\/aux. Pod\u0142\u0105cz zasilanie, g\u0142o\u015bniki i gotowe."},{"id":971,"product_id":174,"language_code":"lt","name":"Android radijas 2din \u2013 7\"","description":"Vienas i\u0161 papras\u010diausi\u0173 b\u016bd\u0173 klausytis muzikos savo namelyje ant rat\u0173. Radijas jau turi \u012fmontuot\u0105 stiprintuv\u0105 ir visas funkcijas, leid\u017eian\u010dias leisti gars\u0105 i\u0161 atminties arba per bluetooth\/aux. Prijunkite maitinim\u0105, garsiakalbius ir viskas."},{"id":972,"product_id":174,"language_code":"lv","name":"Android radio 2\u00a0din\u00a0\u2014 7\u00a0collas","description":"Viens no vienk\u0101r\u0161\u0101kajiem veidiem, k\u0101 klaus\u012bties m\u016bziku sav\u0101 dz\u012bvojamaj\u0101 m\u0101j\u0101. Radio jau ir ieb\u016bv\u0113ts pastiprin\u0101t\u0101js un visas funkcionalit\u0101tes audio atska\u0146o\u0161anai no atmi\u0146as vai caur Bluetooth\/aux. Pievienojiet str\u0101vu, ska\u013cru\u0146us un esat pabeidzis."},{"id":973,"product_id":174,"language_code":"cz","name":"Android r\u00e1dio 2din \u2013 7\"","description":"Jeden z nejjednodu\u0161\u0161\u00edch zp\u016fsob\u016f, jak m\u00edt hudbu ve sv\u00e9m obytn\u00e9m automobilu. R\u00e1dio m\u00e1 ji\u017e vestav\u011bn\u00fd zesilova\u010d a ve\u0161kerou funkcionalitu pro p\u0159ehr\u00e1v\u00e1n\u00ed zvuku z pam\u011bti nebo p\u0159es bluetooth\/aux. P\u0159ipojte nap\u00e1jen\u00ed, reproduktory a m\u00e1te hotovo."},{"id":974,"product_id":174,"language_code":"de","name":"Android-Radio 2din - 7\"","description":"Eine der einfachsten M\u00f6glichkeiten, Musik in Ihrem Wohnmobil zu haben. Das Radio verf\u00fcgt bereits \u00fcber einen eingebauten Verst\u00e4rker und alle Funktionen zum Abspielen von Audio aus dem Speicher oder \u00fcber Bluetooth\/Aux. Strom anschlie\u00dfen, Lautsprecher anschlie\u00dfen und fertig."},{"id":975,"product_id":174,"language_code":"en","name":"Android radio 2din - 7\"","description":"One of the easiest ways to have music in your motorhome. The radio already has a built-in amplifier and all the functionality for playing audio from memory or via bluetooth\/aux. Connect power, speakers and you're done."},{"id":976,"product_id":174,"language_code":"ua","name":"\u041c\u0430\u0433\u043d\u0456\u0442\u043e\u043b\u0430 \u043d\u0430 android 2din - 7\"","description":"\u041e\u0434\u0438\u043d \u0437 \u043d\u0430\u0439\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0456\u0448\u0438\u0445 \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0456\u0432 \u043e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0442\u0438 \u043c\u0443\u0437\u0438\u043a\u0443 \u0432 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443. \u0423 \u043c\u0430\u0433\u043d\u0456\u0442\u043e\u043b\u0456 \u0432\u0436\u0435 \u0454 \u0432\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0434\u0441\u0438\u043b\u044e\u0432\u0430\u0447 \u0456 \u0432\u0435\u0441\u044c \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u043e\u043d\u0430\u043b \u0434\u043b\u044f \u0432\u0456\u0434\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043d\u044f \u0430\u0443\u0434\u0456\u043e \u0437 \u043f\u0430\u043c'\u044f\u0442\u0456 \u0430\u0431\u043e \u043f\u043e bluetooth\/aux. \u041f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0430\u0454\u0442\u0435 \u0436\u0438\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f, \u0434\u0438\u043d\u0430\u043c\u0456\u043a\u0438 \u0442\u0430 \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u0435."},{"id":977,"product_id":175,"language_code":"pl","name":"G\u0142o\u015bnik Bluetooth ANKER","description":"Popularny wyb\u00f3r do bezprzewodowego przesy\u0142ania d\u017awi\u0119ku na zewn\u0105trz i w podr\u00f3\u017cy. Tysi\u0105ce zam\u00f3wie\u0144 i pozytywnych recenzji. Do 24 godzin muzyki na jednym \u0142adowaniu. Kompaktowy i wysokiej jako\u015bci g\u0142o\u015bnik za rozs\u0105dn\u0105 cen\u0119."},{"id":978,"product_id":175,"language_code":"lt","name":"Bluetooth garsiakalbis ANKER","description":"Populiarus belaid\u017eio garso pasirinkimas lauke ir keliaujant. T\u016bkstan\u010diai u\u017esakym\u0173 ir teigiam\u0173 atsiliepim\u0173. Iki 24 valand\u0173 muzikos vienu \u012fkrovimu. Kompakti\u0161ka ir kokybi\u0161ka kolon\u0117l\u0117 u\u017e priimtin\u0105 kain\u0105."},{"id":979,"product_id":175,"language_code":"lv","name":"Bluetooth ska\u013crunis ANKER","description":"Popul\u0101ra izv\u0113le bezvadu audio atska\u0146o\u0161anai \u0101rpus telp\u0101m un ce\u013cojot. T\u016bksto\u0161iem pas\u016bt\u012bjumu un pozit\u012bvas atsauksmes. L\u012bdz 24 stund\u0101m m\u016bzikas atska\u0146o\u0161anas ar vienu uzl\u0101di. Kompakts un kvalitat\u012bvs ska\u013crunis par sapr\u0101t\u012bgu cenu."},{"id":980,"product_id":175,"language_code":"cz","name":"Bluetooth reproduktor ANKER","description":"Obl\u00edben\u00e1 volba pro bezdr\u00e1tov\u00fd zvuk venku a na cest\u00e1ch. Tis\u00edce objedn\u00e1vek a pozitivn\u00ed recenze. A\u017e 24 hodin hudby na jedno nabit\u00ed. Kompaktn\u00ed a kvalitn\u00ed reproduktor za rozumnou cenu."},{"id":981,"product_id":175,"language_code":"de","name":"Bluetooth-Lautsprecher ANKER","description":"Eine beliebte Wahl f\u00fcr kabelloses Audio im Freien und auf Reisen. Tausende Bestellungen und positive Bewertungen. Bis zu 24 Stunden Musik mit einer einzigen Ladung. Kompakter und hochwertiger Lautsprecher zu einem vern\u00fcnftigen Preis."},{"id":982,"product_id":175,"language_code":"en","name":"Bluetooth speaker ANKER","description":"A popular choice for wireless audio outdoors and when traveling. Thousands of orders and positive reviews. Up to 24 hours of music on a single charge. Compact and high-quality speaker for a reasonable price."},{"id":983,"product_id":175,"language_code":"ua","name":"Bluetooth \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u043a\u0430 ANKER","description":"\u041f\u043e\u043f\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440 \u0434\u043b\u044f \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u0437\u0432\u0443\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0456 \u0442\u0430 \u0443 \u043f\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u0430\u0445. \u0422\u0438\u0441\u044f\u0447\u0456 \u0437\u0430\u043c\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u044c \u0442\u0430 \u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0434\u0433\u0443\u043a\u0456\u0432. \u0414\u043e 24 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438 \u043c\u0443\u0437\u0438\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0456. \u041a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0441\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0440\u043e\u0437\u0443\u043c\u043d\u0456 \u0433\u0440\u043e\u0448\u0456."},{"id":984,"product_id":176,"language_code":"pl","name":"Xiaomi Smart Talkie Walkie Talkie z radiem FM","description":"\u0141atwe w obs\u0142udze, kompaktowe i lekkie kr\u00f3tkofal\u00f3wka ze sta\u0142ymi kana\u0142ami. Zasi\u0119g dzia\u0142ania do 5 km (w rzeczywistych warunkach 1-3 km). Jest bluetooth do zestawu s\u0142uchawkowego i ciekawe funkcje w aplikacji telefonu. Jest s\u0142abo kompatybilny z innymi kr\u00f3tkofal\u00f3wkami, poniewa\u017c jest fabrycznie ustawiony na \u201echi\u0144skie kana\u0142y\u201d - ale doskonale ze sob\u0105 wsp\u00f3\u0142pracuj\u0105."},{"id":985,"product_id":176,"language_code":"lt","name":"Xiaomi Smart Talkie Walkie Talkie su FM radiju","description":"Lengva naudoti, kompakti\u0161ka ir lengva racija su fiksuotais kanalais. Veikimo atstumas iki 5 km (realiomis s\u0105lygomis 1-3 km). Yra \u201eBluetooth\u201c ausin\u0117ms ir \u012fdomios funkcijos telefono programoje. Jis prastai suderinamas su kitomis radijo stotimis, nes gamykloje nustatytas \u012f \u201eKinijos kanalus\u201c, ta\u010diau jie puikiai veikia vienas su kitu."},{"id":986,"product_id":176,"language_code":"lv","name":"Xiaomi Smart Talkie r\u0101cija ar FM radio","description":"Viegli lietojama, kompakta un viegla r\u0101cija ar fiks\u0113tiem kan\u0101liem. Darb\u012bbas att\u0101lums l\u012bdz 5 km (re\u0101los apst\u0101k\u013cos 1-3 km). Austi\u0146\u0101m ir Bluetooth un interesantas funkcijas t\u0101lru\u0146a aplik\u0101cij\u0101. Tas ir slikti savietojams ar cit\u0101m r\u0101cij\u0101m, jo \u200b\u200bno r\u016bpn\u012bcas ir iestat\u012bts uz \u201c\u0137\u012bnie\u0161u kan\u0101liem\u201d, ta\u010du tie lieliski darbojas viens ar otru."},{"id":987,"product_id":176,"language_code":"cz","name":"Xiaomi Smart Talkie Walkie Talkie s FM r\u00e1diem","description":"Snadno pou\u017eiteln\u00e1, kompaktn\u00ed a lehk\u00e1 vys\u00edla\u010dka s pevn\u00fdmi kan\u00e1ly. Provozn\u00ed vzd\u00e1lenost a\u017e 5 km (v re\u00e1ln\u00fdch podm\u00ednk\u00e1ch 1-3 km). Nechyb\u00ed bluetooth pro headset a zaj\u00edmav\u00e9 funkce v telefonn\u00ed aplikaci. Je \u0161patn\u011b kompatibiln\u00ed s ostatn\u00edmi vys\u00edla\u010dkami, proto\u017ee je z v\u00fdroby nastavena na \u201e\u010d\u00ednsk\u00e9 kan\u00e1ly\u201c - ale vz\u00e1jemn\u011b spolupracuj\u00ed perfektn\u011b."},{"id":988,"product_id":176,"language_code":"de","name":"Xiaomi Smart Talkie Walkie Talkie mit UKW-Radio","description":"Einfach zu bedienendes, kompaktes und leichtes Walkie-Talkie mit festen Kan\u00e4len. Betriebsreichweite bis zu 5 km (unter realen Bedingungen 1-3 km). Es gibt Bluetooth f\u00fcr das Headset und interessante Funktionen in der Telefonanwendung. Mit anderen Walkie-Talkies ist es schlecht kompatibel, da es ab Werk auf \u201eChinesische Kan\u00e4le\u201c eingestellt ist \u2013 sie funktionieren aber perfekt miteinander."},{"id":989,"product_id":176,"language_code":"en","name":"Xiaomi Smart Talkie Walkie Talkie with FM Radio","description":"Easy to use, compact and lightweight walkie-talkie with fixed channels. Operating distance up to 5 km (in real conditions 1-3 km). There is bluetooth for the headset and interesting functions in the phone application. It is poorly compatible with other walkie-talkies, since it is set to \u201cChinese channels\u201d from the factory - but they work perfectly with each other."},{"id":990,"product_id":176,"language_code":"ua","name":"\u0420\u0430\u0446\u0456\u044f Xiaomi Smart Talkie \u0437 FM-\u0440\u0430\u0434\u0456\u043e","description":"\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0430 \u0443 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u0456 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u043b\u0435\u0433\u043a\u0430 \u0440\u0430\u0446\u0456\u044f \u0437 \u0444\u0456\u043a\u0441\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u043c\u0438 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430\u043c\u0438. \u0414\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0456\u044f \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 \u0434\u043e 5\u043a\u043c (\u0437\u0430 \u0440\u0435\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0443\u043c\u043e\u0432 1-3\u043a\u043c). \u0404 bluetooth \u0434\u043b\u044f \u0433\u0430\u0440\u043d\u0456\u0442\u0443\u0440\u0438 \u0442\u0430 \u0446\u0456\u043a\u0430\u0432\u0456 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u0457 \u0443 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u0443 \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443. \u041f\u043e\u0433\u0430\u043d\u043e \u0441\u0443\u043c\u0456\u0441\u043d\u0430 \u0437 \u0456\u043d\u0448\u0438\u043c\u0438 \u0440\u0430\u0446\u0456\u044f\u043c\u0438, \u043e\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0456\u0437 \u0437\u0430\u0432\u043e\u0434\u0443 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \"\u043a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u0456 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0438\" - \u0430\u043b\u0435 \u043e\u0434\u0438\u043d \u0437 \u043e\u0434\u043d\u0438\u043c \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u044e\u0442\u044c \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435."},{"id":991,"product_id":177,"language_code":"pl","name":"Przeno\u015bny projektor BYINTEK P20","description":"Filmy mo\u017cesz ogl\u0105da\u0107 z pendrive'a, kart microSD, poprzez HDMI lub kabel do telefonu. Lub ogl\u0105daj YouTube za po\u015brednictwem wbudowanego systemu Android. Jeden z najja\u015bniejszych kompaktowych projektor\u00f3w bud\u017cetowych. Dzia\u0142a od jednego \u0142adowania do 1,5-2 godzin, mo\u017ce pracowa\u0107 i \u0142adowa\u0107 jednocze\u015bnie, tak\u017ce przez USB. D\u017awi\u0119k mo\u017cna odtwarza\u0107 przez Bluetooth, g\u0142o\u015bnik jest s\u0142aby."},{"id":992,"product_id":177,"language_code":"lt","name":"BYINTEK P20 ne\u0161iojamas projektorius","description":"Galite \u017ei\u016br\u0117ti filmus i\u0161 USB atmintin\u0117s, \u201emicroSD\u201c korteli\u0173, per HDMI arba laid\u0105 \u012f telefon\u0105. Arba \u017ei\u016br\u0117kite \u201eYouTube\u201c naudodami integruot\u0105 \u201eAndroid\u201c. Vienas ry\u0161kiausi\u0173 kompakti\u0161k\u0173 biud\u017eetini\u0173 projektori\u0173. Veikia nuo vieno \u012fkrovimo iki 1,5-2 valand\u0173, gali dirbti ir krauti vienu metu, taip pat ir per USB. Gars\u0105 galima i\u0161vesti per bluetooth, yra silpnas garsiakalbis."},{"id":993,"product_id":177,"language_code":"lv","name":"BYINTEK P20 portat\u012bvais projektors","description":"Varat skat\u012bties filmas no USB zibatmi\u0146as diska, microSD kart\u0113m, izmantojot HDMI vai vadu sav\u0101 t\u0101lrun\u012b. Vai ar\u012b skatieties YouTube, izmantojot ieb\u016bv\u0113to Android. Viens no spilgt\u0101kajiem kompaktajiem bud\u017eeta projektoriem. Darbojas no vienas uzl\u0101des l\u012bdz 1,5-2 stund\u0101m, var str\u0101d\u0101t un uzl\u0101d\u0113t vienlaic\u012bgi, ar\u012b caur USB. Ska\u0146u var izvad\u012bt caur bluetooth, ir v\u0101j\u0161 ska\u013crunis."},{"id":994,"product_id":177,"language_code":"cz","name":"P\u0159enosn\u00fd projektor BYINTEK P20","description":"M\u016f\u017eete sledovat filmy z USB flash disku, microSD karet, p\u0159es HDMI nebo kabel do telefonu. Nebo sledujte YouTube prost\u0159ednictv\u00edm vestav\u011bn\u00e9ho syst\u00e9mu Android. Jeden z nejjasn\u011bj\u0161\u00edch kompaktn\u00edch projektor\u016f. Funguje na jedno nabit\u00ed a\u017e 1,5-2 hodiny, m\u016f\u017ee pracovat a nab\u00edjet sou\u010dasn\u011b, a to i p\u0159es USB. Zvuk jde vyv\u00e9st p\u0159es bluetooth, je tam slab\u00fd reproduktor."},{"id":995,"product_id":177,"language_code":"de","name":"Tragbarer BYINTEK P20-Projektor","description":"Sie k\u00f6nnen Filme von einem USB-Flash-Laufwerk, einer microSD-Karte, \u00fcber HDMI oder \u00fcber Kabel mit Ihrem Telefon ansehen. Oder schauen Sie sich YouTube \u00fcber das integrierte Android an. Einer der hellsten kompakten Budgetprojektoren. Funktioniert mit einer Ladung bis zu 1,5\u20132 Stunden, kann gleichzeitig arbeiten und laden, auch \u00fcber USB. Der Ton kann \u00fcber Bluetooth ausgegeben werden, es gibt einen schwachen Lautsprecher."},{"id":996,"product_id":177,"language_code":"en","name":"BYINTEK P20 Portable Projector","description":"You can watch movies from a USB flash drive, microSD cards, via HDMI or a wire to your phone. Or watch YouTube through the built-in Android. One of the brightest compact budget projectors. Works from one charge up to 1.5-2 hours, can work and charge at the same time, including via USB. The sound can be output via bluetooth, there is a weak speaker."},{"id":997,"product_id":177,"language_code":"ua","name":"\u041f\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440 BYINTEK P20","description":"\u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0434\u0438\u0432\u0438\u0442\u0438\u0441\u044f \u043a\u0456\u043d\u043e \u0437 USB \u0444\u043b\u0435\u0448\u043a\u0438, \u043a\u0430\u0440\u0442 microSD, HDMI \u0430\u0431\u043e \u0434\u0440\u043e\u0442\u0443 \u0434\u043e \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443. \u0410\u0431\u043e \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0432\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u0430\u043d\u0434\u0440\u043e\u0457\u0434 \u0434\u0438\u0432\u0438\u0442\u0438\u0441\u044f YouTube. \u041e\u0434\u0438\u043d \u0456\u0437 \u043d\u0430\u0439\u044f\u0441\u043a\u0440\u0430\u0432\u0456\u0448\u0438\u0445 \u0456\u0437 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0445 \u0431\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0456\u0432. \u041f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u0432\u0456\u0434 \u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0443 \u0434\u043e 1.5-2 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d, \u043c\u043e\u0436\u0435 \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0456 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u043e\u0434\u043d\u043e\u0447\u0430\u0441\u043d\u043e, \u0432 \u0442\u043e\u043c\u0443 \u0447\u0438\u0441\u043b\u0456 USB. \u0417\u0432\u0443\u043a \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u043d\u0430 bluetooth, \u0454 \u0441\u043b\u0430\u0431\u043a\u0438\u0439 \u0434\u0438\u043d\u0430\u043c\u0456\u043a."},{"id":998,"product_id":178,"language_code":"pl","name":"Quadkopter DJI Mini 3","description":"Superkompaktowy dron znanej marki DJI jest idealny dla pocz\u0105tkuj\u0105cych. Model o bardzo powa\u017cnych cechach, pomimo swoich rozmiar\u00f3w i niskiego kosztu dla DJI. Ze wzgl\u0119du na wag\u0119 do 250g jest dopuszczony w wielu krajach do lot\u00f3w bez specjalnych zezwole\u0144."},{"id":999,"product_id":178,"language_code":"lt","name":"DJI Mini 3 keturkopis","description":"Itin kompakti\u0161kas garsaus DJI prek\u0117s \u017eenklo dronas idealiai tinka pradedantiesiems. Modelis su labai rimtomis savyb\u0117mis, nepaisant jo dyd\u017eio ir ma\u017eos DJI kainos. Jis yra patvirtintas daugelyje \u0161ali\u0173 skryd\u017eiams be speciali\u0173 leidim\u0173 d\u0117l savo svorio iki 250g."},{"id":1000,"product_id":178,"language_code":"lv","name":"DJI Mini 3 kvadrokopteris","description":""},{"id":1001,"product_id":178,"language_code":"cz","name":"Kvadrokopt\u00e9ra DJI Mini 3","description":"Superkompaktn\u00ed dron od slavn\u00e9 zna\u010dky DJI je ide\u00e1ln\u00ed pro za\u010d\u00e1te\u010dn\u00edky. Model s velmi v\u00e1\u017en\u00fdmi vlastnostmi, i p\u0159es svou velikost a n\u00edzkou cenu pro DJI. Je schv\u00e1len v mnoha zem\u00edch pro lety bez zvl\u00e1\u0161tn\u00edch povolen\u00ed d\u00edky sv\u00e9 hmotnosti do 250g."},{"id":1002,"product_id":178,"language_code":"de","name":"DJI Mini 3 Quadrocopter","description":"Eine superkompakte Drohne der bekannten Marke DJI ist ideal f\u00fcr Einsteiger. Ein Modell mit sehr ernsthaften Eigenschaften, trotz seiner Gr\u00f6\u00dfe und den f\u00fcr DJI niedrigen Kosten. Aufgrund seines Gewichts bis 250g ist es in vielen L\u00e4ndern f\u00fcr Fl\u00fcge ohne Sondergenehmigung zugelassen."},{"id":1003,"product_id":178,"language_code":"en","name":"DJI Mini 3 quadcopter","description":"A super-compact drone from the famous DJI brand is ideal for beginners. A model with very serious characteristics, despite its size and low cost for DJI. It is approved in many countries for flights without special permits due to its weight up to 250g."},{"id":1004,"product_id":178,"language_code":"ua","name":"\u041a\u0432\u0430\u0434\u0440\u043e\u043a\u043e\u043f\u0442\u0435\u0440 DJI Mini 3","description":"\u0421\u0443\u043f\u0435\u0440-\u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0440\u043e\u043d \u0432\u0456\u0434 \u043d\u0430\u0439\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u0456\u0448\u043e\u0457 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438 DJI \u0456\u0434\u0435\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0447\u0430\u0442\u043a\u0456\u0432\u0446\u0456\u0432. \u041c\u043e\u0434\u0435\u043b\u044c \u0437 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0441\u0435\u0440\u0439\u043e\u0437\u043d\u0438\u043c\u0438 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430\u043c\u0438, \u043d\u0435\u0437\u0432\u0430\u0436\u0430\u044e\u0447\u0438 \u043d\u0430 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440 \u0456 \u043d\u0435\u0432\u0438\u0441\u043e\u043a\u0443 \u0434\u043b\u044f DJI \u0432\u0430\u0440\u0442\u0456\u0441\u0442\u044c. \u0414\u043e\u043f\u0443\u0449\u0435\u043d\u0430 \u0443 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044c\u043e\u0445 \u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0430\u0445 \u0434\u043e \u043f\u043e\u043b\u044c\u043e\u0442\u0456\u0432 \u0431\u0435\u0437 \u0441\u043f\u0435\u0446\u0456\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0456\u0432 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0432\u0430\u0433\u0443 \u0434\u043e 250\u0433\u0440."},{"id":1005,"product_id":179,"language_code":"pl","name":"Monitoruj z 1-4 kamerami bezprzewodowymi","description":"Zestaw monitora 7\" z 1-4 (opcjonalnie) kamerami z po\u0142\u0105czeniem bezprzewodowym. Idealna opcja, je\u015bli ca\u0142e okablowanie zosta\u0142o ju\u017c wykonane i nie ma potrzeby ci\u0105gni\u0119cia kabla wideo przez ca\u0142y kamper."},{"id":1006,"product_id":179,"language_code":"lt","name":"Monitorius su 1-4 belaid\u0117mis kameromis","description":"7\" monitori\u0173 komplektas su 1-4 (pasirinktinai) kameromis su bevieliu ry\u0161iu. Idealus variantas, jei jau atlikti visi laidai ir n\u0117ra noro vesti vaizdo kabeliu per vis\u0105 namel\u012f ant rat\u0173."},{"id":1007,"product_id":179,"language_code":"lv","name":"Monitors ar 1-4 bezvadu kamer\u0101m","description":"7\" monitoru komplekts ar 1-4 (p\u0113c izv\u0113les) kamer\u0101m ar bezvadu savienojumu. Ide\u0101ls variants, ja jau ir veikta visa elektroinstal\u0101cija un nav v\u0113lmes vilkt video kabeli pa visu dz\u012bvojamo m\u0101ju."},{"id":1008,"product_id":179,"language_code":"cz","name":"Monitor s 1-4 bezdr\u00e1tov\u00fdmi kamerami","description":"Sada 7\" monitoru s 1-4 (voliteln\u011b) kamerami s bezdr\u00e1tov\u00fdm p\u0159ipojen\u00edm. Ide\u00e1ln\u00ed volba, pokud ji\u017e byla provedena ve\u0161ker\u00e1 elektroinstalace a nen\u00ed touha protahovat video kabel cel\u00fdm obytn\u00fdm autem."},{"id":1009,"product_id":179,"language_code":"de","name":"\u00dcberwachen Sie mit 1\u20134 drahtlosen Kameras","description":"Ein Set aus 7-Zoll-Monitoren mit 1\u20134 (optional) Kameras mit drahtloser Verbindung. Eine ideale Option, wenn die gesamte Verkabelung bereits erfolgt ist und kein Wunsch besteht, ein Videokabel durch das gesamte Wohnmobil zu verlegen."},{"id":1010,"product_id":179,"language_code":"en","name":"Monitor with 1-4 wireless cameras","description":"A set of 7\" monitor with 1-4 (optional) cameras with wireless connection. An ideal option if all the wiring has already been done and there is no desire to run a video cable through the entire motorhome."},{"id":1011,"product_id":179,"language_code":"ua","name":"\u041c\u043e\u043d\u0456\u0442\u043e\u0440 \u0437 1-4 \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u0430\u043c\u0438","description":"\u041a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0442 \u0437 7\" \u043c\u043e\u043d\u0456\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0437 1-4 (\u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440) \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0437 \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u043c \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c. \u0406\u0434\u0435\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0441\u044f \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0432\u0436\u0435 \u0437\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u0430 \u0456 \u0442\u044f\u0433\u043d\u0443\u0442\u0438 \u0432\u0456\u0434\u0435\u043e\u043a\u0430\u0431\u0435\u043b\u044c \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0432\u0435\u0441\u044c \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043e\u043a \u043d\u0435\u043c\u0430\u0454 \u0431\u0430\u0436\u0430\u043d\u043d\u044f."},{"id":1012,"product_id":180,"language_code":"pl","name":"Bezprzewodowa kamera z monitorem","description":"W pe\u0142ni autonomiczna bezprzewodowa kamera magnetyczna z monitorem. Bateria \u0142adowana jest poprzez USB. Monitor dzia\u0142a z gniazda zapalniczki. Najszybszy i naj\u0142atwiejszy spos\u00f3b na zainstalowanie kamery w samochodzie kempingowym."},{"id":1013,"product_id":180,"language_code":"lt","name":"","description":"Visi\u0161kai autonomi\u0161ka belaid\u0117 magnetin\u0117 kamera su monitoriumi. Baterija \u012fkraunama per USB. Monitorius veikia nuo cigare\u010di\u0173 \u017eiebtuv\u0117lio. Grei\u010diausias ir lengviausias b\u016bdas tur\u0117ti fotoaparat\u0105 ant RV."},{"id":1014,"product_id":180,"language_code":"lv","name":"Bezvadu kamera ar monitoru","description":"Piln\u012bb\u0101 autonoma bezvadu magn\u0113tisk\u0101 kamera ar monitoru. Akumulators tiek uzl\u0101d\u0113ts, izmantojot USB. Monitors darbojas no cigare\u0161u \u0161\u0137iltavas. \u0100tr\u0101kais un vienk\u0101r\u0161\u0101kais veids, k\u0101 RV ier\u012bkot kameru."},{"id":1015,"product_id":180,"language_code":"cz","name":"Bezdr\u00e1tov\u00e1 kamera s monitorem","description":"Pln\u011b autonomn\u00ed bezdr\u00e1tov\u00e1 magnetick\u00e1 kamera s monitorem. Baterie se nab\u00edj\u00ed p\u0159es USB. Monitor funguje ze zapalova\u010de cigaret. Nejrychlej\u0161\u00ed a nejjednodu\u0161\u0161\u00ed zp\u016fsob, jak m\u00edt na karavanu kameru."},{"id":1016,"product_id":180,"language_code":"de","name":"Drahtlose Kamera mit Monitor","description":"Vollst\u00e4ndig autonome drahtlose Magnetkamera mit Monitor. Der Akku wird \u00fcber USB aufgeladen. Der Monitor wird \u00fcber den Zigarettenanz\u00fcnder betrieben. Der schnellste und einfachste Weg, eine Kamera in Ihrem Wohnmobil zu haben."},{"id":1017,"product_id":180,"language_code":"en","name":"Wireless camera with monitor","description":"Fully autonomous wireless magnetic camera with monitor. The battery is charged via USB. The monitor operates from the cigarette lighter. The fastest and easiest way to have a camera on your RV."},{"id":1018,"product_id":180,"language_code":"ua","name":"\u0411\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u0430 \u0437 \u043c\u043e\u043d\u0456\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c","description":"\u041f\u043e\u0432\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e \u0430\u0432\u0442\u043e\u043d\u043e\u043c\u043d\u0430 \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0433\u043d\u0456\u0442\u0456 \u0437 \u043c\u043e\u043d\u0456\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c. \u0410\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0456\u0434 USB. \u041c\u043e\u043d\u0456\u0442\u043e\u0440 \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0454 \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0440\u0438\u043a\u0443\u0440\u044e\u0432\u0430\u0447\u0430. \u041d\u0430\u0439\u0448\u0432\u0438\u0434\u0448\u0438\u0439 \u0456 \u043d\u0430\u0439\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0456\u0448\u0438\u0439 \u0441\u043f\u043e\u0441\u0456\u0431 \u043e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0442\u0438 \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u0443 \u043d\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443."},{"id":1019,"product_id":181,"language_code":"pl","name":"Kamera akcji\/blogowa Insta 360 Go 3","description":"Bardzo wszechstronny, kompaktowy aparat do codziennej fotografii podr\u00f3\u017cniczej do vlog\u00f3w i film\u00f3w akcji. Wysoka jako\u015b\u0107, magnetyczne mocowania, bezprzewodowy ekran, podwodne zanurzenie, miniaturowe rozmiary modu\u0142u fotografuj\u0105cego - sprawia, \u017ce \u200b\u200baparat jest maksymalnie uniwersalny i otwarty na Twoje pomys\u0142y."},{"id":1020,"product_id":181,"language_code":"lt","name":"Veiksmo \/ tinklara\u0161\u010dio kamera Insta 360 Go 3","description":"Labai universalus, kompakti\u0161kas fotoaparatas, skirtas kasdieninei kelioni\u0173 fotografijai, skirtas vlogams ir veiksmo nuotykiams. Auk\u0161ta kokyb\u0117, magnetiniai laikikliai, belaidis ekranas, panardinimas po vandeniu, miniati\u016brinis fotografavimo modulio dydis \u2013 fotoaparat\u0105 daro kuo universalesn\u012f ir atviresn\u012f j\u016bs\u0173 id\u0117joms."},{"id":1021,"product_id":181,"language_code":"lv","name":"Darb\u012bbas\/emu\u0101ra kamera Insta\u00a0360\u00a0Go\u00a03","description":"\u013boti daudzpus\u012bga, kompakta kamera ikdienas ce\u013cojumu fotograf\u0113\u0161anai videoblogiem un asa si\u017eeta piedz\u012bvojumiem. Augsta kvalit\u0101te, magn\u0113tiski stiprin\u0101jumi, bezvadu ekr\u0101ns, zem\u016bdens iegremd\u0113\u0161ana, miniat\u016brs fotograf\u0113\u0161anas modu\u013ca izm\u0113rs - padara kameru p\u0113c iesp\u0113jas daudzpus\u012bg\u0101ku un atv\u0113rt\u0101ku j\u016bsu idej\u0101m."},{"id":1022,"product_id":181,"language_code":"cz","name":"Ak\u010dn\u00ed\/blogov\u00e1 kamera Insta 360 Go 3","description":"Velmi v\u0161estrann\u00fd kompaktn\u00ed fotoapar\u00e1t pro ka\u017edodenn\u00ed fotografov\u00e1n\u00ed na cest\u00e1ch pro vlogy a ak\u010dn\u00ed dobrodru\u017estv\u00ed. Vysok\u00e1 kvalita, magnetick\u00e9 \u00fachyty, bezdr\u00e1tov\u00e1 obrazovka, podvodn\u00ed pono\u0159en\u00ed, miniaturn\u00ed velikost nat\u00e1\u010dec\u00edho modulu - d\u00edky tomu je fotoapar\u00e1t maxim\u00e1ln\u011b univerz\u00e1ln\u00ed a otev\u0159en\u00fd va\u0161im n\u00e1pad\u016fm."},{"id":1023,"product_id":181,"language_code":"de","name":"Action-\/Blogkamera Insta 360 Go 3","description":"Eine sehr vielseitige Kompaktkamera f\u00fcr die allt\u00e4gliche Reisefotografie f\u00fcr Vlogs und Action-Abenteuer. Hohe Qualit\u00e4t, magnetische Halterungen, kabelloser Bildschirm, Unterwassereintauchen, Miniaturgr\u00f6\u00dfe des Aufnahmemoduls \u2013 macht die Kamera so vielseitig wie m\u00f6glich und offen f\u00fcr Ihre Ideen."},{"id":1024,"product_id":181,"language_code":"en","name":"Action\/blog camera Insta 360 Go 3","description":"A very versatile, compact camera for everyday travel photography for vlogs and action adventures. High quality, magnetic mounts, wireless screen, underwater immersion, miniature size of the shooting module - makes the camera as versatile as possible and open to your ideas."},{"id":1025,"product_id":181,"language_code":"ua","name":"\u0415\u043a\u0448\u043d \/ \u0431\u043b\u043e\u0433 \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u0430 Insta 360 Go 3","description":"\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0443\u043d\u0456\u0432\u0435\u0440\u0441\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430, \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0430 \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0432\u0441\u044f\u043a\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0457 \u0437\u0439\u043e\u043c\u043a\u0438 \u0432 \u043f\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u0456 \u0434\u043b\u044f \u0437\u0439\u043e\u043c\u043a\u0438 \u0432\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0445 \u0442\u0430 \u0435\u043a\u0448\u043d-\u043f\u0440\u0438\u0433\u043e\u0434. \u0412\u0438\u0441\u043e\u043a\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0441\u0442\u044c, \u043c\u0430\u0433\u043d\u0456\u0442\u043d\u0456 \u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f, \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d, \u0437\u0430\u043d\u0443\u0440\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u0456\u0434 \u0432\u043e\u0434\u0443, \u043c\u0456\u043d\u0456\u0430\u0442\u044e\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440 \u043c\u043e\u0434\u0443\u043b\u044f \u0437\u0439\u043e\u043c\u043a\u0438 \u2013 \u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u044c \u043a\u0430\u043c\u0435\u0440\u0443 \u043c\u0430\u043a\u0441\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u0443\u043d\u0456\u0432\u0435\u0440\u0441\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u044e \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u043e\u044e \u0434\u043e \u0432\u0430\u0448\u0438\u0445 \u0456\u0434\u0435\u0439."},{"id":1026,"product_id":182,"language_code":"pl","name":"Kwadratowa lampa sufitowa","description":"Bardzo p\u0142aska kwadratowa lampa sufitowa do wbudowania 12V lub 24V o r\u00f3wnomiernym \u015bwietle. Istniej\u0105 r\u00f3\u017cne opcje temperatury, mocy i rozmiaru \u015bwiat\u0142a. Wewn\u0105trz na ca\u0142ym obwodzie znajduje si\u0119 pasek diodowy, dzi\u0119ki czemu o\u015bwietlenie jest bardzo p\u0142ynne i jednolite."},{"id":1027,"product_id":182,"language_code":"lt","name":"Lubin\u0117 kvadratin\u0117 lempa","description":"Labai plok\u0161\u010dias kvadratinis \u012fleid\u017eiamas lub\u0173 \u0161viestuvas 12V arba 24V su vienoda \u0161viesa. Yra \u012fvairi\u0173 \u0161viesos temperat\u016bros, galios ir dyd\u017eio parink\u010di\u0173. Viduje aplink perimetr\u0105 yra diodin\u0117 juostel\u0117, tod\u0117l ap\u0161vietimas yra labai sklandus ir vienodas."},{"id":1028,"product_id":182,"language_code":"lv","name":"Griestu kvadr\u0101tveida lampa","description":"\u013boti plakana kvadr\u0101tveida padzi\u013cin\u0101ta griestu lampa 12V vai 24V ar vienm\u0113r\u012bgu gaismu. Ir da\u017e\u0101das gaismas temperat\u016bras, jaudas un izm\u0113ra iesp\u0113jas. Iek\u0161pus\u0113 pa perimetru ir diodes josla, t\u0101p\u0113c apgaismojums ir \u013coti gluds un vienm\u0113r\u012bgs."},{"id":1029,"product_id":182,"language_code":"cz","name":"Stropn\u00ed \u010dtvercov\u00e9 sv\u00edtidlo","description":"Velmi ploch\u00e9 \u010dtvercov\u00e9 vestavn\u00e9 stropn\u00ed sv\u00edtidlo 12V nebo 24V s rovnom\u011brn\u00fdm sv\u011btlem. Existuj\u00ed r\u016fzn\u00e9 mo\u017enosti teploty sv\u011btla, v\u00fdkonu a velikosti. Uvnit\u0159 je po obvodu diodov\u00fd p\u00e1sek, tak\u017ee osv\u011btlen\u00ed je velmi plynul\u00e9 a jednotn\u00e9."},{"id":1030,"product_id":182,"language_code":"de","name":"Quadratische Deckenleuchte","description":"Sehr flache quadratische Deckeneinbauleuchte 12V oder 24V mit gleichm\u00e4\u00dfigem Licht. Es gibt verschiedene Optionen f\u00fcr Lichttemperatur, Leistung und Gr\u00f6\u00dfe. Im Inneren befindet sich rund um den Umfang ein Diodenstreifen, sodass die Beleuchtung sehr gleichm\u00e4\u00dfig und gleichm\u00e4\u00dfig ist."},{"id":1031,"product_id":182,"language_code":"en","name":"Ceiling square lamp","description":"Very flat square recessed ceiling light 12V or 24V with uniform light. There are different options for light temperature, power and size. There is a diode strip inside around the perimeter, so the lighting is very smooth and uniform."},{"id":1032,"product_id":182,"language_code":"ua","name":"\u0421\u0442\u0435\u043b\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u0432\u0430\u0434\u0440\u0430\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0432\u0456\u0442\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a","description":"\u0414\u0443\u0436\u0435 \u043f\u043b\u043e\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043a\u0432\u0430\u0434\u0440\u0430\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0435\u043b\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0441\u0432\u0456\u0442\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a 12\u0412 \u0430\u0431\u043e 24\u0412 \u0437 \u0440\u0456\u0432\u043d\u043e\u043c\u0456\u0440\u043d\u0438\u043c \u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u043e\u043c. \u0404 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0456 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442\u0438 \u043f\u043e \u0442\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0456 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u0430, \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0442\u0430 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0443. \u0412\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0456 \u043f\u043e \u043f\u0435\u0440\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440\u0443 \u0434\u0456\u043e\u0434\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0456\u0447\u043a\u0430, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u043e\u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043f\u043b\u0430\u0432\u043d\u0435 \u0456 \u0440\u0456\u0432\u043d\u043e\u043c\u0456\u0440\u043d\u0435."},{"id":1033,"product_id":183,"language_code":"pl","name":"Lampa sufitowa natynkowa 12V","description":"Lampa sufitowa\/\u015bcienna z mo\u017cliwo\u015bci\u0105 monta\u017cu nasufitowego. Grubo\u015b\u0107 wynosi tylko 6 mm, co sprawdza si\u0119 w sytuacjach, gdy nie chcesz lub nie mo\u017cesz zrobi\u0107 dziury w suficie\/szafce. W\u0142\u0105czenie i poziom jasno\u015bci reguluje si\u0119 bezpo\u015brednio za pomoc\u0105 przycisku dotykowego na samej lampie."},{"id":1034,"product_id":183,"language_code":"lt","name":"Pavir\u0161inis lubinis \u0161viestuvas 12V","description":"Lubinis\/sieninis \u0161viestuvas su montavimo pavir\u0161iumi galimybe. Storis tik 6 mm, skirtas situacijoms, kai nenorite ar negalite padaryti skyl\u0117s lubose\/spintoje. \u012ejungimo ir ry\u0161kumo lygis reguliuojamas tiesiai ant pa\u010dios lempos jutiklinio mygtuko."},{"id":1035,"product_id":183,"language_code":"lv","name":"Virszemes griestu lampa 12V","description":"Griestu\/sienas lampa ar virsmas mont\u0101\u017eas iesp\u0113ju. Biezums ir tikai 6 mm, situ\u0101cij\u0101m, kad nev\u0113laties vai nevarat izveidot caurumu griestos\/skap\u012b. Iesl\u0113g\u0161ana un spilgtuma l\u012bmenis tiek regul\u0113ts tie\u0161i no pa\u0161as lampas sk\u0101rienpogas."},{"id":1036,"product_id":183,"language_code":"cz","name":"P\u0159isazen\u00e9 stropn\u00ed sv\u00edtidlo 12V","description":"Stropn\u00ed\/n\u00e1st\u011bnn\u00e9 sv\u00edtidlo s mo\u017enost\u00ed povrchov\u00e9 mont\u00e1\u017ee. Tlou\u0161\u0165ka je pouze 6 mm, pro situace, kdy nechcete nebo nem\u016f\u017eete ud\u011blat d\u00edru do stropu\/sk\u0159\u00edn\u011b. Zap\u00edn\u00e1n\u00ed a \u00farove\u0148 jasu se nastavuje p\u0159\u00edmo dotykov\u00fdm tla\u010d\u00edtkem na samotn\u00e9 lamp\u011b."},{"id":1037,"product_id":183,"language_code":"de","name":"Deckenaufbauleuchte 12V","description":"Decken-\/Wandleuchte mit Anbaum\u00f6glichkeit. Die Dicke betr\u00e4gt nur 6 mm, f\u00fcr Situationen, in denen Sie kein Loch in die Decke\/den Schrank bohren m\u00f6chten oder k\u00f6nnen. Das Einschalten und die Helligkeit werden direkt \u00fcber die Touch-Taste an der Lampe selbst eingestellt."},{"id":1038,"product_id":183,"language_code":"en","name":"Surface mounted ceiling light 12V","description":"Ceiling\/wall lamp with surface mounting option. The thickness is only 6mm, for situations when you don\u2019t want or can\u2019t make a hole in the ceiling\/cabinet. The switching on and brightness level are adjusted directly from the touch button on the lamp itself."},{"id":1039,"product_id":183,"language_code":"ua","name":"\u041d\u0430\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0432\u0456\u0442\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u0441\u0442\u0435\u043b\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 12\u0412","description":"\u0421\u0442\u0435\u043b\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439\/\u043d\u0430\u0441\u0442\u0456\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0432\u0456\u0442\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u0456\u0437 \u043d\u0430\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0438\u043c \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043d\u0442\u043e\u043c \u043c\u043e\u043d\u0442\u0430\u0436\u0443. \u0422\u043e\u0432\u0449\u0438\u043d\u0430 \u0432\u0441\u044c\u043e\u0433\u043e 6\u043c\u043c, \u0434\u043b\u044f \u0441\u0438\u0442\u0443\u0430\u0446\u0456\u0439, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u043d\u0435 \u0445\u043e\u0447\u0435\u0442\u044c\u0441\u044f \u0447\u0438 \u043d\u0456 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u0438 \u0434\u0456\u0440\u043a\u0443 \u0443 \u0441\u0442\u0435\u043b\u0456\/\u0448\u0430\u0444\u0456. \u0423\u0432\u0456\u043c\u043a\u043d\u0435\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430 \u0440\u0456\u0432\u0435\u043d\u044c \u044f\u0441\u043a\u0440\u0430\u0432\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0440\u0435\u0433\u0443\u043b\u044e\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0456\u0437 \u0441\u0435\u043d\u0441\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043b\u0430\u0444\u043e\u043d\u0456."},{"id":1040,"product_id":184,"language_code":"pl","name":"Lampa natynkowa o mocy 3-5W","description":"Lampa natynkowa (nie wymaga monta\u017cu we wn\u0119ce). Wygodny do monta\u017cu na meblach i cienkich sufitach. Moc od 3 do 5W (r\u00f3\u017cne rozmiary)"},{"id":1041,"product_id":184,"language_code":"lt","name":"Pavir\u0161in\u0117 lempa 3-5W","description":"Pavir\u0161inis \u0161viestuvas (nereikia montuoti \u012f ni\u0161\u0105). Patogus montuoti ant bald\u0173 ir plon\u0173 lub\u0173. Galia nuo 3 iki 5 W (skirtingi dyd\u017eiai)"},{"id":1042,"product_id":184,"language_code":"lv","name":"Virsmas spuldze 3-5W","description":"Virspus\u0113 mont\u0113jama lampa (nav j\u0101uzst\u0101da ni\u0161\u0101). \u0112rta uzst\u0101d\u012b\u0161anai uz m\u0113bel\u0113m un pl\u0101niem griestiem. Jauda no 3 l\u012bdz 5 W (da\u017e\u0101di izm\u0113ri)"},{"id":1043,"product_id":184,"language_code":"cz","name":"P\u0159isazen\u00e9 sv\u00edtidlo 3-5W","description":"P\u0159isazen\u00e9 sv\u00edtidlo (nen\u00ed nutn\u00e9 instalovat do v\u00fdklenku). Vhodn\u00e9 pro instalaci na n\u00e1bytek a tenk\u00e9 stropy. V\u00fdkon od 3 do 5W (r\u016fzn\u00e9 velikosti)"},{"id":1044,"product_id":184,"language_code":"de","name":"Aufbauleuchte 3-5W","description":"Aufbauleuchte (muss nicht in einer Nische installiert werden). Praktisch f\u00fcr die Installation an M\u00f6beln und d\u00fcnnen Decken. Leistung von 3 bis 5 W (verschiedene Gr\u00f6\u00dfen)"},{"id":1045,"product_id":184,"language_code":"en","name":"Surface-mounted lamp 3-5W","description":"Surface-mounted lamp (does not need to be installed in a niche). Convenient for installation on furniture and thin ceilings. Power from 3 to 5W (different sizes)"},{"id":1046,"product_id":184,"language_code":"ua","name":"\u041d\u0430\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0432\u0456\u0442\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a 3-5\u0412\u0442","description":"\u041b\u0430\u043c\u043f\u0430 \u043d\u0430\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0442\u0438\u043f\u0443 (\u043d\u0435 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u043e \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0456\u0448\u0443). \u0417\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438 \u043c\u043e\u043d\u0442\u0430\u0436\u0456 \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0431\u043b\u0456 \u0442\u0430 \u0442\u043e\u043d\u043a\u0443 \u0441\u0442\u0435\u043b\u044e. \u041f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u0432\u0456\u0434 3 \u0434\u043e 5\u0412\u0442 (\u0440\u0456\u0437\u043d\u043e\u0433\u043e \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0443)"},{"id":1047,"product_id":185,"language_code":"pl","name":"Lampki LED 50cm","description":"Nie\u017ale bud\u017cetowe lampy diodowe o kanciastym kszta\u0142cie, trzech temperaturach barwowych z matowym lub przezroczystym korpusem. W partii na stronie produktu mo\u017cesz wybra\u0107 kilka sztuk na raz."},{"id":1048,"product_id":185,"language_code":"lt","name":"LED lempos 50cm","description":"Neblogos biud\u017eetin\u0117s diodin\u0117s lempos kampinio dizaino, trij\u0173 spalv\u0173 temperat\u016br\u0173 su matiniu arba skaidriu korpusu. Prek\u0117s puslapyje esan\u010dioje partijoje galite pasirinkti kelis gabalus vienu metu."},{"id":1049,"product_id":185,"language_code":"lv","name":"LED lampas 50cm","description":"Nesliktas bud\u017eeta dio\u017eu lampas ar le\u0146\u0137isku dizainu, tr\u012bs kr\u0101su temperat\u016bras ar mat\u0113tu vai caursp\u012bd\u012bgu korpusu. Produkta lapas partij\u0101 varat atlas\u012bt vair\u0101kus gabalus vienlaikus."},{"id":1050,"product_id":185,"language_code":"cz","name":"LED \u017e\u00e1rovky 50 cm","description":"Nejsou \u0161patn\u00e9 levn\u00e9 diodov\u00e9 lampy s hranat\u00fdm designem, t\u0159emi barevn\u00fdmi teplotami s matn\u00fdm nebo pr\u016fhledn\u00fdm t\u011blem. V \u0161ar\u017ei na str\u00e1nce produktu m\u016f\u017eete vybrat n\u011bkolik kus\u016f najednou."},{"id":1051,"product_id":185,"language_code":"de","name":"LED-Lampen 50cm","description":"Nicht schlechte preisg\u00fcnstige Diodenlampen mit kantigem Design, drei Farbtemperaturen und mattem oder transparentem Geh\u00e4use. Im Los auf der Produktseite k\u00f6nnen Sie mehrere St\u00fccke auf einmal ausw\u00e4hlen."},{"id":1052,"product_id":185,"language_code":"en","name":"LED lamps 50cm","description":"Not bad budget diode lamps with an angular design, three color temperatures with a matte or transparent body. In the lot on the product page, you can select several pieces at once."},{"id":1053,"product_id":185,"language_code":"ua","name":"\u0414\u0456\u043e\u0434\u043d\u0456 \u043b\u0430\u043c\u043f\u0438 50\u0441\u043c","description":"\u041d\u0435\u043f\u043e\u0433\u0430\u043d\u0456 \u0431\u044e\u0434\u0436\u0435\u0442\u043d\u0456 \u0434\u0456\u043e\u0434\u043d\u0456 \u043b\u0430\u043c\u043f\u0438 \u0437 \u043a\u0443\u0442\u043e\u0432\u043e\u044e \u043a\u043e\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0446\u0456\u0454\u044e, \u0442\u0440\u044c\u043e\u043c\u0430 \u043a\u043e\u043b\u0456\u0440\u043d\u0438\u043c\u0438 \u0442\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0437 \u043c\u0430\u0442\u043e\u0432\u0438\u043c \u0430\u0431\u043e \u043f\u0440\u043e\u0437\u043e\u0440\u0438\u043c \u043a\u043e\u0440\u043f\u0443\u0441\u043e\u043c. \u0423 \u043b\u043e\u0442\u0456 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0443 \u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u0448\u0442\u0443\u043a."},{"id":1054,"product_id":186,"language_code":"pl","name":"ALARM GSM Syrena Tuya Smart Zestaw NA KART\u0118 SIM","description":"Sprawdzaj stan systemu alarmowego z dowolnego miejsca na \u015bwiecie za pomoc\u0105 prostej aplikacji na smartfon lub wygodnej komendy SMS.\r\nUzbrajaj lub rozbrajaj alarm zdalnie, dostosowuj\u0105c ochron\u0119 do swoich aktualnych potrzeb.\r\nOtrzymuj powiadomienia o zdarzeniach systemowych, takich jak otwarcie drzwi, uruchomienie czujnika czy zadzia\u0142anie alarmu.\r\n\r\nW przypadku w\u0142amania system natychmiast wy\u015ble powiadomienie na Tw\u00f3j telefon w formie wiadomo\u015bci SMS lub alarmu g\u0142osowego.\r\nMo\u017cesz b\u0142yskawicznie zareagowa\u0107, wezwa\u0107 pomoc lub podj\u0105\u0107 inne kroki, aby chroni\u0107 sw\u00f3j dom i bliskich.\r\n\r\nCzujniki kontaktuj\u0105 si\u0119 z syren\u0105 alarmow\u0105 bezprzewodowo a po wykryciu ruchu przez detektor w\u0142\u0105czy si\u0119 bardzo g\u0142o\u015bna syrena alarmowa: do 120dB"},{"id":1055,"product_id":186,"language_code":"lt","name":"GSM signalizacija Tuya i\u0161maniesiems namams SIM kortel\u0117je","description":"Patikrinkite savo signalizacijos b\u016bsen\u0105 i\u0161 bet kurios pasaulio vietos naudodami paprast\u0105 i\u0161maniojo telefono program\u0117l\u0119 arba patogi\u0105 SMS komand\u0105.\r\n\u012ejunkite arba i\u0161junkite signalizacij\u0105 nuotoliniu b\u016bdu, pritaikydami apsaug\u0105 pagal j\u016bs\u0173 dabartinius poreikius.\r\nGaukite prane\u0161imus apie sistemos \u012fvykius, tokius kaip dur\u0173 atidarymas, jutikli\u0173 suveikimas arba signalizacijos suaktyvinimas.\r\n\r\n\u012esibrovimo atveju sistema nedelsdama i\u0161si\u0173s prane\u0161im\u0105 \u012f j\u016bs\u0173 telefon\u0105 SMS arba balso persp\u0117jimo forma.\r\nGalite akimirksniu atsakyti, i\u0161kviesti pagalb\u0105 ar imtis kit\u0173 veiksm\u0173, kad apsaugotum\u0117te savo namus ir artimuosius.\r\n\r\nJutikliai su sirena bendrauja belaid\u017eiu b\u016bdu, o jutikliui u\u017efiksavus judes\u012f suskamba labai garsi pavojaus sirena: iki 120 dB"},{"id":1056,"product_id":186,"language_code":"lv","name":"GSM signaliz\u0101cija Tuya viedajai m\u0101jai SIM kart\u0113","description":"P\u0101rbaudiet signaliz\u0101cijas sist\u0113mas statusu no jebkuras vietas pasaul\u0113, izmantojot vienk\u0101r\u0161u viedt\u0101lru\u0146a lietotni vai \u0113rtu SMS komandu.\r\nAtt\u0101lin\u0101ti aktiviz\u0113jiet vai izsl\u0113dziet signaliz\u0101ciju, piel\u0101gojot aizsardz\u012bbu j\u016bsu pa\u0161reiz\u0113j\u0101m vajadz\u012bb\u0101m.\r\nSa\u0146emiet pazi\u0146ojumus par sist\u0113mas notikumiem, piem\u0113ram, durvju atv\u0113r\u0161anu, sensoru iedarbin\u0101\u0161anu vai trauksmes aktiviz\u0113\u0161anu.\r\n\r\nIelau\u0161an\u0101s gad\u012bjum\u0101 sist\u0113ma nekav\u0113joties nos\u016bt\u012bs pazi\u0146ojumu uz j\u016bsu t\u0101lruni SMS vai balss br\u012bdin\u0101juma veid\u0101.\r\nVarat nekav\u0113joties atbild\u0113t, izsaukt pal\u012bdz\u012bbu vai veikt citas darb\u012bbas, lai aizsarg\u0101tu savu m\u0101ju un tuviniekus.\r\n\r\nSensori sazin\u0101s ar sir\u0113nu bezvadu re\u017e\u012bm\u0101, un, kad sensors uztver kust\u012bbu, atskan \u013coti ska\u013ca trauksmes sir\u0113na: l\u012bdz 120 dB"},{"id":1057,"product_id":186,"language_code":"cz","name":"GSM alarmov\u00fd syst\u00e9m Tuya pro chytrou dom\u00e1cnost na SIM kartu","description":"Zkontrolujte stav sv\u00e9ho zabezpe\u010dovac\u00edho syst\u00e9mu odkudkoli na sv\u011bt\u011b pomoc\u00ed jednoduch\u00e9 aplikace pro chytr\u00e9 telefony nebo pohodln\u00e9ho SMS p\u0159\u00edkazu.\r\nAktivujte nebo deaktivujte alarm na d\u00e1lku a p\u0159izp\u016fsobte ochranu va\u0161im aktu\u00e1ln\u00edm pot\u0159eb\u00e1m.\r\nDost\u00e1vejte upozorn\u011bn\u00ed na syst\u00e9mov\u00e9 ud\u00e1losti, jako je otev\u0159en\u00ed dve\u0159\u00ed, aktivace senzor\u016f nebo aktivace alarmu.\r\n\r\nV p\u0159\u00edpad\u011b naru\u0161en\u00ed syst\u00e9m okam\u017eit\u011b za\u0161le upozorn\u011bn\u00ed na v\u00e1\u0161 telefon formou SMS nebo hlasov\u00e9ho upozorn\u011bn\u00ed.\r\nM\u016f\u017eete okam\u017eit\u011b reagovat, volat o pomoc nebo podniknout jin\u00e9 kroky k ochran\u011b va\u0161eho domova a bl\u00edzk\u00fdch.\r\n\r\nSenzory komunikuj\u00ed se sir\u00e9nou bezdr\u00e1tov\u011b, a kdy\u017e senzor zaznamen\u00e1 pohyb, rozezn\u00ed se velmi hlasit\u00e1 popla\u0161n\u00e1 sir\u00e9na: a\u017e 120 dB"},{"id":1058,"product_id":186,"language_code":"de","name":"GSM-Alarmsystem Tuya f\u00fcr Smart Home auf SIM-Karte","description":"\u00dcberpr\u00fcfen Sie den Status Ihrer Alarmanlage von \u00fcberall auf der Welt per einfacher Smartphone-App oder bequemem SMS-Befehl.\r\nAktivieren oder deaktivieren Sie den Alarm aus der Ferne und passen Sie den Schutz an Ihre aktuellen Bed\u00fcrfnisse an.\r\nErhalten Sie Benachrichtigungen \u00fcber Systemereignisse, z. B. das \u00d6ffnen einer T\u00fcr, das Ausl\u00f6sen von Sensoren oder die Aktivierung eines Alarms.\r\n\r\nIm Falle eines Einbruchs sendet das System sofort eine Benachrichtigung in Form einer SMS oder Sprachwarnung an Ihr Telefon.\r\nSie k\u00f6nnen sofort reagieren, um Hilfe rufen oder andere Ma\u00dfnahmen ergreifen, um Ihr Zuhause und Ihre Lieben zu sch\u00fctzen.\r\n\r\nDie Sensoren kommunizieren drahtlos mit der Sirene, und wenn der Sensor eine Bewegung erkennt, ert\u00f6nt eine sehr laute Alarmsirene: bis zu 120 dB"},{"id":1059,"product_id":186,"language_code":"en","name":"GSM alarm system Tuya for smart home on SIM card","description":"Check the status of your alarm system from anywhere in the world using a simple smartphone app or convenient SMS command.\r\nArm or disarm the alarm remotely, tailoring the protection to your current needs.\r\nReceive notifications about system events, such as door opening, sensors triggering, or alarm activation.\r\n\r\nIn the event of an intrusion, the system will immediately send a notification to your phone in the form of an SMS or voice alert.\r\nYou can instantly respond, call for help, or take other steps to protect your home and loved ones.\r\n\r\nThe sensors communicate with the siren wirelessly, and when the sensor detects movement, a very loud alarm siren sounds: up to 120 dB"},{"id":1060,"product_id":186,"language_code":"ua","name":"GSM \u0441\u0438\u0433\u043d\u0430\u043b\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044f Tuya \u0434\u043b\u044f \u0440\u043e\u0437\u0443\u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0443 SIM","description":"\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0440\u044f\u0439\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043d \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0438 \u0441\u0438\u0433\u043d\u0430\u043b\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0437 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u043e\u0457 \u0442\u043e\u0447\u043a\u0438 \u0441\u0432\u0456\u0442\u0443 \u0437\u0430 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u043e\u044e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0457 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0441\u043c\u0430\u0440\u0442\u0444\u043e\u043d\u0430 \u0430\u0431\u043e \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e\u0457 SMS-\u043a\u043e\u043c\u0430\u043d\u0434\u0438.\r\n\u0421\u0442\u0430\u0432\u0442\u0435 \u0430\u0431\u043e \u0437\u043d\u0456\u043c\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0441\u0438\u0433\u043d\u0430\u043b\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044e \u0437 \u043e\u0445\u043e\u0440\u043e\u043d\u0438 \u0432\u0456\u0434\u0434\u0430\u043b\u0435\u043d\u043e, \u043f\u0456\u0434\u043b\u0430\u0448\u0442\u043e\u0432\u0443\u044e\u0447\u0438 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u043f\u0456\u0434 \u043f\u043e\u0442\u043e\u0447\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438.\r\n\u041e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0439\u0442\u0435 \u0441\u043f\u043e\u0432\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e \u043f\u043e\u0434\u0456\u0457 \u0432 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0456, \u0442\u0430\u043a\u0456 \u044f\u043a \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u0442\u044f \u0434\u0432\u0435\u0440\u0435\u0439, \u0441\u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0434\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043e \u0443\u0432\u0456\u043c\u043a\u043d\u0435\u043d\u043d\u044f \u0442\u0440\u0438\u0432\u043e\u0433\u0438.\r\n\r\n\u0423 \u0440\u0430\u0437\u0456 \u0432\u0442\u043e\u0440\u0433\u043d\u0435\u043d\u043d\u044f \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u043d\u0435\u0433\u0430\u0439\u043d\u043e \u043d\u0430\u0434\u0456\u0448\u043b\u0435 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u043d\u0430 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d \u0443 \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u0456 SMS \u0430\u0431\u043e \u0433\u043e\u043b\u043e\u0441\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u043e\u043f\u043e\u0432\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f.\r\n\u0412\u0438 \u0437\u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043c\u0438\u0442\u0442\u0454\u0432\u043e \u0432\u0456\u0434\u0440\u0435\u0430\u0433\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438, \u0432\u0438\u043a\u043b\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u0443 \u0430\u0431\u043e \u0432\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0456\u043d\u0448\u0438\u0445 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0456\u0432 \u0434\u043b\u044f \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442\u0443 \u0441\u0432\u043e\u0433\u043e \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0442\u0430 \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u0438\u0445.\r\n\r\n\u0414\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a\u0438 \u0437\u0432'\u044f\u0437\u0443\u044e\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437 \u0441\u0438\u0440\u0435\u043d\u043e\u044e \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u0437\u0432'\u044f\u0437\u043a\u0443, \u0456 \u043a\u043e\u043b\u0438 \u0434\u0430\u0442\u0447\u0438\u043a \u0432\u0438\u044f\u0432\u043b\u044f\u0454 \u0440\u0443\u0445, \u043b\u0443\u043d\u0430\u0454 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0433\u0443\u0447\u043d\u0430 \u0441\u0438\u0440\u0435\u043d\u0430 \u0442\u0440\u0438\u0432\u043e\u0433\u0438: \u0434\u043e 120 \u0434\u0411"},{"id":1061,"product_id":187,"language_code":"pl","name":"Pok\u0142adowa \u0142adowarka akumulator\u00f3w Renogy 12V 50A DC-DC z MPPT","description":"Ta \u0142adowarka Renogy 12V 50A DC-DC jest przeznaczona do optymalnego \u0142adowania akumulator\u00f3w pomocniczych w pojazdach takich jak samochody kempingowe, kampery, \u0142odzie i SUV-y. Obs\u0142uguje zar\u00f3wno akumulatory AGM, jak i litowo-jonowe, zapewniaj\u0105c stabilne i bezpieczne \u0142adowanie w podr\u00f3\u017cy.\r\n\r\nKluczow\u0105 cech\u0105 urz\u0105dzenia jest technologia MPPT (Maximum Power Point Tracking), kt\u00f3ra pozwala na efektywne wykorzystanie paneli s\u0142onecznych do \u0142adowania akumulatora, zwi\u0119kszaj\u0105c og\u00f3ln\u0105 wydajno\u015b\u0107 systemu. \u0141adowarka ma mo\u017cliwo\u015b\u0107 \u0142adowania akumulatora z dw\u00f3ch \u017ar\u00f3de\u0142 \u2013 z generatora pojazdu oraz z paneli s\u0142onecznych.\r\n\r\nOsobliwo\u015bci:\r\n\r\nPr\u0105d \u0142adowania 50 A \u2013 szybkie i mocne \u0142adowanie.\r\nTechnologia MPPT \u2013 maksymalizuje wykorzystanie energii paneli s\u0142onecznych, zwi\u0119kszaj\u0105c wydajno\u015b\u0107 a\u017c do 99%.\r\nObs\u0142uguje r\u00f3\u017cne typy akumulator\u00f3w - litowo-jonowy, AGM, \u017celowy i kwasowo-o\u0142owiowy.\r\nKompaktowa i wytrzyma\u0142a konstrukcja - \u0142atwa w monta\u017cu w ciasnych przestrzeniach, zabezpieczona przed przegrzaniem, zwarciem i przeci\u0105\u017ceniem.\r\nWielofunkcyjny - mo\u017cna \u0142adowa\u0107 z paneli s\u0142onecznych lub z generatora samochodowego.\r\nJest to idealne rozwi\u0105zanie dla system\u00f3w zasilania poza sieci\u0105, zapewniaj\u0105ce niezawodne i wydajne \u0142adowanie podczas ka\u017cdej podr\u00f3\u017cy."},{"id":1062,"product_id":187,"language_code":"lt","name":"Renogy 12V 50A DC-DC integruotas akumuliatoriaus \u012fkroviklis su MPPT","description":"\u0160is Renogy 12V 50A DC-DC \u012fkroviklis skirtas optimaliam papildom\u0173 akumuliatori\u0173 \u012fkrovimui tokiose transporto priemon\u0117se kaip RV, kemperiai, valtys ir visureigiai. Jis palaiko ir AGM, ir li\u010dio jon\u0173 baterijas, u\u017etikrinan\u010dias stabil\u0173 ir saug\u0173 \u012fkrovim\u0105 kelyje.\r\n\r\nPagrindin\u0117 \u012frenginio savyb\u0117 yra MPPT (Maximum Power Point Tracking) technologija, kuri leid\u017eia efektyviai naudoti saul\u0117s baterijas baterijai \u012fkrauti, didinant bendr\u0105 sistemos efektyvum\u0105. \u012ekroviklis gali \u012fkrauti akumuliatori\u0173 i\u0161 dviej\u0173 \u0161altini\u0173 \u2013 i\u0161 transporto priemon\u0117s generatoriaus ir i\u0161 saul\u0117s baterij\u0173.\r\n\r\nYpatumai:\r\n\r\n50 A \u012fkrovimo srov\u0117 \u2013 greitas ir galingas \u012fkrovimas.\r\nMPPT technologija \u2013 maksimaliai padidina saul\u0117s baterij\u0173 energijos suvartojim\u0105, padidindama efektyvum\u0105 iki 99%.\r\nPalaiko \u012fvairi\u0173 tip\u0173 baterijas - li\u010dio jon\u0173, AGM, gelio ir \u0161vino r\u016bg\u0161ties.\r\nKompakti\u0161ka ir tvirta konstrukcija \u2013 lengva montuoti ank\u0161tose vietose, apsaugota nuo perkaitimo, trumpojo jungimo ir perkrovos.\r\nDaugiafunkcinis \u2013 galima \u012fkrauti i\u0161 saul\u0117s baterij\u0173 arba i\u0161 automobilio generatoriaus.\r\nTai idealus sprendimas neprijungtoms maitinimo sistemoms, u\u017etikrinantis patikim\u0105 ir efektyv\u0173 \u012fkrovim\u0105 bet kokiai kelionei."},{"id":1063,"product_id":187,"language_code":"lv","name":"Renogy 12V 50A DC-DC ieb\u016bv\u0113ts akumulatora l\u0101d\u0113t\u0101js ar MPPT","description":"\u0160is Renogy 12V 50A DC-DC l\u0101d\u0113t\u0101js ir paredz\u0113ts optim\u0101lai papildu akumulatoru uzl\u0101dei t\u0101dos transportl\u012bdzek\u013cos k\u0101 RV, kemperi, laivas un SUV. T\u0101 atbalsta gan AGM, gan litija jonu akumulatorus, nodro\u0161inot stabilu un dro\u0161u uzl\u0101di ce\u013c\u0101.\r\n\r\nIer\u012bces galven\u0101 iez\u012bme ir MPPT (Maximum Power Point Tracking) tehnolo\u0123ija, kas \u013cauj efekt\u012bvi izmantot saules pane\u013cus, lai uzl\u0101d\u0113tu akumulatoru, palielinot sist\u0113mas kop\u0113jo efektivit\u0101ti. L\u0101d\u0113t\u0101js sp\u0113j uzl\u0101d\u0113t akumulatoru no diviem avotiem \u2013 no transportl\u012bdzek\u013ca \u0123eneratora un no saules pane\u013ciem.\r\n\r\n\u012apatn\u012bbas:\r\n\r\n50 A uzl\u0101des str\u0101va - \u0101tra un jaud\u012bga uzl\u0101de.\r\nMPPT tehnolo\u0123ija \u2013 maksim\u0101li palielina saules pane\u013cu ener\u0123ijas pat\u0113ri\u0146u, palielinot efektivit\u0101ti l\u012bdz 99%.\r\nAtbalsta da\u017e\u0101da veida akumulatorus - litija jonu, AGM, g\u0113la un svina-sk\u0101bes akumulatorus.\r\nKompakts un iztur\u012bgs dizains \u2013 viegli uzst\u0101d\u0101ms \u0161aur\u0101s viet\u0101s, aizsarg\u0101ts pret p\u0101rkar\u0161anu, \u012bssavienojumu un p\u0101rslodzi.\r\nDaudzfunkcion\u0101ls - var uzl\u0101d\u0113t no saules pane\u013ciem vai no automa\u0161\u012bnas \u0123eneratora.\r\nTas ir ide\u0101ls risin\u0101jums \u0101rpus t\u012bkla eso\u0161aj\u0101m energosist\u0113m\u0101m, nodro\u0161inot uzticamu un efekt\u012bvu uzl\u0101di jebkuram braucienam."},{"id":1064,"product_id":187,"language_code":"cz","name":"Renogy 12V 50A DC-DC palubn\u00ed nab\u00edje\u010dka bateri\u00ed s MPPT","description":"Tato nab\u00edje\u010dka Renogy 12V 50A DC-DC je navr\u017eena pro optim\u00e1ln\u00ed nab\u00edjen\u00ed pomocn\u00fdch bateri\u00ed ve vozidlech, jako jsou karavany, karavany, lod\u011b a SUV. Podporuje AGM i Li-ion baterie a poskytuje stabiln\u00ed a bezpe\u010dn\u00e9 nab\u00edjen\u00ed na cest\u00e1ch.\r\n\r\nKl\u00ed\u010dovou vlastnost\u00ed za\u0159\u00edzen\u00ed je technologie MPPT (Maximum Power Point Tracking), kter\u00e1 umo\u017e\u0148uje efektivn\u00ed vyu\u017eit\u00ed sol\u00e1rn\u00edch panel\u016f k nab\u00edjen\u00ed baterie, \u010d\u00edm\u017e se zvy\u0161uje celkov\u00e1 \u00fa\u010dinnost syst\u00e9mu. Nab\u00edje\u010dka je schopna nab\u00edjet baterii ze dvou zdroj\u016f - z gener\u00e1toru vozidla a ze sol\u00e1rn\u00edch panel\u016f.\r\n\r\nZvl\u00e1\u0161tnosti:\r\n\r\nNab\u00edjec\u00ed proud 50 A - rychl\u00e9 a v\u00fdkonn\u00e9 nab\u00edjen\u00ed.\r\nTechnologie MPPT \u2013 Maximalizuje vyu\u017eit\u00ed energie sol\u00e1rn\u00edch panel\u016f a zvy\u0161uje \u00fa\u010dinnost a\u017e na 99 %.\r\nPodporuje r\u016fzn\u00e9 typy bateri\u00ed - lithium-iontov\u00e9, AGM, gelov\u00e9 a olov\u011bn\u00e9.\r\nKompaktn\u00ed a odoln\u00fd design - snadn\u00e1 instalace ve st\u00edsn\u011bn\u00fdch prostor\u00e1ch, chr\u00e1n\u011bn\u00fd proti p\u0159eh\u0159\u00e1t\u00ed, zkratu a p\u0159et\u00ed\u017een\u00ed.\r\nMultifunk\u010dn\u00ed - lze nab\u00edjet ze sol\u00e1rn\u00edch panel\u016f nebo z autogener\u00e1toru.\r\nJe to ide\u00e1ln\u00ed \u0159e\u0161en\u00ed pro mimos\u00ed\u0165ov\u00e9 nap\u00e1jec\u00ed syst\u00e9my, kter\u00e9 poskytuje spolehliv\u00e9 a efektivn\u00ed nab\u00edjen\u00ed pro jakoukoli cestu."},{"id":1065,"product_id":187,"language_code":"de","name":"Renogy 12V 50A DC-DC Bordbatterieladeger\u00e4t mit MPPT","description":"Dieses Renogy 12V 50A DC-DC-Ladeger\u00e4t ist f\u00fcr das optimale Laden von Zusatzbatterien in Fahrzeugen wie Wohnmobilen, Wohnmobilen, Booten und SUVs konzipiert. Es unterst\u00fctzt sowohl AGM- als auch Li-Ionen-Batterien und sorgt so f\u00fcr ein stabiles und sicheres Laden unterwegs.\r\n\r\nEin Hauptmerkmal des Ger\u00e4ts ist die MPPT-Technologie (Maximum Power Point Tracking), die den effizienten Einsatz von Solarmodulen zum Laden der Batterie erm\u00f6glicht und so die Gesamteffizienz des Systems erh\u00f6ht. Das Ladeger\u00e4t ist in der Lage, die Batterie aus zwei Quellen aufzuladen \u2013 vom Generator des Fahrzeugs und von Sonnenkollektoren.\r\n\r\nBesonderheiten:\r\n\r\n50 A Ladestrom \u2013 schnelles und leistungsstarkes Laden.\r\nMPPT-Technologie \u2013 Maximiert den Energieverbrauch von Solarmodulen und steigert den Wirkungsgrad um bis zu 99 %.\r\nUnterst\u00fctzt verschiedene Batterietypen \u2013 Lithium-Ionen, AGM, Gel und Blei-S\u00e4ure.\r\nKompaktes und robustes Design \u2013 einfache Installation auf engstem Raum, gesch\u00fctzt gegen \u00dcberhitzung, Kurzschluss und \u00dcberlastung.\r\nMultifunktional \u2013 kann \u00fcber Solarpaneele oder einen Autogenerator aufgeladen werden.\r\nEs ist die ideale L\u00f6sung f\u00fcr netzunabh\u00e4ngige Stromversorgungssysteme und bietet zuverl\u00e4ssiges und effizientes Laden f\u00fcr jede Reise."},{"id":1066,"product_id":187,"language_code":"en","name":"Renogy 12V 50A DC-DC On-Board Battery Charger with MPPT","description":"This Renogy 12V 50A DC-DC charger is designed for optimal charging of auxiliary batteries in vehicles such as RVs, campers, boats and SUVs. It supports both AGM and Li-ion batteries, providing stable and safe charging on the go.\r\n\r\nA key feature of the device is MPPT (Maximum Power Point Tracking) technology, which allows the efficient use of solar panels to charge the battery, increasing the overall efficiency of the system. The charger is capable of charging the battery from two sources - from the vehicle's generator and from solar panels.\r\n\r\nPeculiarities:\r\n\r\n50 A charging current - fast and powerful charge.\r\nMPPT Technology - Maximizes the energy use of solar panels, increasing efficiency up to 99%.\r\nSupports different types of batteries - lithium-ion, AGM, gel and lead-acid.\r\nCompact and rugged design - easy to install in tight spaces, protected against overheating, short circuiting and overloading.\r\nMultifunctional - can charge from solar panels or from a car generator.\r\nIt is the ideal solution for off-grid power systems, providing reliable and efficient charging for any trip."},{"id":1067,"product_id":187,"language_code":"ua","name":"Renogy 12V 50A DC-DC On-Board Battery Charger with MPPT","description":"\u0426\u0435\u0439 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 Renogy 12V 50A DC-DC \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u043e\u043f\u0442\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u0456\u0436\u043d\u0438\u0445 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0456\u0432 \u0443 \u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u043d\u0438\u0445 \u0437\u0430\u0441\u043e\u0431\u0430\u0445, \u0442\u0430\u043a\u0438\u0445 \u044f\u043a \u0430\u0432\u0442\u043e\u0444\u0443\u0440\u0433\u043e\u043d\u0438, \u043a\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0438, \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438 \u0442\u0430 \u043f\u043e\u0437\u0430\u0448\u043b\u044f\u0445\u043e\u0432\u0438\u043a\u0438. \u0412\u043e\u043d\u043e \u043f\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0454 \u044f\u043a AGM, \u0442\u0430\u043a \u0456 \u043b\u0456\u0442\u0456\u0439-\u0456\u043e\u043d\u043d\u0456 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0438, \u0437\u0430\u0431\u0435\u0437\u043f\u0435\u0447\u0443\u044e\u0447\u0438 \u0441\u0442\u0430\u0431\u0456\u043b\u044c\u043d\u0443 \u0442\u0430 \u0431\u0435\u0437\u043f\u0435\u0447\u043d\u0443 \u043f\u0456\u0434\u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u0445\u043e\u0434\u0443.\r\n\r\n\u041a\u043b\u044e\u0447\u043e\u0432\u043e\u044e \u043e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u043e\u044e \u0454 \u0442\u0435\u0445\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433\u0456\u044f MPPT (Maximum Power Point Tracking), \u044f\u043a\u0430 \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u044f\u0454 \u0435\u0444\u0435\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0456 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u0456 \u0434\u043b\u044f \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u043d\u043d\u044f \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0430, \u0437\u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0443\u044e\u0447\u0438 \u0437\u0430\u0433\u0430\u043b\u044c\u043d\u0443 \u0435\u0444\u0435\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0438. \u0417\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 \u0437\u0434\u0430\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u0442\u0438 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440 \u0432\u0456\u0434 \u0434\u0432\u043e\u0445 \u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043b - \u0432\u0456\u0434 \u0433\u0435\u043d\u0435\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0441\u043e\u0431\u0443 \u0442\u0430 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u0435\u0439.\r\n\r\n\u041e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u043e\u0441\u0442\u0456:\r\n\r\n50 \u0410 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043c \u2013 \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u0438\u0439 \u0442\u0430 \u043f\u043e\u0442\u0443\u0436\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434.\r\n\u0422\u0435\u0445\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433\u0456\u044f MPPT \u2013 \u043c\u0430\u043a\u0441\u0438\u043c\u0456\u0437\u0443\u0454 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f \u0435\u043d\u0435\u0440\u0433\u0456\u0457 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u0435\u0439, \u0437\u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0443\u044e\u0447\u0438 \u041a\u041a\u0414 \u0434\u043e 99%.\r\n\u041f\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043c\u043a\u0430 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0445 \u0442\u0438\u043f\u0456\u0432 \u0430\u043a\u0443\u043c\u0443\u043b\u044f\u0442\u043e\u0440\u0456\u0432 - \u043b\u0456\u0442\u0456\u0439-\u0456\u043e\u043d\u043d\u0456, AGM, \u0433\u0435\u043b\u0435\u0432\u0456 \u0442\u0430 \u0441\u0432\u0438\u043d\u0446\u0435\u0432\u043e-\u043a\u0438\u0441\u043b\u043e\u0442\u043d\u0456.\r\n\u041a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0442\u0430 \u043c\u0456\u0446\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0437\u0430\u0439\u043d \u2013 \u043b\u0435\u0433\u043a\u0430 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0430 \u0432 \u043e\u0431\u043c\u0435\u0436\u0435\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456, \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0433\u0440\u0456\u0432\u0443, \u043a\u043e\u0440\u043e\u0442\u043a\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u043c\u0438\u043a\u0430\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f.\r\n\u0411\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e\u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u0436\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0456\u0434 \u0441\u043e\u043d\u044f\u0447\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u0435\u0439 \u0430\u0431\u043e \u0432\u0456\u0434 \u0433\u0435\u043d\u0435\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u043e\u0431\u0456\u043b\u044f.\r\n\u0426\u0435 \u0456\u0434\u0435\u0430\u043b\u044c\u043d\u0435 \u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u043d\u043e\u043c\u043d\u0438\u0445 \u0435\u043d\u0435\u0440\u0433\u0435\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u0445 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c, \u0449\u043e \u0437\u0430\u0431\u0435\u0437\u043f\u0435\u0447\u0443\u0454 \u043d\u0430\u0434\u0456\u0439\u043d\u0443 \u0442\u0430 \u0435\u0444\u0435\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u0443 \u0437\u0430\u0440\u044f\u0434\u043a\u0443 \u0443 \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u0456\u0439 \u043f\u043e\u0457\u0437\u0434\u0446\u0456."}]